+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Систематика придаточных предложений с формантом ou во французском языке

  • Автор:

    Потапова, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    146 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Формирование адъективно-адвербиальных придаточных предложений в языковом сознании говорящего
1.1. Категории пространства и времени в философском и психологическом аспектах
1.2. Категории пространства и времени в психомеханике языка
1.3. Инциденция адъективно-адвербиальных придаточных предложений с формантом ой
1.4. Процессы номинализации и субординации в формировании адъективно-адвербиальных придаточных предложений
1.4.1. Этап номинализации
1.4.2. Этап субординации
1.5. Лингвистический статус форманта ой
1.5.1. Пространственная характеристика форманта ой.
Понятие места
1.5.2. Отношения локализации
1.5.3. Природа концепта‘место’
1.5.4. Временная характеристика форманта ой
Выводы по I главе
ГЛАВА 2. Систематика определительно-локальных придаточных предложений
2.1. Лексико-семантический характер антецедента
2.1.1. Топонимы
2.1.2. Топографы
2.1.3. Топологические элементы
2.2. Определительно-локальные придаточные предложения, носящие внутренний характер

2.2.1. Формирование определительно-локальных придаточных предложений с антецедентами-топонимами
2.2.2. Формирование определительно-локальных придаточных предложений с антецедентами-топографами
2.3. Формирование определительно-локальных придаточных предложений, носящих внешний характер
2.4. Функционирование структуры ‘предлог + où’ в определительно-локальных придаточных предложениях
2.4.1. Vers où, jusqu’où
2.4.2. Par où
2.4.3. D’où
2.5. Определительно-локальные придаточные предложения
с причинно-следственной семантикой
Выводы по 2 главе
ГЛАВА 3. Систематика определительно-временных придаточных предложений
3.1. Характер антецедента темпоральной номинальной синтагмы
3.2. Функционирование форманта où в темпоральной номинальной синтагме
3.3. Операции номинализации и субординации в формировании определительно-временных придаточных предложений
3.4. Предлоги, вводящие темпоральную номинальную синтагму
3.4.1. De SMemps où Sub
3.4.2. Depuis SNtemps où Sub
3.4.3. A SNtemps où Sub
3.4.4. Dans SNtemps où Sub
3.4.5. En SNtemps où Sub
3.4.6. Jusqu’à, à partir de SA/femps où Sub
3.5. Определительно-локально-временные придаточные

предложения
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список сокращений
Список использованных текстов и сокращений к ним
Библиография

тине, названия которой говорящий, возможно, не знает. Ему необходимо каким-либо образом прояснить ситуацию, уточнить, о какой именно картине он говорит, иначе говоря, заполнить появившуюся лакуну. Для этого он образует речевое имя. К исходному независимому предложению (Je vois un tableau), которое и обозначит неизвестную картину, и, следовательно, заполнит существующую лакуну, говорящий применит внутреннюю номинализацию: (déf) tableau que je vois, где (déf) означает детерминант, под которым мы подразумеваем слово, сопровождающее имя, чтобы характеризовать объем его значения.
Номинальная синтагма получит детерминацию в процессе субординации и будет соответствовать целевому устремлению в целом: Le tableau que je vois est beau. Под целевым устремлением Г.Гийом понимает мыслительную операцию, под влиянием которой происходят все остальные мыслительные операции: целевое устремление представляет собой движение мысли, направленное к себе самой для понимания, что исследователь называет “реализующей операцией мысли" (Guillaume, 1970а: 10).
К.Д.Лефлем предложил схему процесса номинализации, для того чтобы поэтапно описать механизм действия этого процесса в сознании говорящего. П.Адерманн, уточнив эту схему, добавила еще один (шестой) этап. В схеме знак ‘/Vf означает момент, в течение которого происходит определенное действие в сознании говорящего:
“М1: Подготовка главной фразы.
М2: Появление лакуны у говорящего, ему недостаточно какого-либо одного слова или словосочетания, чтобы точно и четко выразить свою мысль.
М3: Создание недостающей зависимой части, понятийное содержание которой способно сгладить отсутствие языкового слова (mot de langue).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 967