+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:22
На сумму: 10.978 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири : конец XIX - начало XXI вв.

  • Автор:

    Сурай, Валентина Николаевна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    172 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО - МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1 Теоретические основания исследования современных межкультурных процессов
1.2 Межкультурная коммуникация как объект культурологической рефлексии
ГЛАВА И. КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОЦЕССОВ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЭТНОСОВ В СИБИРИ
2.1 Становление немецкой диаспоры на территории Сибири как предпосылка культурного взаимодействия немцев и русских
2.2 Особенности межкультурного взаимодействия немцев и русских в Сибири
2.3 Состояние и перспективы развития межкультурной коммуникации немецкого и русского населения в Сибири
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Мир становится все более единым на основе экономической, культурной, информационной интеграции. Процесс глобализации охватил сегодня все сферы человеческой жизни. Национальные культуры при этом теряют своеобразие, а границы между ними все более стираются и исчезают, поэтому глобализация является в своем роде «болевой» точкой в развитии мирового сообщества. Любой этнос во имя идеи интеграции не может отказаться от всего того, что имеет для него непреходящее значение: исторически им занимаемой ниши в мировом культурном пространстве, национальной идентичности, уникальных культурных традиций. Поэтому возрастает напряженность во взаимоотношениях между различными этническими сообществами, наблюдается конфликт между тенденцией к унификации и сохранением этнического своеобразия.
Возникающие на этом фоне проблемы непонимания и недопонимания, ошибки в общении, культурные недоразумения пробудили интерес исследователей к вопросам межкультурной коммуникации (МКК). Развитие межкультурной коммуникации между представителями различных культур в сторону диалога, партнерства и сближения является ключевой проблемой современности.
Важность проблемы этнокультурного взаимодействия наблюдается в России, которая в силу географического положения и особенностей исторического развития является своеобразным каналом коммуникации в диалоге культур Запада и Востока. Одним из показательных в этом отношении регионов России является Сибирь. Давние традиции межкультурного взаимодействия связывают сибирский край, где люди всегда отличались толерантностью к иным культурам и религиозным конфессиям. Немцы-переселенцы также включились в единое сибирское сообщество. Столетия их жизни в России создали совершенно новую субэтническую
общность - российские немцы, большую массу которых в Сибири составляли так называемые немецкие колонисты. В этой связи представляет определенный интерес межкультурная коммуникация русских и немцев в Сибири.
Процессы активного взаимодействия этих этносов в Сибири, вхождение в социокультурное пространство современного мира обусловили их стремление к культурному самоутверждению, желанию сохранить свои культурные ценности. В этих условиях для успешного развития диалога важно исследовать характер и содержание межкультурной коммуникации двух народов с точки зрения сохранения самобытности культур, что и обуславливает актуальность проблемы исследования.
Степень научной разработанности проблемы. Интерес к проблемам межкультурной коммуникации возрос в конце XX века, что явилось результатом процесса глобализации культур, политики и экономики. Межкультурная коммуникация становится объектом внимания различных наук, что обогащает ее как область научных исследований и служит стимулом к дальнейшей разработке проблем в этой области.
Программой для развития межкультурной коммуникации стала книга
Э.Холла «Безмолвный язык»1, опубликованная в 1959г. В своей работе Холл доказал теснейшую связь между культурой и коммуникацией и дал возможность для сравнения культур, исходя из общих для всех культур основ.
Импульсом для дальнейшего развития новой дисциплины стали труды американских культурантропологов К. Клакхона и Ф. Стродбека2, которые акцентировали свои научные интересы на проблеме взаимодействия культур
и предложили свою методологию изучения разных народов; этнолингвистов

Д. Гамперца и Д. Хаймса о соотношении языка и культуры.
1 Hall, Е.Т. The Silent Language / Е. T. Hall. - New York: Doubleday, 1959.
2 Kluckhohn, F.R. Variations in Value Orientations / F.R. Kluckohn, F.L. Strodbeck.- New York, 1961.
3 Gumperz, J. Directions in Sociolinguistics / J. Gumperz, Dell Hymes. - New York, 1972.
социализации, которые выступают своеобразными «трансляторами социального опыта». Происходит гармоничное вхождение индивида в социальную среду, усвоение им системы социо - культурных ценностей общества. Интеракционистская модель дает наиболее убедительное объяснение поведения человека в социуме и социализации как процесса воспроизводства социальных отношений.
Социализация обозначает обучение человека жизни в современном обществе. В какую бы страну он ни выехал на время или постоянно, он обязан иметь элементарные представления о социальной структуре и стратификации общества, распределении людей по классам, способах зарабатывания денег и распределении ролей в семье, основах рыночной экономики и политического устройства государства, гражданских правах.
В последнее время широкое распространение получил термин «инкультурация». В отличие от социализации, это понятие подразумевает освоение индивидом присущих его культуре миропонимания и поведения, в результате чего формируется его когнитивное, эмоциональное и поведенческое сходство с представителями данной культуры и отличие от представителей других культур. Этот процесс включает в себя формирование основополагающих человеческих навыков, конечным результатом которого является культурная компетентность человека в языке, ценностях, традициях, обычаях своего окружения.
Попадая в незнакомую культуру, человек оказывается в ситуации, когда привычные способы и нормы поведения, усвоенные в результате инкультурации, могут быть неприемлемы или неэффективны. Именно в условиях межкультурного общения происходит осознание партнерами этого общения, специфичности собственных ценностных установок. Основные, главные нормы и ценности одной культурной общности могут не соответствовать таковым в другой.
Культура в разных странах более специфична, чем социальная
структура: к ней труднее адаптироваться, полноценно включиться и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.218, запросов: 1313