+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Способы словообразования компьютерной терминологии в арабском литературном языке : на материале современной прессы

Способы словообразования компьютерной терминологии в арабском литературном языке : на материале современной прессы
  • Автор:

    Синькова, Оксана Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    147 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Общие проблемы компьютерной терминосистемы современного арабского языка 
1.2.Проблемы стандартизации и унификации терминологии

Глава 1. Общие проблемы компьютерной терминосистемы современного арабского языка

1.1 .Проблемы терминоведения

1.2.Проблемы стандартизации и унификации терминологии

ГЗ.Проблемы экстралингвистического характера

Глава 2. Морфологический способ словообразования терминологии

2.1.Роль морфологического способа в арабском

словообразовании

2.2.Морфологические средства арабского языка

2.3.Словообразовательная модель

2.4.Глагольное словообразование

2.5.Имя. Различные модели имени


2.6.0тглагольные дериваты
2.7.Расширение основы
2.8.Некоторые нелинейные способы словообразования
2.9.Создание сложных слов
Глава 3. Семантический способ создания арабской компьютерной терминологии
3.1.Приоритетность лексико-семантического словообразования
3.2.Словообразовательные модели арабского языка, получающие новые значения в ходе семантической эволюции в значениях слов
3.3.Семантические сдвиги в значениях слов при
терминообразовании

3.4.Возрождение старых слов в новых значениях
3.5.Межнаучная терминология
3.6.Описательные термины
3.7.Семантические заимствования
Глава 4. Заимствование иноязычной терминологии как способ
пополнения компьютерной терминосистемы
4.1.Заимствование как способ пополнения словарного состава языка
4.2. Англицизмы. Влияние английского языка на арабский
4.3.Проблематика избыточности заимствований в языке. Причины заимствований
4.4.3аимствования в терминологических системах
4.5.Интернационализмы в терминологии
4.6.Адаптация заимствований
4.7.Аббревиатуры и акронимы
4.8.Англоязычные вкрапления
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложения

Список транскрипционных знаков, диссертационном исследовании.
Согласные фонемы:

С_1 Ъ

2 І
С її
С ь V
4 а

J г
У г
О“ •8
ь си §
и ?

1 ч
І І
1-і Г
6 я
ДІ к

? ш
использованных в

его разновидность, создание корневой основы путем выделения некоторых элементов из разных слов (нахт) (Белкин, 1975, стр. 59).
Нам наиболее близка точка зрения профессора Б.А. Шитова, выделявшего линейные (аффиксация, словосложение, нахт, аббревиация) и нелинейные (конверсия, лексикализация грамматических форм) способы словообразования. В основе линейных способов лежат изменения линейного соположения словообразующих элементов, а реализация нелинейных способов не влечет за собой изменения линейной структуры слова (Теоретический курс арабского языка, стр. 329).
2.2 Морфологические средства арабского языка.
Большинство слов арабского языка состоит из лексического значения слова и форматива (по терминологии В.М. Гранде), который выражает время, лицо, число, принадлежность слова той или иной части речи, качество или состояние, различные модификации лексического значения. Подобные формативы называются аффиксами, и именно аффиксация является одним из основных морфологических средств в арабском языке. Корпи и аффиксы входят в разные дистрибутивные классы, то есть, речь идет о двух классах морфем. Аффиксы, в свою очередь, подразделяются на префиксы, суффиксы, инфиксы. Позиция аффиксов в словоформе (комплексе морфем, обладающим особыми свойствами) четко закреплена: префиксы (лат. «прикрепленный
спереди») предшествуют корню, суффиксы (лат. «прикрепленный снизу») следуют за корнем (изредка в специальной литературе используется предложенное И.А. Бодуэном де Куртенэ понятие постфикс). Понятие конфикс является родовым термином для префикса и суффикса.
Другие позиционные типы аффиксов, встречающихся в арабском языке - это инфиксы (аффиксы вставляемые внутрь корневой морфемы) и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.129, запросов: 967