+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Современная телевизионная режиссура в аспекте работы над художественным текстом

  • Автор:

    Суленёва, Наталья Васильевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    377 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Теоретическое обоснование дискурсивного характера деятельности современного телевизионного режиссера
1.1. Методологические основания изучения современной телевизионной режиссуры в сфере интерпретации художественных текстов
1.2. Телевизионная режиссура в контексте историко-культурных традиций интерпретации художественного текста
1.3. Дефиниция «телевизионный постановочный дискурс» в ракурсе
деятельности режиссера телевизионных художественных программ
Глава II. Чтение литературных текстов как вид профессиональной деятельности режиссера телевизионных художественных программ
II.1. Традиционное чтение в аспекте взаимодействия социо-культурного
опыта писателя и режиссера
П.2. Семантические основы научного чтения художественного
произведения
П.З. Прагматический подход к чтению художественных текстов в
деятельности режиссера
Глава III. Историко-культурный контекст и теоретические принципы: телевидение и синтетические искусства
III. 1. Специфические принципы создания телевизионной версии литературного произведения в контексте традиций театральной
режиссуры
ТТТ.7. Интеграция выразительных средств кинематографа в телевизионное
прочтение художественных текстов
Ш.З, Синтетическая природа версификации литературного текста в
телевизионных художественных программах
Глава IV. Интегративные процессы в системе развивающейся художественной культуры: телевидение и литература
IV. 1 Контекстная зависимость телеверсии литературного произведения от
концепции телевизионной художественной программы
IV.2. Телевизионное прочтение звуко-ритмического рисунка литературного
произведения
IV.3. Обоснование модели работы режиссера над речевой партитурой
телевизионной версии художественного текста
Заключение
Библиографический список источников и литературы
Приложение
Введение
В мировую культуру, как и культуру России, телевидение включено как сложный социокультурный феномен XX века, как продукт технического прогресса и интеллектуальный носитель времени. Телевидение осуществляет множество ролей и функций по вовлечению гражданина в процесс наблюдения, сопереживания, анализа действительности. Необходимо подчеркнуть тот факт, что в телевизионных художественных программах воздействие на аудиторию осуществляется, помимо всего разнообразия технологических процессов, посредством художественного слова, представляющего собой аудиовизуальный образ авторского литературного произведения. Воплощая авторский текст в художественных программах, телережиссер вовлекает зрителя в обширный контекст современных реалий. Вот почему в речекоммуникативной цели передачи литературного текста на телеэкран режиссер имеет возможность репродуцировать не только форму произведения, но и форму взаимодействия с телеаудиторией. Среди значимых (эстетических, коммуникативных, технологических) тенденций развития современного телевидения необходимо отметить, что новые технологии стимулируют активное развитие профессии режиссера. Однако, наряду с аспектами освоения новых технологий прямого эфира, документальных и информационных программ, утрачивает свое значимое в эстетическом и коммуникативном аспекте работа с художественным словом.
Настоящее исследование учитывает многообразный опыт создания на телевидении разного рода и уровня телевизионных художественных программ, в которых анализируется многообразие смыслов и объемов, как аутентичного авторского слова, так и слова, интерпретированного в телеверсии. К анализу привлечены те художественные программы, в которых телевизионная версия художественного текста адекватна авторскому литературному произведению, интеллектуально насыщена и гармонично существует внутри информационного поля программы.

например, традиция Платона - это филосовствование как диалог. Так выглядит образец герменевтической интерпретации» [99, с. 148].
В философски ориентированной концепции В.Дильтея интерпретация, в аспекте начинавшей формироваться герменевтической традиции, трактуется как постижение смысла текста, причем смысл понимается как объективно заложенный в текст и связывается с феноменом автора. При интерпретации текста по В. Дильтего, возникает двухэтапное постижение текста герменевтом [74, с. 419]:
- аппликация на опыт Автора (как в индивидуально-психологической, так и в культурно-исторической его артикуляции), совмещение текста с узловыми семантическими и аксиологическими значениями этого опыта;
- последующая аппликация его на личный опыт интерпретатора, реконструкция в нем указанных узловых значений.
Вослед за М. Хайдеггером, можно предположить, что герменевтический аспект телевизионной интерпретации художественного текста заложен первично в будущем (ожидание результата, воплощенного в телевизионной версии), в бывшем (так называемое возобновление, реконструкция впечатлений от дискурсивного чтения), в настоящем (актуализация текстового пространтсва литературного поизведения в рамках телевизионной программы), определяемых М. Хайдеггером как «бывшествующее» настоящее и «актуализирующее» будущее [304, с. 350].
Режиссерское прочтение художественных текстов представляет собой совокупность интерпретаций, в результате которых возникает перерождение языка литературы в телевизионный язык. Трансформируя текстовую реальность, телевизионный режиссер, как мы покажем в ходе своего исследования, по сути дела решает основные задачи герменевтики:
- определение, какого рода опыт извлекает телережиссер и телезритель из произведения;
- выяснение места и исторической ситуации толкователя;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.175, запросов: 962