Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Залавина, Татьяна Юрьевна
10.02.19
Кандидатская
2007
Челябинск
175 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ КОГНИТИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
1.1. Роль и место фразеологии в языковой картине мира
1.2. Понятие лексического и фразеологического значения
1.3. Внутренняя форма фразеологических единиц как фрагмент мира
1.4. Особенности когнитивного подхода к изучению фразеологических единиц
1.5. Концепт как форма репрезентации знаний о мире с позиций когнитивной семантики
1.6. Типы концептов в идиоматике
1.7. Общая характеристика фразеологизмов в ценностном аспекте
человеческой деятельности
Выводы по первой главе
Глава II. СЕМАНТИКА ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ ПОРИЦАНИЯ: ДЕНОТАТИВНЫЙ АСПЕКТ
2.1. Ценностная характеристика концепта «порицание»
2.2. Когнитивные характеристики семантики глагола концепта-сценария
с референцией порицания
2.3. Денотативный класс объекта глагола фразеологизмов концепта «порицание»
2.3.1. Тематическая группа «Части тела»
2.3.2. Тематическая группа «Предметы быта и бытовое»
2.3.3. Тематическая группа «Еда»
2.3.4. Тематическая группа «Животный и растительный мир»
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, СОДЕРЖАЩИХ КОНЦЕПТ «ПОРИЦАНИЕ»
3.1. Оценочный компонент значения глагольных фразеологизмов
3.2. Мотивационно-образный компонент значения фразеологизмов
3.3. Стереотипные ситуации референции порицания как концепты-сценарии
3.3.1. Ситуация-сценарий «Ругательство»
3.3.2. Ситуация-сценарий «Критика»
3.3.3. Ситуация-сценарий «Выговор»
3.3.4. Ситуация-сценарий «Насмешка»
3.3.5. Ситуация-сценарий «Упрек»
3.4. Эмотивный компонент семантики глагольных фразеологизмов
3.4.1. Презрение
3.4.2. Осуждение
3.4.3. Неодобрение
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Диссертационная работа посвящена исследованию когнитивных и прагматических аспектов фразеологизмов со значением «порицание». Работа выполнена в рамках теории языка и когнитивной лингвистики, которая отражает антропоцентрический характер современного языкознания в целом.
Актуальность данного диссертационного исследования определяется теоретическими и практическими задачами современной лингвистики, в центре внимания которой находятся языковая личность, вопросы взаимодействия языка и культуры, языковая картина мира, закодированная в языке вообще и во фразеологической системе языка в частности.
Общеизвестно, что фразеология любого языка отражает особенности мышления, познания и мировосприятия народа - носителя этого языка, его культурные ценности. Культурный компонент значения - неотъемлемое свойство всех единиц национального языка и, тем более, фразеологических единиц. Данная проблематика представлена в ряде работ, посвященных общим и частным проблемам фразеологии: Н.Ф. Алефиренко (1993), Н.Д. Арутюновой (1998), Ш. Балли (1961), В.Г. Гака (1988, 1995), А.Г. Назаряна (1974,1976), В.Н. Телия (1977,1981,1986), А.М. Чепасовой (2000) и др.
Кроме того, в последнее время фразеологические единицы интересуют лингвистов так называемой когнитивной парадигмы. Это работы таких лингвистов, как А.П. Бабушкин (1996, 2001), С.Г. Воркачев (1995), H.H. Ефимова (2000), А.Б. Савенкова (2000), Г.В. Токарев (2000, 2001), В.И. Шаховский, Н.И. Панченко (1999) и др. Исследуются такие концепты, как «труд», «игра», «вежливость», «толерантность», «любовь», «презрение» и многие другие. Однако концепт «порицание» пока не попадал в сферу внимания лингвистов, исследующих фразеологическую систему языка.
Таким образом, объектом настоящего исследования выступают фразеологические единицы со значением «порицание», а предметом
2. Неодобрительное суждение, осуждение поведения или высказываний кого-либо. Поведение, которое заслуживает порицания).
Hachette:
Blâme
1. Jugement défavorable. Encourire le blâme des honnêtes gens.
2. Réprimande officielle faisant partie de la gamme des sanctions scolaires, administratives etc. Un blâme du conseil de discipline - p
(Порицание
1. Неодобрительное суждение. Подвергаться порицанию со стороны порядочных, честных людей.
2. Официальный выговор, являющийся частью школьных, административных взысканий и т.д. Порицание дисциплинарного совета).
В результате сопоставления словарных толкований понятия «порицание» в русском и французском языках можно сделать вывод, что базовые представления концептуального содержания понятия порицания в обоих языках совпадают. Это позволяет говорить об универсальности концепта «порицание».
Поскольку любой концепт имеет базовый слой (определенный чувственный образ - термин И.А. Стернина), то можно предположить, что базовый слой концепта порицания - это сам процесс порицания, производимый субъектом по отношению к объекту высказывания. Подчеркнем, что наличие базового когнитивного слоя с чувственнообразным ядром есть у каждого концепта, иначе концепт не может функционировать в универсальном предметном коде (УПК) как дискретная единица мышления (смысловая отдельность), не может функционировать как мыслительная единица (Стернин, 2001, 58-59).
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Аллоним в контексте языковой картины мира : на материале немецкого языка | Чиж, Роман Николаевич | 2010 |
Семантика косвенного наклонения: корпусное исследование грамматической полисемии | Добрушина Нина Роландовна | 2016 |
Функционирование бесписьменного языка малой народности в условиях полиэтнического социума : на материале шугнанского языка в таджикско-русском окружении | Шамбезода, Хусрав Джамшедович | 2007 |