Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Перцов, Николай Викторович
10.02.19
Докторская
1999
Москва
322 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Общий статус инварианта грамматического
значения
1. Какие языковые феномены могут охватываться теорией
инвариантности?
2. Частные проблемы теории инвариантности
3. Отдельные опыты поиска инвариантов; разброс мнений
об инварианте
4. Сильная и слабая ипостаси инварианта
5. Материалы к инвариантному описанию лексических
значений
6. О природе семантического инварианта грамматического значения
7. Вопрос о проявлении инварианта в особой синтаксической и лексической обстановке
8. О семантическом метаязыке
8.1. Естественный язык как собственный метаязык
8.2. Субституция как основной способ верификации толкований
Примечания
ГЛАВА II. Критерии противопоставления словообразования
и словоизменения
1. О концепции грамматического как обязательного
2. Противопоставление грамматического и неграмматического в языке
3. Языковой материал
4. Возможная стратегия экспликации понятий словоизменения и словообразования
Эвристические критерии противопоставления
грамматического и лексического в языке
А. Основной перечень критериев
Б. Дополнительный перечень критериев
Примечания
ГЛАВА III. Очерк системы русского словоизменения:
план содержания
Словоизменительные значения существительного
Словоизменительные значения прилагательного
Словоизменительные значения наречия
Словоизменительные значения числительного
Словоизменительные значения глагола
Репрезентация
К установлению видовой принадлежности русского
глагола
Русский вид: словоизменение или словообразование?
К вопросу об инвариантах видовых граммем
Залог
Наклонение
Время
О двух способах описания русской видовременной
системы
Число. Лицо
Квазиграммема "побуждение к совместному действию”
Квазиграммема “фамильярное побуждение"
Квазиграммема "возвратность причастия"
Квазиграммема "отрицательность причастия"
Примечания
ГЛАВА IV. Инварианты и частные значения граммем
числа существительного
1. Инварианты граммем числа существительного
2. Непрямые значения единственного числа
3. Коннотации инвариантов числовых граммем
и непрямые значения множественного числа
4. Интерпретация числа у pluralia tantum
Примечания
ГЛАВА V. Инварианты и частные значения граммем
глагольного времени
1. Временные ориентиры глагольной ситуации
2. Инварианты граммем глагольного времени
3. Непрямые значения глагольных времен
4. О шифтерном статусе русского глагольного времени
Примечания
ГЛАВА VI. Инвариант и частные значения императива
1. Инвариант императива
2. Синтаксическаяя или лексическая обусловленность интерпретации императива
3. Непрямые значения императива
Примечания
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. О лингвистичской эвристике
2. Основные выводы и результаты работы
ЛИТЕРАТУРА
Инвариантность - это неизменность среди изменения, постоянство в мире непрерывной смены, сохранение конфигураций, остающихся одними и теми же, несмотря на водоворот и давление неисчислимых множеств причудливых трансформаций.
Э- Т. Белл [В е1 1 1 9 4 5 ] (цит. по [ЗЬаитуап 1998 ))
Решающая процедура научного исследования различных уровней языковой структуры состоит в последовательном выявлении и идентификации относительных инвариантов из всего многоообразия вариаций, с...> постоянное, всеобъемлющее, исполненное глубокого смысла взаимодействие инвариантов и вариантов оказывается существенным, сокровенным свойствам языка на всех его уровнях.
Р. О. Якобсон [ 19 8 5 в: 310]
ВВЕДЕНИЕ
Одной из характерных черт естественного языка, отличающих его от формальных искусственных языков (языков программирования, языков математических дисциплин, языка химии и т. п.), является неоднозначность его единиц на разных уровнях: неоднозначность аффиксов, корней, основ, синтаксическая неоднозначность предложения, множественность интерпретаций одной и той же интонационной конструкции. Ярче всего неоднозначность проявляется в словарях, раскрывая которые мы обнаруживаем лишь в редких случаях словарные статьи, содер-
чтобы использовать нужное’ (выбрать сор из семян)-, 2.2 -‘извлечь нужное для использования’ (выбрать из борозды картофель') 2.3 - ‘извлечь после использования (выбрать сети)-, 2.4 - ‘извлечь и использовать до конца’ (выбрать все запасы). В данном описании лексем-изо-лятов нет: группа 2 связывается с группой 1 посредством семантического моста ‘использовать / использование’, проявляющегося в приведенном синопсисе на стыке лексем 1.4 и 2.1. Однако представляется, что единство всех лексем данной вокабулы имеют более глубинную природу, которую непросто отобразить средствами естественного языка. Общая идея, лежащая в основе всех лексем ВЫБИРАТЬ / ВЫБРАТЬ, состоит в (физическом или ментальном) выделении некоторого объекта из некоторого его "окружения’' - либо из множества некоторых однородных объектов (однородных по своей природе или в рамках соответствующего контекста), либо из некоторого вместилища, содержащего данный объект наряду с прочими, либо из некоторой окружающей объект физической среды.
В общем случае, сколь бы детально ни была расчленена на лексемы та или иная вокабула, могут найтись языковые употребления слова, не предусмотренные соответствующим описанием, причем необязательно метафорические, стилистически вполне нейтральные. В этом аспекте гибкость языка неистощима: он напоминает живое существо, упорно сопротивляющееся жесткому, ригористическому, не эластичному описанию. Формулируя инвариант, мы делаем шаг на пути охвата не только учтенных нами типов употреблений слова, но и других, в том числе - нестандартных, метафорических, стилистически ярких. В противном случае за многочисленными деревьями частных значений (лексем) можно не увидеть леса лексического единства слова (вокабулы). "Лексикографический портрет" слова, в котором скрупулезно выписаны только отдельные детали, может упустить "лица необщее выраженье", которое свойственно многим содержательно богатым знаменательным словам естественного языка.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства | Асмус, Нина Геннадьевна | 2005 |
Когнитивно-коммуникативная параметризация медийного дискурса | Якоба Ирина Александровна | 2020 |
Прилагательные со значением ментальности в системе английского и русского языков : Структурный и когнитивный аспекты | Акопян, Каринэ Владимировна | 2005 |