+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Перцептивно-акустический анализ речи на неродном языке : На материале реализации русских парных звонких и глухих согласных тайваньцами

  • Автор:

    Чанг Чинг-Гво

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    557 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Описание фонетических систем русского литературного языка и тайваньского диалекта китайского литературного языка
1.1. Общие сведения о тайваньском диалекте и интерференции
1.2. Структура слога русского литературного языка
1.3. Система согласных русского литературного языка
1.3.1. Противопоставление русских согласных по звонкости - глухости
1.3.2. Противопоставление русских согласных по твердости - мягкости
1.4. Система инициалей и структура слога тайваньского диалекта китайскою литературного языка
1.4.1. Противопоставление тайваньских инициалей по придыхательности - непридыхательности
1.5. Восприятие тайваньских инициалей /р, 1, к, Ь, §/ носителями русского литературного языка
1.6. Контрастивное описание артикуляции согласных (инициалей) тайваньского диалекта китайского литературного языка и русского литературного языка
1.7. Выводы и прогноз акцентных особенностей
Глава 2. Реализация парных звонких и глухих согласных в русской речи тайваньцев
2.1. Материал, методика исследования и характеристики экспериментального текста
2.1.1. Сведения об информантах
2.1.2. Условия записи
2.1.3. Методика исследования
2.2. Варианты произношения парных звонких согласных в русской речи тайваньцев
2.2.1. Реализация парных звонких согласных в речи диктора
2.2.2. Реализация парных звонких согласных в речи диктора
2.2.3. Реализация парных звонких согласных в речи диктора
2.2.4. Реализация парных звонких согласных в речи диктора
2.2.5. Выводы
2.3 Варианты произношения парных глухих согласных в русской
речи тайваньцев
2.3.1 Реализация парных глухих согласных в речи диктора
2.3.2. Реализация парных глухих согласных в речи диктора
2.3.3. Реализация парных глухих согласных в речи диктора
2.3.4. Реализация парных глухих согласных в речи диктора
2.3.5. Выводы
2.4. Восприятие парных звонких и глухих согласных русского
языка тайваньцами
2.4.1. Материал и методика эксперимента
2.4.2. Сведения об испытуемых
2.4.3. Результаты эксперимента 89 Глава 3. Акустический анализ парных согласных по признаку
“звонкость - глухость” в русской речи тайваньцев
3.1. Артикуляционно-акустические характеристики русских парных звонких и глухих согласных
3.2. Материал и методика исследования акустических характеристик согласных в русской речи тайваньцев
3.2.1. Материал и методика исследования
3.3 Акустические характеристики губных согласных в русской речи тайваньцев

3.3.1. Акустические характеристики согласных /Ь, Ь7
3.3.2. Акустические характеристики согласных /р, р7
3.3.3. Акустические характеристики согласных Ы, Ч
3.3.4. Акустические характеристики согласных /Г, Г’
3.3.5. Выводы
3.4 Акустические характеристики переднеязычных согласных в русской речи гайваньцев
3.4.1. Акустические характеристики согласных /<3, сГ
3.4.2. Акустические характеристики согласных Л, V
3.4.3. Акустические характеристики согласных 1ъ, х!
3.4.4. Акустические характеристики согласных /э, я’
3.4.5. Акустические характеристики согласного Ш
3.4.6. Акустические характеристики согласного /§
3.4.7. Выводы
3.5. Акустические характеристики заднеязычных согласных в русской речи тайваньцев
3.5.1. Акустические характеристики согласных /%, g7
3.5.2. Акустические характеристики согласных /к, к7
3.5.3. Выводы
3.6. У словия появления гласной в ставки
Заключение
Список использованной литературы
Приложения
Приложение 1. Описание артикуляции русских согласных, отсутствующих
в тайваньском диалекте китайского литературного языка
Приложение 2. Список слов, в которых встречаются парные звонкие и глухие фонемы в экспериментальном тексте
Приложение 3. Фонетически представительный текст (протоколы)
Приложение 4. Список русских слогов, содержащих парные звонкие и глухие согласные, и бланк для проведения аудиторского анализа
Приложение 5. Набор сонаграмм и осциллограмм, полученных при акустическом анализе звонких и глухих согласных, реализованных 2 русскими эталонными дикторами и 4 дикторами-тайваньцами
Рис. 15. Профили
Образование тайваньского /т/ совпадает с русским /ш/. При их артикуляции нижняя и верхняя губа смыкаются, а затем внезапно (резко) размыкаются, небная занавеска опущена, и воздух частично проходит через полость носа, голосовые связки колеблются. Тайваньский /ш/ - губно-губной взрывной носовой сонант (см. рис. 16).
Рис. 16. Профили согласных тайваньского /ш/ и русского /т
При артикуляции тайваньского /п/ кончик языка и передняя часть спинки языка подняты к альвеолам и к передней части твердого неба. Небная занавеска при его произношении опущена, поэтому этот согласный является носовым сонантом. Тайваньский Ы отличается от русского /п/ местом положения кончика языка и передней части спинки языка. При артикуляции русского /п/ кончик языка направлен вниз, передняя часть спинки языка образует смычку с верхними резцами и альвеолами. А при артикуляции тайваньского Ы артикуляторный фокус несколько сдвигается назад. Тайваньский /п/ является переднеязычным (апикальным) взрывным и носовым сонантом (см. рис. 17).
согласных тайваньского /У и русского Л
Рис. 17. Профили согласных тайваньского /п/ и русского /п

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 967