Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Барышникова, Дарья Валентиновна
24.00.01
Кандидатская
2005
Москва
134 с.
Стоимость:
499 руб.
Языки культуры в художественном произведении как семиотической системе.
Глава I. Языки культуры: формирование, принципы существования, особенности взаимодействия, возможности интерпретации
1.1. Сосуществование и взаимодействие различных языков культуры. Возможные соотношения на семиотическом и семантическом уровне, возможности описания. «Философия символических форм» Эрнеста Кассирера
1.2. Возможности исследования литературного и музыкального «языков культуры». Особенности сосуществования в художественном тексте
литературного произведения
1.3 Музыка и «музыкальное» - как значимые категории исследования. Обзор представлений и формирование понятия «музыкальный язык». Возможность рассмотрения музыки как семиотической системы особого рода. Музыка как
язык культуры
1.3.1. Представления о музыке и «музыкальном» от Романтизма до Томаса Манна: особенности интерпретации
Глава 2. Интеллектуальный роман Томаса Манна «Доктор Фаустус» как репрезентативный образец процессов реинтерпретации символических культурных кодов
2.1. Интеллектуальный роман. Поиски нового языка
2.2.Основные культурно-философские понятия и категории в Тексте Томаса Манна
2.2.1. Музыка в философии культуры Томаса Манна. - Интерпретация предмета музыки и использование музыкальных тем и сюжетов. — Музыкально-теоретические рассуждения и «словесное воспроизведение» музыки. — «Музыкальность» литературного стиля Томаса Манна. Соотнесенность структуры художественного текста с музыкальными формами. - Интерпретация культурной традиции при помощи использования
музыкальных аналогий
2.2.2. Рецепция Т. Манном теоретических идей Теодора Адорно и их
интерпретация в романе «Доктор Фаустус»
2.3. Анализ представления Томасом Манном эволюции музыкального стиля
Адриана Леверюона в романе «Доктор Фаустус»
Заключение
Библиография
Актуальность исследования подтверждается, с одной стороны, возросшим интересом к проблемам культурной маргинальное, и, с другой, интересом к проблемам культурного семиозиса. Актуальной остается и проблема интерпретации, частным случаем которой является феномен «перекодирования» в тексте художественного произведения различных «смыслов» и семиотических кодов.
Изучение «языков» культуры ведется в семиотике и в культурной семантике, где «язык» культуры рассматривается как средство выражения смысла. Так, в рамках Тартуско-московской школы семиотики, возглавлявшейся Ю. М. Лотманом, исследовались разнообразные «языки» культуры - «вторичные моделирующие системы» (с точки зрения на нашу проблему, изучалось поле, в котором она существует)1. Однако механизмы взаимодействия, использование возможностей одного «языка» средствами другого, то есть проблемы «переводимости» при этом исследованы недостаточно.
Тему «Языки культуры в художественном произведении как семиотической системе» мы будем рассматривать как работу в проблемном поле существования художественного произведения как культурного Текста, описания его как специальной семиотической системы, в которой различные диркурсы, различные модусы различных дискурсов и символические коды «встречаются» и влияют друг на друга. Причем факт этих «встреч» может быть как запланированным и заданным сознательно, как некий эксперимент, волей Автора, так и являться спецификой жанровой модели.
Возникновение и существование такого рода текстов может быть обусловлено культурной ситуацией: ситуацией «перехода» и смены культурных оснований. Маргинализм подобного рода ситуаций, и являющаяся их адекватным выражением культурная идеология постмодернизма, достаточно часто является предметом описания в современной науке (М. Фуко, Р. Барт, Ж. Деррида, Ю. Кристева, Б. Гройс, Б. Гаспаров, Л.Г. Ионин, М.Ю. Лотман, Б. Успенский, В.А. Михайлов, В. Руднев, В.А.
1 См: Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб. 2004.
предпочитается прямому выражению этого чувства, реализации его в языковом пространстве художественного произведения.
Философская концепция4, определяющая форму произведения, становится его структурой. Возникает роман-концепция. В таком литературном произведении ставятся свои цели: философски-концептуальнос исследование состояния культуры; моделирование и анализ основных проблем бытия и творчества. В ткань художественного текста вводятся теоретические построения, подробное изложение взглядов современной науки, соответствующая терминология. Манн в своих художественных произведениях использует рассуждения, а часто и почти прямые цитаты из своих теоретических статей. Однако, как он пишет: «Для художника мысль как таковая никогда не является самодовлеющей ценностью и собственностью. Ему важна только се действенность в интеллектуальном механизме произведения»5.
Особый характер имеет изображение внутреннего мира человека. Интерес состоит не в прояснении тайны скрытой внутренней жизни и не в описании неповторимых изгибов психологии личности. Герой романа существует как представитель человечества вообще. Адриан Леверкюн в романе «Доктор Фаустус» -в большей мере не характер, но «мир», симптоматические его черты. Томас Манн писал о невозможности подробнее определить героя: препятствием этому была «какая-то невозможность, какая-то таинственная недозволенность». Образ становится конденсатором и вместилищем «обстоятельств» - их показательных свойств и симптомов.
Автор становится и первым интерпретатором своего творения. Здесь помимо основного текста, самого художественного произведения, может существовать еще некий текст (например, роману «Доктор Фаустус» сопутствует статья «Доктор Фаустус» роман одного романа»), где воспроизводится процесс подготовки и создания романа.
Таким образом, автор выступает одновременно и как художник и как теоретик, а художник - как критик. «Искусство, средством выражения которого является слово, всегда будет вызывать в высокой степени критически направленное созидание, так
4 В немецком интеллектуальном романе доминирует стремление исходить из законченной, замкнутой концепции мироздания, продуманной концепции космического устройства, стремление к всеохватной системности.
5 Манн Т. «Доктор Фаустус» Роман одного романа. // Манн Т. Собр. Соч. в Ютт. М., 1960. т.9, с.230.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Культура как "вторая природа": опыт культурологического анализа | Ладухина, Мария Валерьевна | 2005 |
Феномен мультикультурализма в европейском кино на рубеже XX - XXI веков | Кривилева, Ольга Геннадьевна | 2013 |
Отраслевая наука Нижнего Поволжья в 1945-1950 гг. : организационные основы и механизмы функционирования | Чупина, Александра Николаевна | 2012 |