+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая репрезентация категории качества в грамматике прилагательного : структура, семантика, прагматика

  • Автор:

    Жуйкова, Елена Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    175 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
1 Л. Понятийная категория качества: философский и лингвистический подходы
1.2. Грамматическая категория имени прилагательного: номинативный и когнитивный аспекты
1.3. Функционально-семантическая категория качественности
1.3Л. Атрибутивная качественность
1.3.2. Предикативная качественность
Выводы по главе
ГЛАВА И. АДЪЕКТИВНАЯ КАЧЕСТВЕННОСТЬ: СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА
2.1. Семантическая парадигма качественных значений в адъективноатрибутивной группе
2.2. Семантическая парадигма качественных значений в адъективнопредикативной группе
2.3. Прагматика и синтагматика отношений атрибутивной и предикативной качественности
Выводы по главе II
Заключение
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА

Введение
Реферируемая диссертационная работа посвящена проблеме манифестации в языке одной из гносеологических понятийных категорий -категории качества.
Актуальность исследования. Вопрос об основных онтологических категориях привлекал внимание многих философов, стремившихся определить их количество, описать структуру их взаимоотношений, соотнесенности с миром действительности и сознанием человека, дать интерпретацию каждой из них в отдельности (Аристотель, Кант, Гегель, философы-марксисты, современные философы - И. Ф. Лукьянов, В. П. Кузьмин; исследователи, занимающиеся проблемой философии языка - Л. Витгенштейн, В. Фон Гумбольдт, О. Есперсен, В. В. Ильин, С. Д. Кацнельсон, Г. В. Колшанский, Ю. С. Юрченко, А. П. Бабушкин и др.). Понятийные категории, отражаясь в языке, выступают как смысловые единицы общего характера, свойственные большинству языков. Важность изучения данных категорий и, в частности, категории качества, состоит в том, что через проекцию той или иной когнитивной категории на языковую действительность становится возможным обнаруживать в разных языках то общее, что характеризуется через понятие языковых универсалий. Последние в свою очередь обогащают знание о природе языка и открывают новые возможности для лингвистических исследований на основе междисциплинарного подхода.
Обращение к вопросу о взаимодействии понятийной категории и способов ее языковой манифестации осуществляется, в частности, в работах
О. Есперсена, И. И. Мещанинова, С. Д. Кацнельсона, Н. А. Кобриной,
В. 3. Панфилова, О. В. Труновой, В. Н. Ярцевой и др. Проекция понятийной категории в языковую область дает нам ее репрезентант в виде функциональносемантического поля с грамматическим ядром и периферией. Наиболее полное описание концепции функционально-семантической категории и ее основных
характеристик находим в работах А. В. Бондарко и представителей его школы. Исследователей привлекает описание отдельных понятийных категорий -категории качества и количества (В. В. Ильин), категории интенсивности (И. И. Туранский), категории состояния, компаративности, поссесивности и др.
Изучение грамматических категорий и понятий сопряжено с описанием обнаруживаемых в языке скрытых категорий. Концепция скрытых категорий освещалась в работах С. Д. Кацнельсона, А. М. Пешковского, А. А. Шахматова, Л. В. Щербы и др. В зарубежной лингвистике вопросами скрытой грамматики занимались Б. Уорф, Э. Кошмидер и др. Данное направление исследований позволяет глубже понять семантические отношения между компонентами рассматриваемых синтаксических структур, дает возможность для их более глубокого понимания и интерпретации.
Популярной на сегодняшний день в лингвистике становится теория концептуального наполнения той или иной грамматической категории, которая, в частности, развивается в трудах Е. С. Кубряковой; к вопросу глубинных и поверхностных структур обращались в своих исследованиях Н.Д. Арутюнова, М. Я. Блох, В. В. Богданов, В. Б. Касевич, Е.В. Падучева и др.).
В отличие от грамматических и скрытых категорий понятийные категории рассматриваются безотносительно к тому или иному конкретному способу выражения (прямому или косвенному, эксплицитному или имплицитному), а также языковому уровню (лексическому, морфологическому или синтаксическому). Но тем более значимым представляется переход от концептуального уровня изучения явлений к уровню семантическому и формально-синтаксическому, позволяющий проследить общеязыковые тенденции в развитии тех или иных значений. Не ослабевает интерес к выявлению не только общего, но и специфического в системе способов манифестации понятийных категорий в разноструктурных языках.

В примере (1) прилагательное yfaith расположено между ядром атрибутивного словосочетания с последующим прилагательным, далее следует предложное сочетание в функции определения. Такое расположение слова yfaith в цепочке прочих определительных характеристик лица, на наш взгляд, актуализирует лексическое значение yfaith. Синтаксически выделенная описательная деталь звучит ярко, весомо, впрочем, как и все последующие определения, стоящие после имени существительного. Сохранение неопределенного артикля перед постпозитивным прилагательным corpulent отражает связь с определяемым существительным, расположенным дистантно. В примере (2) прилагательное plaine также находится в постпозиции к существительному, но при этом используется без артикля. Следует отметить, что использование артикля в подобных конструкциях носило вариативный характер, не было кодифицировано синтаксическими нормами.
Инвертированная, с точки зрения современного английского синтаксиса, структура особенно часто встречается в словах обращения в ранненовоанглийский период. Например: good ту brother, Ah poore our sexe, Deare ту Lorde (Shakespeare). О. Есперсен так объясняет данное явление: в устойчивом обращении, к примеру, good ту lord выражение ту lord настолько целостно и слитно, что приближается к сложносочиненному слову (сравни фр. monsieur). Именно поэтому невозможно их дистантное расположение в сочетаниях типа: Gentle ту Lord, Sweet ту childe, Good ту glasse (в обращении к зеркалу), Good ту saucy companion, Oh sweet ту father’s sister [Jespersen 1949].
Наличие случаев постпозиции прилагательного в рассматриваемый период скорее всего объяснялось французским влиянием. Подобные конструкции часто встречались в официально-деловых текстах, имеющих отношение к сферам законодательства и управления. Например: агтоыг defensive, captain general, Court Christian (ecclesiastical court), cousin german (first cousin), heir male, lords temporal [Barber 2001: 185]. В современном

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.169, запросов: 967