+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Категория модальности и лексические способы ее выражения в современном корейском языке

  • Автор:

    Тен Ен Сун

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    181 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ В РУССКОМ И КОРЕЙСКОМ
ЯЗЫКАХ (СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ)
§1. Методологические принципы 'изучения модальности в свете учений
русской и корейской лингвистических традиций
§2. Способы выражения модальности в русском и корейском языках56
A. Интонационные средства выражения модальности
Б. Морфолого-синтаксические средства выражения модальности
B. Лексические средства выражения модальности
Глава II. СТРУКТУРНЫЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОРЕЙСКОЙ МОДАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ
§1. Связь модальных слов корейского языка с различными частями
речи
А. Модальные слова, сохраняющие связь с наречиями. Проблема их
частеречной принадлежности
Б. Модальные слова, образованные от существительных и других
частей речи
§2. Положение модальных слов и выражений в предложении и их синтаксическая сочетаемость с определенными предикативными конструкциями
A. Модальные слова, сочетающиеся с различными наклонениями. 114 Б. Модальные слова, употребляющиеся с изъявительным наклонением
B. Модальные слова, употребляемые только с определенными предикативными конструкциями
§3. Некоторые семантические особенности корейской модальной лексики

A. Модальные слова со слабой смысловой нагрузкой
Б. Модальные слова с более сильной смысловой нагрузкой
B. Модальные слова с самой сильной смысловой нагрузкой
§4. Модальная лексика в практике преподавания корейского языка в русскоязычной аудитории
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Одной из характерных тенденций современного языкознания является повышение интереса к роли человеческого фактора в формировании и функционировании языка, как на индивидуальном уровне, так и на уровне отдельных этнокультурных общностей.
Как известно, сама мысль о глубинной связи особенностей культуры и национального характера того или иного народа с особенностями грамматического строя и лексики его языка не нова. Она восходит к трудам классиков языкознания и философии языка. Ф.де Соссюр был убежден в том, что «обычаи нации отражаются на ее языке, а с другой стороны, в значительной мере именно язык формирует нацию»1. Еще раньше идею о том, что «в каждом языке заложено самобытное миросозерцание», глубоко, на философском уровне, разрабатывал В. фон Гумбольдт2. «Язык есть как бы внешнее проявление духа народа: язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык»3 - писал он. Именно с концепцией В. фон Гумбольдта тесно связаны такие актуальные понятия современного языкознания, как понятия «картина мира» и «видение мира»4. Эти понятия органически вписались в современную культурологию и семиотику, легли в основу
’ Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. С. 59.
3 Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 80.
3 Там же. С.68.
4 См.: Радченко O.A. Языковая картина мира или языковое миросозерцание? (К вопросу о постулатах Й.Л.ВАйсгербсра) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - М., 1990. - Т. 49, №5. - С. 444 - 450; Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1988; Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1988; Соколовская Ж.П. «Картина мира» в значениях слов: «Семантические фантазии» или «катехизис семантики»? - Симферополь: Таврия, 1993.

- значение возможности совершения какого-нибудь действия, выражающиеся в русском языке аналитическими конструкциями, состоящими из инфинитива и глагола мочь, сметь суметь и т.д.72;
- значение необходимости, долженствования (в смысле вынужденности совершения действия), выражающееся в русском языке главным образом соединением инфинитива с глаголами приходится, остается, следует, стоит, предстоит, суждено, случается и т.д., либо инфинитива с отыменными словами пора, время, нельзя, можно, должно, надобно и т.п.73;
- значение желания, стремления произвести или производить какое-нибудь действие, выражаемые в русском языке сочетанием инфинитива с безличными глаголами хотеть, желать, намереваться, пытаться, собираться, готовиться, предполагать, думать, а также структурно близкими конструкциями, выражающими изъявление воли к осуществлению какого-либо дйствия и представляющими собой сочетания инфинитива с глаголами: решиться, взяться, постановить, обещать, отказаться, вызваться, приказать, заставить, просить, позволить, дать и т.д.74;
- значение просьбы, пожелания, приказа, выражаемое императивом либо формой 2-го лица единственного и множественного числа будущего времени (нередко сопровождаемое экспрессивной интонацией)73;
12 Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке. С, 65.
73 Там же. С. 65.
74 Там же.
'5 Там же. С. 63.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967