+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:52
На сумму: 25.948 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Преподавание английского языка в российских учебных заведениях в первой половине XIX века

  • Автор:

    Рост, Юлия Николаевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    217 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Распространение английского языка в России
до середины XIX в
1.1. Культурно-исторические предпосылки и условия распространения английского языка в России XVI - XIX вв
1.2. Поездки русских в Англию
1.3. Англичане в России
1.4. Увлечение английской литературой
Глава II. Методы и особенности преподавание английского языка в российских учебных заведениях в первой половине XIX в
2.1. Преподавание английского языка в российских университетах в первой
половине XIX в
Московский университет
Петербургский университет
Казанский университет
2.2. Благородные пансионы
2.3. Российские гимназии
2.4. Специальные учебные заведения
2.5. Обзор методов преподавания иностранных языков (конец XVIII - первая половина XIX вв.)
Глава III. Учебные пособия по английскому языку в России во второй половине XVIII - первой половине ХТХ вв
3.1. Учебники английского языка
3.2. Англо-русские словари
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Образование является важнейшей частью культурной системы общества, будучи одним из основных механизмов трансляции, распространения, укоренения и трансформации культурных ценностей. С одной стороны, образовательный процесс есть процесс социокультурной коммуникации, а с другой стороны, образование можно представить как определенный социокультурный институт, обеспечивающий данный процесс. Систему образования следует рассматривать как целостное явление в многообразных формах. К формам образования относится и обучение ребенка в семье, и система институализированного образования, и самообразование. Естественно, что наиболее существенной и определяющей процесс обучения является институализированная компонента образования. Анализ особенностей влияния культурного контекста на
образовательные процессы, его границ и возможностей, технологий реализации и эффективности воздействия применительно к каждому структурному уровню и элементу образовательной системы имеет как научную, так и практическую значимость.
Одним из центральных и, несомненно, актуальных для
сегодняшней ситуации вопросов становится проблема трансляции новых культурных ценностей. Система образования, основанная на новых социокультурных принципах, ориентированная на иные модели обучения, по сравнению с традиционным образованием, ведет к формированию новой культуры мышления и действия, характерной для человека XXI века. Система образования содержит в себе, таким образом, два момента: первый связан с преемственностью
определенных элементов культуры, второй - с ее обновлением.

Взаимодействие между этими компонентами оказывает серьезное влияние на развитие как современного, так и будущего общества. В значительной степени облик культуры зависит от соотношения, взаимосвязей, гармонизации этих двух противоположных тенденций.
Одной из основных составляющих образования в нашей стране на сегодняшний день, безусловно, является обучение иностранным языкам, среди которых лидирующее место занимает английский язык. Его преподают практически во всех учебных заведениях России. Существует множество учебников, словарей, руководств, разнообразных методик, учебных программ по изучению английского языка. Сегодня создание новых программ, усовершенствованных методик требует знания и осмысления ранее существующих методов, способов и путей преподавания. Этим определяется актуальность выбранной темы.
Обучение иностранным языкам всегда было частью учебного процесса. Уровень, методы, подход к преподаванию иностранных языков являлись, так или иначе, отражением системы образования в целом, как важнейшего социокультурного компонента развития общества. Культурные нормы, ценности, стереотипы мышления передаются от поколения к поколению, от одной социальной группы к другой. Помимо этого, образование является институтом обновления культуры, поскольку изменение процесса обучения влияет на развитие сознания людей, на изменение их взглядов, ценностей, на их мироощущение.
Данное исследование носит междисциплинарный характер, сочетая выбор и анализ конкретно-исторического материала с изучением теоретических закономерностей и вопросов, относящихся к области истории, педагогики, культурологии, межкультурной

С.С.Мещерская также славилась прекрасным знанием английского языка, много переводила разных сочинений с английского языка, в основном, детских рассказов, вела переписку с английской писательницей Ханой Мо
1.3. Англичане в России.
Во многом, источником ознакомления с английским языком в России служили сами англичане, приезжавшие в Россию и жившие в ней.
В XVI - XVII вв. в России англичане действовали на самых разных поприщах, занимали разные должности и входили в контакты с самыми широкими кругами русского населения. В основном, это были торговцы, ремесленники, специалисты в военном и строительном деле. С годами англичане все больше обживались в России и стягивались туда все в большем числе. Торговцы не только привозили свои семьи в Россию, но и женились на русских, вполне осваиваясь с русским бытом и языком, русифицировались.
В результате политических событий в Англии и Шотландии в Россию приезжали политические эмигранты, сторонники династии Стюартов. Многие англичане поступали на службу в русскую армию, среди них известны фамилии Гордонов, Гамильтонов, Шоу, Лесли, Брюс, Крауфорд и другие.
Английские путешественники, побывавшие в нашей стране, из которых нам известны имена Дженкинсона, Джона Спарка, Уильяма и Стифена Барроу, Томаса Олкаса, Френсиса Черри, Генри Гудсона,
1 А В Мещершш, Воспоминания, М 1901

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Русское православное мироотношение как феномен культуры Алексеева, Валентина Александровна 2001
Социокультурные аспекты музыкальной жизни адыгов Сиюхова, Аминет Магаметовна 2001
Социальный психоанализ как метод исследования российской ментальности Зайцева, Елена Георгиевна 2006
Время генерации: 0.225, запросов: 1793