+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концептуальное поле "Право и Закон" как основа учебного идеографического профессионально ориентированного словаря

  • Автор:

    Галиева, Дина Аслямовна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    214 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Теоретические основы метода концептуального поля § 1. Языковая и научная картина мира, их взаимосвязь § 2. Концепт как лингвокультурологическая единица
1. Понятие концепта
2. Структуры представления знаний
§ 3. Полевый подход в исследовании лексики и концептуальное поле
Глава И. Концепты ‘Право’ и ‘Закон’
§ 1. Философское содержание концептов ‘Право’ и ‘Закон’
§ 2. Лингвокультурологическое содержание концептов ‘Право’ и ‘Закон’
§ 3. Лингвистическое содержание концептов ‘Право’ и ‘Закон’
Г лава III. Концептуальное поле «Право и Закон» в русской языковой картине мира § I. Структурирование концептуального поля «Право и Закон»
§ 2. Концептуальное поле «Право и Закон» в афористике и текстах § 3. Концептуальное поле «Право и Закон» по данным ассоциативного эксперимента Глава IV. Лексикографическое представление концептуального
поля «Право и Закон» в учебном идеографическом словаре § 1. Учебная лексикография идеографической ориентации § 2. Основы учебного русско-английского идеографического словаря для студентов-юристов
1. Структура словаря и расположение материала
2. Структура словарной статьи

§ 3. Русско-английские соответствия в учебном
идеографическом сдоваре
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Диссертационное исследование посвящено комплексному анализу концептуального поля «Право и Закон» как основы учебного идеографического профессионально ориентированного словаря. Работа выполнена в русле научной парадигмы современной когнитивной и функциональной лингвистики, в центре которой стоят вопросы языковой личности, языкового сознания, языковой картины мира.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена необходимостью совершенствовать лексический аспект подготовки специалистов в области юриспруденции. Усвоение лексики - неотъемлемый элемент усвоения языка, его первооснова - во многом зависит от эффективной организации и способов ее представления. Важную роль в этом отношении играют лексикографические справочники различных типов, особое место среди которых занимают идеографические словари.
В самом общем определении идеографический словарь — это словарь, в котором весь лексический состав размещён по смысловой близости, а не по алфавиту. Как показывает сам термин «идеографический», подобный словарь отражает понятийные отношения в лексике и, следовательно, помогает найти нужное слово для того, чтобы назвать какое-либо понятие, сформулировать мысль, идею, которую хочет выразить автор.
Единицами описания в идеографических словарях являются обычно такие лексико-семантические объединения, как семантическое поле, лексико-семантическая группа, тематическая группа и другие.
Проблемой систематизации и организации лексики в идеографическом словаре занимаются многие отечественные исследователи: Ю.Н. Караулов, В.В. Морковкин, П.Н. Денисов, Л.Г. Бабенко, О. С. Баранов, Ж.П. Соколовская, Л.Г. Саяхова и другие. В то же время, несмотря на значительные успехи

Отсюда можно сделать вывод, о том, что концептосфера языка - это в сущности концептосфера культуры. А национальный язык является не только средством общения, знаковой системой для передачи сообщений, но и как бы «заместителем» национальной культуры, своего рода концентратом культуры нации. А «богатство языка определяется не только богатством «словарного запаса» и грамматическими возможностями, но и богатством концептуального мира, концептуальной сферы, носителями которой является язык человека и его нации» (Там же, с. 286).
Итак, концепт - это “квант знаний”, “сгусток культуры” в сознании человека, посредством чего обычный человек входит в культуру, а иногда и влияет на неё. “Возьмём, например, представления рядового человека, не юриста, о “законном” и “противозаконном”, - они концентрируются прежде всего в концепте “закон”, - пишет Ю.С. Степанов. И этот концепт существует в сознании (ментальном мире) такого человека не в виде четких понятий о “государственной власти”, об исторической эволюции понятия закона и т.п. Тот “пучок” представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, который сопровождает слово закон, и есть концепт “закон”. В отличие от понятий в собственном смысле термина (таких, скажем, как “постановление”, “юридический акт”, “текст закона” и т.п.), концепты не только мыслятся, они переживаются. Они - предмет эмоций, симпатий и антипатий, а иногда и столкновений” (Степанов, 1997, с. 40 -41).
Более того, сложная, “слоистая” структура концепта, в которую входят (кроме всего того, что принадлежит строению понятия) этимология, краткие исторические сведения, всевозможные современные ассоциации, оценки, по мнению ученого, - все это дает полное основание рассматривать “концепт” в качестве предмета лингвокультурологического исследования.
Такого же мнения придерживается и В.Н. Телия, которая считает, что “смена термина понятия как набора существенных признаков на термин

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.222, запросов: 967