+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепты "истина", "правда", "ложь" как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект : на материале русского и английского языков : на материале русского и английского языков

Концепты "истина", "правда", "ложь" как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект : на материале русского и английского языков : на материале русского и английского языков
  • Автор:

    Земскова, Наталья Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    200 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК КОМПЛЕКСНАЯ ЕДИНИЦА ПОЗНАНИЯ И ОТРАЖЕНИЯ МИРА: КОГНИТИВНЫЙ И 
1.1.1. Основные направления изучения концептов в

ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ КАК КОМПЛЕКСНАЯ ЕДИНИЦА ПОЗНАНИЯ И ОТРАЖЕНИЯ МИРА: КОГНИТИВНЫЙ И

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТЫ


1.1. Понятие и термин «концепт» в системе лингвистического знания: особенности возникновения и

смыслового развития

1.1.1. Основные направления изучения концептов в

теории языка


1.1.2. Языковая личность как продуцент и реципиент концептов и концептуальных систем

1.1.3. Картина мира, когнитивная картина мира, языковая картина мира и концепт как

формы репрезентации менталитета

1.2. Структурно-смысловая организация концепта и методики


его анализа
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. «ИСТИННОСТЬ» И «ЛОЖНОСТЬ» В
ПРАГМАТИКЕ: СПЕЦИФИКА ТЕКСТОВОЙ АКТУАЛИЗАЦИИ
2.1. Теория речевых актов как аспект прагматики
2.2. Действительность и язык в лингвофилософском осмыслении: проблема понимания
2.3. Определение и интерпретации феномена текста в современной лингвистике
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТОВ «ИСТИНА», «ПРАВДА», «ЛОЖЬ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

3.1. О концепте «Истина»: философское и
лингвистическое понимание
3.1.1. Формирование сферы концептов «Истина»
и «Правда»
3.1.2. Лингвистическая реализация концептов «Истина»
и «Правда»
3.2. О концепте «Ложь»: философские и лингвистические
аспекты интерпретации
3.2.1. Формирование и специфика культурнонравственной сферы концепта «Ложь»
3.2.2. Механизмы и способы языковой реализации концепта «Ложь»
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Проблема вербализации и определения структуры и содержания понятий «истина», «правда» и «ложь» издавна интересовала теологов, философов, психологов. Во второй половине XX и начале XXI в., когда центральным объектом исследований теоретиков языка становится живой язык, функционирующий в речевом общении, когда развитие получает положение, впервые высказанное В. фон Гумбольдтом, о том, что в основе всех лингвистических исследований должен быть человек, но не просто как личность, а как «языковая личность», концепты «Истина», «Правда» и «Ложь» приобретают статус важнейших объектов изучения теории языка и лингвокультурологии. Рассмотрению этих концептов, языковых средств выражения истины, правды, лжи, обмана посвятили свои труды отечественные и зарубежные исследователи (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, В.В. Знаков, М.И. Агиенко, Н.Н. Панченко, В.А. Лукин, Т.В. Топорова, Д. Болинджер, X. Вайнрих, в. БаккоББ и др.). Эти концепты отражают сложную систему духовно-нравственного и морально-этического измерений языковой картины мира и внутренней, духовной жизни личности. В то же время, как показывают наши наблюдения, эти феномены, особенно в плане их соотношений, еще не получили достаточного освещения в рамках теории языка и лингвокультурологии и нуждаются в дальнейшем многоаспектном изучении. Этим в значительной степени и определен выбор темы нашего диссертационного исследования.
Термин «вербализация» применяется в работе для обозначения всех процессов, средств и механизмов использования языка для номинации и структурации различных единиц человеческого опыта.
Слова истина, правда и ложь рассматриваются в данном исследовании в двух основных качествах: 1) как лексемы - единицы языка со своей семантикой и комбинаторными возможностями; 2) как одноименные концепты, в смысловом пространстве которых функционируют различные
координируют свои очертания, составляют в композицию соответствующие им проблемы, принадлежат к одной и той же философии, пусть даже история у них различная. Действительно, любой концепт с конечным числом составляющих разветвляется на другие концепты, иначе составленные, но образующие разные зоны одного и того же плана, отвечающие на взаимно совместимые проблемы, участвующие в сотворчестве» (Делез, Гваттари, 1998: 29).
Природа концепта исследуется на основании описании способов его экспликации в тексте, в лексическом и фразеологическом тезаурусе. Анализ частотности употреблений слов позволяет выделить группу лексических единиц, занимающих сильные позиции. Количественный анализ расширяется и дополняется качественным анализом ключевых и тематических слов, а также фразеологических доминант. Таким образом, основой концептуального анализа текста оказывается исследование движения от понятия к лексической и фразеологической областям его представления и от лексики и фразеологии - к концепту, в содержании которого синтезируется информация разных типов (Ю.С. Степанов, 1990; Н.Е. Сулименко, 1994; Н.С. Болотова, 1992). Исследование лексико-фразеологической экспликации концептуальной структуры текста открывает возможность дальнейшего изучения лексики под новым углом зрения: как способа вербализации концептуальных областей ментального пространства человека.
«Концепт, как правило, соотносится более чем с одной лексической единицей, и логическим завершением подобного подхода является его соотнесение с планом выражения всей совокупности разнородных синонимических (собственно лексических, фразеологических и афористических) средств, описывающих его в языке» (Панченко, 1999: 6), то есть в конечном итоге концепт соотносим с планом выражения лексикосемантической парадигмы (Воркачев, 2002). Исследование сущности языкового значения как результата специфического отражения объективного мира связано с изучением природы отражаемых объектов, существа самого

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.175, запросов: 967