+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Категория темпоральности в неродственных языках : Сопоставительное исследование временных форм во французском и татарском языках

  • Автор:

    Закамулина, Миляуша Нурулловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    408 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Общетеоретические вопросы времени
1.1. Физическое и лингвистическое в выражении времени
1.2. Понятийные, функционально-семантические и грамматические категории
1.3. Темпоральность, грамматическое время и лексика
Выводы к главе
ГЛАВА 2. Концептуальный аппарат исследования
2.1.0 принципах и методах сопоставления
разноструктурных языков
2.2. Методика исследования, метаязык описания, язык-эталон:
план содержания и план выражения
Выводы к главе
ГЛАВА 3. Глагольная темпоральность во французском и татарском языках
3.1. Глагольные формы настоящего временного периода
3.2. Глагольные формы прошедшего временного периода
3.2.1. Претерит
3.2.2. Перфект
3.2.3. Имперфект
3.2.4.Сложный претерит и плюсквамперфект
3.2.5. Прошедшее сверхсложное
3.3. Глагольные формы будущего временного периода
Выводы к главе
ГЛАВА 4. Контекст и неглагольная темпоральность
4.1. Понятия контекста и ситуации
4.2. Неглагольные средства эксплицитного контекста
4.2.1.Типология ономасиологической и семасиологической неглагольной темпоральности во французском и татарском языках. Язык-эталон
4.2.2. Семасиологическая неглагольная темпоральность
4.2.2.1. Наречие
4.2.2.2. Предлог / послелог и имя существительное
4.2.2.3. Имя прилагательное
Выводы к главе
ГЛАВА 5. Сопоставительно-ономасиологический анализ глагольных и неглагольных форм времени во французском и татарском языках
5.1. Глагольная качественная темпоральность
5.1.1. Нонкальность: совпадение с МР
5.1.1.1. Нонкальная еимультанность
5.1.1.2. Нонкальное предшествование
5.1.1.3. Нонкальное следование
5.1.2. Тонкальность: несовпадение с МР
5.1.2.1. Тонкальная еимультанность
5.1.2.2. Тонкальное предшествование
5.1.1.3. Тонкальное следование
5.1.3. Взаимный порядок действий и структура временной репрезентации макроконтекста
5.2. Неглагольная темпоральность
5.2.1. Неглагольная темпоральность точечной временной направленности
5.2.1.1. Орцентрическая точечность
5.2.1.1.1. Орцентрическая точечная еимультанность
5.2.1.1.2. Орцентрическое точечное предшествование
5.2.1.1.3. Орцентрическое точечное следование
5.2.1.1.4. Орцентрические средства смешанного типа

5.2.1.2. Аллоцентрическая точечность
5.2.1.2.1. Аллоцентрическая точечная симультанность
5.2.1.2.2. Аллоцентрическое точечное предшествование
5.2.1.2.3. Аллоцентрическое точечное следование
5.2.1.3. Нейтральные неглагольные средства
5.2.2. Неглагольная темпоральность линейной временной
направленности
5.2.2.1. Ретроспективная линейность
5.2.2.2. Проспективная линейность
Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

свящённую иерархии связей, Теньер предваряет максимой французского моралиста Люка де Клапье Вовенарга: La loi souveraine est la subordination et la dépendance. Именно эту подчинённость и зависимость он прослеживает в «системе систем». Об этом же писали А. Мейе и Г. Гийом. «Любой язык представляет в своей совокупности обширную, строго когерентную систему, состоящую из множества систем, связанных между собой отношениями системной зависимости, которые их объединяют в единое целое... В своей внутренней структуре все языки стремятся к распределению интегрирующей системы, которую они представляют, между многочисленными интегрируемыми системами, каждая из которых образует некоторое целое» (Гийом 1992: 106). Таким образом, сопоставительному анализу должны быть подвергнуты соотносимые макро- и микросистемы рассматриваемых языков. В нашем случае объектом сопоставительного исследования является система временных отношений разноструктурных языков.
Системно-структурный подход к изучению языка и языковых явлений появился в конце XIX в. и получил широкое распространение в середине XX в. как в отечественном, так и зарубежном языкознании. Структура означает целое, состоящее из взаимообусловленных явлений, каждое из которых зависит от остальных и может быть тем, что оно есть, только в связи с ними. Иначе, категория структуры включает закономерные связи, наличествующие в объекте. Она отражает наиболее существенные признаки внутренних и внешних связей объекта (Засорина 1974: 5). Первая попытка строгого описания языка была предпринята еще древнеиндийским ученым Панини, а в средние века это нашло свое выражение в построении всеобщей рациональной грамматики и в философско-лингвистических опытах Р. Декарта и Г. В. Лейбница. На возникновение структурного подхода значительное влияние оказали труды И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф.Ф. Фортунатова, О. Есперсена, Э. Сепира, Л.Блумфилда и особенно Ф. де Соссюра (ЛЭС 1990: 496). Согласно Л. Ельм-слеву, структурная лингвистика рассматривает язык как структуру и это поня-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967