Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Аристов, Сергей Александрович
10.02.19
Кандидатская
2001
Тверь
212 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. КОНЦЕПЦИИ МЕНЫ КОММУНИКАТИВНЫХ РОЛЕЙ:
ИСТОКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ
1.1. Традиционный подход к изучению мены коммуникативных ролей
1.1.1. Стохастические модели мены коммуникативных ролей
1.1.2. Сигнальная модель мены коммуникативных ролей
1.1.3. Классическая модель мены коммуникативных ролей
1.1.4. Критика традиционного подхода
1.2. Альтернативные подходы
1.2.1. Синтетическая модель мены коммуникативных ролей
1.2.2. Функционально-калькулятивная модель
мены коммуникативных ролей
1.2.3. Интерактивно-координационная модель
мены коммуникативных ролей
1.2.4. Интерсубъективный подход к изучению
мены коммуникативных ролей
1.3. Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. СИТУИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ МЕНЫ
КОММУНИКАТИВНЫХ РОЛЕЙ
2.1. Структурная организация дискурса
2.2. Понятие разговорного дискурса
2.3. Фреймовая организация разговорного дискурса
2.4. Когнитивно-акциональные аспекты мены коммуникативных ролей
2.5. Категории коммуникативного участия
2.6. Конверсационные ресурсы мены коммуникативных ролей
2.6.1. Сигналы передачи коммуникативного хода
2.6.2. Сигналы взятия коммуникативного хода
2.6.3. Сигналы сохранения коммуникативного хода
2.6.4. Сигналы обратной связи
2.7. Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. СТИЛЕВЫЕ МАНИФЕСТАЦИИ МЕНЫ
КОММУНИКАТИВНЫХ РОЛЕЙ
3.1. Формы осуществления мены коммуникативных ролей
3.2. Интервентивные действия коммуникантов
3.3. Контекстуальные детерминанты стиля
мены коммуникативных ролей
3.3.1. Контекст речевого эпизода
3.3.2. Социальная форма коммуникации
3.3.3. Правила сохранения лица
3.3.4. Принципы коммуникативного сотрудничества
3.4. Понятие стиля мены коммуникативных ролей
3.4.1. Нейтральный стиль мены коммуникативных ролей
3.4.2. Конфронтативный стиль мены коммуникативных ролей
3.4.3. Аффилятивный стиль мены коммуникативных ролей
3.5. Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
НОТАЦИОННАЯ СИСТЕМА
ВВЕДЕНИЕ
Диалоговедческая проблематика обрела в последней трети двадцатого века свой подлинно функциональный статус благодаря внедрению в языкознание деятельностного принципа изучения языкового общения. Долголетняя гегемония формально-структурного подхода к языку обусловила дефицит тех моделей описания лингвистического объекта, которые способны показать использование языка субъектами общения. Социальный и индивидуальный планы языкового феномена оставались долгое время на запасном пути лингвистической парадигмы. В центре внимания языковедов находились языковые единицы и уровни их системного описания, существующие в «рассыпанном» виде в речевой деятельности индивидов, а вопросы использования этих единиц индивидами отводились как несущественные (социально-психологические).
Эпоха формально-структурного языкознания передала эстафету лингвистике функциональной, поставившей во главу угла говорящего, который с помощью языка, записанного в его психоневрологическом механизме, производит речевые действия (Сусов 2000а). Действия говорящего, обусловливаемые его коммуникативными целями и желаниями, вступают в сложные взаимоотношения с действиями других субъектов, участвующих в речевой интеракции, формируя таким образом коммуникативно-прагматическое пространство диалогического дискурса (Сусов 20006).
Строго говоря, интерес к исследованиям диалогического общения нельзя назвать новумом современной лингвистической парадигмы, связанным с т. н. дискурсивным переворотом в социальных науках. Такие дисциплины, как анализ дискурса, конверсационный анализ, анализ разговора ориентируются на установки деятельностного подхода к языку, восходящего ещё к учению В. фон Гумбольдта. Деятельностное представление языка, заявленное и обоснованное в научных трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.В. Щербы, P.O. Якобсона, Л.Г1. Якубинского и др., противопоставлялось пониманию языка в узком смысле (соссюровский lange или щербовская языковая система). Стремление лингвистов выработать целостный, холистический подход к своему объекту,
speaker’s turn another speaker should take over without too long an intervening pause» (139).
Авторы данного утверждения фактически отождествляют комплексные процессы осуществления МКР (turn-taking procedure) с реализацией гладкого обмена коммуникативными ролями, являющегося непременным условием «успешной» интеракции. Сразу же возникает оправданный вопрос, что означает «успешная» (или эффективная) интеракция в случае конверсации, и что является психологическим ориентиром такого «стерильного» коммуникативного поведения субъектов интеракции. Кроме того, как можно убедиться в том, что интерактанты оперируют именно таким понятием «гладкого обмена», каким оно представляется Катлеру и Пэрсону, не говоря уже о более частных вопросах, например, что такое «перебив» (interruption), «обрыв конверсации» (break down), «интервентивная пауза» (intervening pause) и т.д.?
Неудивительно, что ни на один из этих вопросов не было дано удовлетворительного ответа. Дело в том, что представители традиционного направления анализа МКР оперировали преимущественно структурноформальными категориями (репликовый шаг, сигнал, правило, механизм), обслуживающими технические потребности сугубо абстрактного описания разговорного дискурса. Внимание лингвистов было сосредоточено не на том, что действительно происходит и как обеспечивается продвижение интеракции, а на том чего должны избегать интерактанты и каким правилам они должны следовать, дабы не произошёл коммуникативный сбой, под бременем которого система речевого взаимодействия могла бы саморазрушиться.
Гонимые принципом «Поллианны» (см. Богданов 1996: 272), языковеды всегда стремились описать «хорошее», избегая «плохое» (см. Кънева 1999), а любой коммуникативный сбой трактовался как следствие неадекватного поведения коммуникантов. Диалектическое сосуществование правил вербального обмена и отклонений от этих правил каким-то образом упускалось из вида, правила и отклонения находились в оппозиции, но не рассматривались как целое, самостоятельное явление (Cherubim 1980; Пойменова 1999).
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Национальная специфика лексико-фразеологической объективации близких по содержанию концептов : на материале концептов толерантность, терпимость в русском и английском языковом сознании | Неровная, Надежда Александровна | 2009 |
Теория и методика когнитивно-дискурсивного исследования прецедентных онимов в современной российской массовой коммуникации | Нахимова, Елена Анатольевна | 2011 |
Слова-ценности как средство доступа к ценностной картине мира : Экспериментальное исследование | Федосюткина, Наталья Сергеевна | 2005 |