+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:22
На сумму: 10.978 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблемы эволюции спонтанного терминогенеза : Формирование греко-латинской и русской медицинской терминологии в сопоставительно-историческом аспекте

  • Автор:

    Гусятинская, Валентина Семеновна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    351 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ,
Глава первая
Формирование в бинарной терминологии медицины латинизированной системы греческих моделей неологизмов; их структура и семантика, способы передачи на русский язык
I. СПОСОБ СУФФИКСАЛЬНОГО ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ ГРЕЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ НЕОЛОГИЗМОВ РОДОВЫХ И ВИДОВЫХ НАИМЕНОВАНИЙ В СИСТЕМЕ БИНАРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МЕДИЦИНЫ; СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- Образование греческих моделей родовых наименований в системе бинарной терминологии медицины
§ 1. Термины на-е>а; структура и семантика этой, модели, способы передачи на русский язык
§ 2. Термины на -іа; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
§ 3. Термины на -os>-us>ismus; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
§ 4. Термины на -on>um; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
§ 5. Термины на -sis >osis; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
§ 6. Термины на -is>itis; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
§ 7. Термины на -ma>oma; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
- Образование греческих моделей видовых наименований в системе бинарной терминологии медицины
- Модели неологизмов на -icus, ica, icum; структура и семантика этой модели, способы передачи на русский язык
II. СПОСОБ ПРЕФИКСАЛЬНОГО ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ ГРЕЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ НЕОЛОГИЗМОВ РОДОВЫХ И ВИДОВЫХ НАИМЕНОВАНИЙ В СИСТЕМЕ БИНАРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МЕДИЦИНЫ; СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- Общие выводы по первой главе

Глава вторая
Формирование в бинарной терминологии медицины системы латинских моделей неологизмов; их структура и семантика, способы передачи на русский язык
I. СПОСОБ СУФФИКСАЛЬНОГО ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ ЛАТИНСКИХ МОДЕЛЕЙ НЕОЛОГИЗМОВ РОДОВЫХ И ВИДОВЫХ НАИМЕНОВАНИЯ В СИСТЕМЕ БИНАРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МЕДИЦИНЫ; СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- Образование латинских моделей родовых наименований в системе бинарной терминологии медицины
§ 1. Термины на -entia; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
§ 2. Термины на -tura; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
§ 3. Термины на -turn; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
§ 4. Термины на -tio; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
§ 5. Термины на -tas; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
§ 6. Термины на -tor; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
§ 7. Термины на -tus; структура и семантика этой модели; способы передачи на русский язык
- Образование латинских моделей видовых наименований в системе бинарной терминологии медицины
§ 1. Модели неологизмов на -ails, ale, их структура и семантика;
способы передачи на русский язык
§ 2. Модели неологизмов на -torius, toria, torium, их структура и
семантика; способы передачи на русский язык
§ 3. Модели неологизмов на -ivus, iva, ivum, их структура и семантика; способы передачи на русский язык
§ 4. Модели неологизмов на -ius, ia, ium, их структура и семантика; способы передачи на русский язык
§ 5. Причастия как способ построения видовых названий
§ 8. Модели прямых отглагольных неологизмов
II. СПОСОБ ПРЕФИКСАЛЬНОГО ТЕРМИНООБРАЗОВАНИЯ ЛАТИНСКИХ МОДЕЛЕЙ НЕОЛОГИЗМОВ РОДОВЫХ И ВИДОВЫХ НАИМЕНОВАНИЙ В СИСТМЕ БИНАРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МЕДИЦИНЫ; СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- Общие выводы по второй главе

Глава третья
Роль и значение общелингвистических явлений в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 1. Метафоризация и ее значение в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 2. Эпонимия и ее значение в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 3. Субстантивация и адъективация и их значение в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 4. Полисемия и ее значение в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 5. Синонимия и ее значение в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 6. Аббревиация, формы ее построения и значение в процессе формирования неологизмов бинарной терминологии медицины
§ 7. Миграция морфем в разных отраслях бинарной терминологии медицины
§ 8. Сопоставление русской и международной терминологии медицины
- Общие выводы по третьей главе
- Заключение
- Приложение: Таблицы терминообразования неологизмов в бинарной терминологии медицины
- Литература

личество, в клинической терминологии - значительное. Естественно, что на последней и будет сосредоточено наше внимание. Сначала остановимся на источниках пополнения данной модели корневыми морфемами. Здесь метафорические приемы не будут выделены в самостоятельную группу, а органически подведены под модель грамматического источника-термина.
Итак, просмотрим пути создания терминов на - ismus в порядке латинских склонений.
1) Флексия - ismus присоединяется к морфемам существительных I склонения женского рода на - ё:
Aphrodite, es, f - Афродита, - богиня любви и красоты у древних греков. Отсюда неологизм Aphroditismus, i, m - повышенное половое чувство > Hermaphroditismus - двуполость; Graphe - рисунок. Отсюда аналогично образуется Dermographismus - сосудистый рефлекс кожи при ее механическом раздражении; Metabole - изменение. Отсюда неологизмы > Metabolismus - обмен веществ в организме; Morphe - форма, вид. От него также Polymorphismus - многообразие возможностей перехода от одного вида к другому; Narce - усыпление. От него Narcotismus - злоупотребление нарокотическими средствами.
Thele - сосок. От него Thelasmus - кормление грудью; Athelasmus -неспособность кормить грудью.
2) Морфемы существительных и прилагательных на -os мужского рода II склонения соединяются с флексией - ismus: Botulos - колбаса > Botulismus - отравление колбасным ядом; Bronchos - бронх, -разветвление дыхательного горла > Bronchismus (Bronchospasmus) - судорога бронхиальных мышц при астме; Crotos - пульс > Acrotismus -отсутствие пульса и Dicrotismus - двухволновый пульс, когда каждому сокращению сердца соответствуют две быстрые волны кривой пульса; Oesophagos - пищевод > Oesophagismus - судорога пищевода; Pelagos

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.178, запросов: 1324