+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Трансформация культуры русского режиссерского театра : социокультурный анализ

  • Автор:

    Васильченко, Наталья Николаевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    177 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Русский режиссерский театр как феномен театральной культуры
эпохи модерна
§ 1. Социокультурные условия возникновения культуры русского
режиссерского театра
§ 2. Смена режиссерских форм в русской театральной культуре советского
периода
Глава 2. Трансформация культуры русского режиссерского театра в эпоху
постмодерна
§ 1. Утрата смысла бытия в театральном дискурсе современной эпохи
§ 2. Особенности проявления постмодернизации в культуре русского
режиссерского театра
Заключение
Список использованных источников и литературы
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования состоит в том, что русская театральная культура, по признанию ведущих деятелей мирового театра, определила европейскую театральную культуру XX века, сохранила вековые традиции, в которых соотношения актера с окружающей его сценической средой выстраивались, как художественное отображение соотношения человека с действительностью. К сожалению, она оказалась не готова принять и, более того, понять требования, предъявляемые к ней в эпоху постмодерна.
Сформировавшись в начале XX века, культура русского режиссерского театра, в отличие от многих культурных феноменов эпохи модерна, не только утвердила себя в социокультурном пространстве России, но, трансформируясь на протяжении XX века, сохранила свою изначальную самобытность в советский период и, более того, оказала существенное влияние на театральную культуру Запада. Культура русского режиссерского театра, в процессе се трансформации, утвердила себя в качестве базовой основы большей части визуальных видов искусств, как традиционных, так и вновь появившихся (телевидение, шоу, перфомансы различного толка, видеоклипы, реклама и др.). Все это говорит в пользу актуальности культурологического осмысления трансформации культуры режиссерского театра от периода ее ииституциализации в эпоху модерна, анализа небывалого расцвета в советское время и до нынешнего состояния постмодернизации.
Культура русского режиссерского театра всегда позиционировала себя как отражение действительности в понимании не быта, а бытия, психологического реализма, происходящего на сцене, добиваясь, тем самым, сопереживания зрителя и обнаружения им в процессе данного сопереживания режиссерской концепции (сверхзадачи). Эту соборность действа, происходящего в театре, это озарение каждого зрителя, обнаружившего в театральном дискурсе свою «правду» (вспомним рассуждение Ф. М.
Достоевского о юм, что русский человек не ищет истины, но ищет правды), обеспечивал русский режиссерский театр.
Постмодернизм, возникнув, прежде всего, как культура визуальная в живописи, архитеиуре, кинематографе, хореографии, сосредоточился не на отражении, а на моделировании действительности путем экспериментирования с искусственной реальностью. С одной стороны, он предполагает обращение к дискурсивным практикам (в первую очередь, визуальным), способам концептуализации и передачи субъективного опыта. Наиболее благодатной почвой для этих целей является культура режиссерского театра. Но, с другой стороны, постмодернизм связан с отказом от поиска истины или признанием принципиальной невозможности ее нахождения, поскольку она является феноменом не реально существующим, но, по мнению представителей данного направления, «сконструированным» в результате применения тех или иных дискурсивных практик. Подобный подход уничтожает саму основу культуры русского режиссерского театра, в центре которой лежит поиск художественной концепции, отражающей социокультурную ситуацию времени создания спектакля («сверхзадачи» в системе К. С. Станиславского) и проявляющей себя в дискурсе сценического
произведения («сквозное действие» в системе К. С. Станиславского). В этом
контексте, культурологическое прочтение трансформации культуры русского режиссерского театра эпохи постмодернизма основано на нынешней ситуации бесправия сценического пространства, обнаруживавшего па протяжении XX века иногда тончайшую, а порой даже грубую, но всегда нерасторжимую связь человека с бытом, средой, природой, социумом, с самой историей.
Трансформация культуры русского режиссерского театра в различных социокультурных ситуациях истории России XX века (эпоха модерна, советский период, постмодерн) является недостаточно изученным явлением с точки зрения культурологического осмысления ее целей и задач, ее принципов в условиях, когда общество находится в ситуации социально-экономического кризиса, а искусство и художник- в поисках своего нового призвания.

только прочувствовать скорбною душой, крайне чуткой к недугам и страданиям, изводящим известного круга людей нашего общества»1.
Здесь наглядно обнаруживает себя такое понятие культуры режиссерского театра, как подтекст, истинный смысл произносимого текста роли, предполагающий цель, мотивацию и непременное действенное, зримое воплощение. Если в культуре авторского театра античности функция актера сводилась к добросовестному прочтению известного зрителям мифологического сюжета, изложенного Софоклом или Еврипидом, если культура актерского театра предполагала механическое зазубривание и буквальное прочтение текста пьесы, не исключавшее, впрочем, спонтанных творческих озарений, то К. С. Станиславский настаивал на том, что «Слово, текст роли ценны нс сами по себе и для себя, а тем внутренним, действенным содержанием, или подтекстом, который в них вложен»2. (Выделено К. С. Станиславским. II. В.).
Успех МХТ был ревностно воспринят «собратьями» по искусству эпохи модерна. Начались дискуссии на тему, какое искусство выше: «чистое» или «идейное»? А поэт К. Д. Бальмонт утверждал, что и название и суть сюжета Чеховской «Чайки» заимствованы автором из его стихотворения. На сходство характеров героев пьесы с образами своих стихотворений претендовал и поэт В. Брюсов. В 1-2 номерах «Русских символистов» появились прозаические этюды А. Миропольского, разворачивающие перед читателями картины гибели человечества и очень похожие на монолог Мины Заречной в пьесе Треплева3. Примечательно, что коренным образом меняется отношение философа В. В. Розанова как к символизму и декадентам, так и к ранее неприемлемому для него режиссерскому театру. В статье «О символистах и декадентах» В. В. Розанов писал: « Мир как предмет любви или интереса, даже как предмет негодования или презрения - исчез. Перед пустым Я
1 Очерки истории русской театральной критики. Вторая половина XIX века. - Л.. 1976. - С. 163.
2 Станиславский К. С. Собр. соч. в 8 т. - М.. 1954. - Т. 3. - С. 84 - 85.
3 См. Михайлова С. Б. Из творческой исюрин пьесы Л. 11. Чехова «Чайка» //11ьеса и спешакль: сб. С1. — Л.. 1978.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.147, запросов: 962