Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Гаврилова, Елена Владимировна
10.02.05
Кандидатская
2008
Нижний Новгород
192 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Г лава I. Теоретические основы исследования
1.1 Художественный текст в свете современной риторики
1.2 Роль разговорной речи в коммуникативной структуре 16 художественного текста
1.3 Типологии речевых жанров
1.4 Теория текстовых прототипов
Выводы по I главе
Глава II. Параметры разговорно-ситуативных фрагментов
художественного текста
2.1 Делимитация разговорно-ситуативных фрагментов
2.2 Моделирование устных речевых жанров
2.2.1 Лингвистические основы моделирования
2.2.2 Жанровая дифференциация при прототипическом 71 моделировании
2.2.2.1 Бытовой рассказ
2.2.2.2 Бытовая беседа-дилог
2.2.2.3 Бытовая беседа-полилог
2.2.2.4 Телефонный разговор
2.3 Структурная организация разговорно-ситуативных фрагментов
2.3.1 Коммуникативные схемы разговорно-ситуативных фрагментов 96 согласно типу повествования
2.3.1.1 Повествование от третьего лица
2.3.1.2 Повествование от первого лица
2.3.2 Роль композиционно-речевых типов в организации разговорно- 102 ситуативных фрагментов
2.3.2.1 Прямая речь
2.3.2.2 Не оформленная пунктуационно прямая речь
2.3.2.3 Несобственно-прямая речь
2.3.2.4 Косвенная речь
2.3.3 Средства интеграции разговорно-ситуативных фрагментов в
текст произведения
2.3.3.1 Вводные конструкции с глаголами
2.3.3.2 Иные вводные конструкции
2.3.3.3 Повествовательные блоки
2.3.3.4 Описательные блоки
2.3.3.5 Аргументативные и экспликативные блоки
2.3.3.6 Маркеры коммуникативно релевантных параметров
Выводы по II главе
Глава III. Роль разговорных фрагментов в литературном произведении
3.1 Типология функций
3.1.1 Когнитивные и эстетические функции
3.1.2 Распределение функций по уровням интерпретации текста
3.1.2.1 Функции внутритекстового уровня
3.1.2.2 Функции речевого уровня
3.1.2.3 Функции интерпретативного уровня
3.1.2.4 Функции мировоззренческого уровня
3.1.2.5 Функция трактовки фабулы и развития сюжета
3.2 Индивидуальные особенности использования разговорно- 144 ситуативных фрагментов в современной франкоязычной литературе
3.2.1 Идиостиль Амели Нотомб ]
3.2.2 Идиостиль Мишеля Уэльбека
Выводы по III главе
Заключение
Библиография
Список исследованных материалов
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время теория речевых жанров привлекает пристальное внимание исследователей. Традиционно стилистика изучала литературные, а также риторические жанры, наследуя эту проблематику от античности, тогда как жанры разговорной коммуникации практически не рассматривались. Современные лингвисты стремятся заполнить эту лакуну, подвергая анализу как первичные жанры, служащие моделями естественного общения, так и вторичные, реализуемые в различных дискурсах по этим моделям, трансформируемым в ракурсе авторского замысла.
В рамках лингвистического описания разговорной речи разговорные жанры изучались, главным образом, в плане их языкового оформления и структурной организации (Ю.М.Скребнев 1975, В.Д.Девкин 1979,
О.Б.Сиротинина 1983, Е.А.Земская 1987, О.А.Лаптева 1974, К.А.Долинин 1985, С.А.Сухих 1987, Т.В.Шмелева 1992, Т.Г.Винокур 1993 и др.). Был выявлен целый ряд экстралингвистических и собственно языковых признаков, позволяющих достаточно полно охарактеризовать определенный разговорный жанр, однако применительно к художественному дискурсу они не использовались систематически. Вторичная реализация разговорных жанров изучалась фрагментарно, предметом исследования становились частные вопросы коллоквиалистики в их применении к художественному тексту (А.И.Попова 2005, Э.А.Абсалямова 2005, Т.Ф.Петренко, М.Б.Слепакова 2005 и др.). Предпринят ряд солидных исследований в плане общетеоретического осмысления разговорности в художественном тексте (Э.М.Береговская 1975, М.Д.Городникова 1990, О.С.Сапожникова 2001).
В последние годы жанровый подход признается существенным в отечественной коллоквиалистике. Жанр рассматривается как базовая речевая единица, выполняющая прагматическую и когнитивную функции. Для объяснения природы жанра используется понятие прототипа как закрепленного традицией образца речевого поведения, выступающего в качестве когнитивного инструмента, программы действий участников коммуникации. Это дает
императивности (просьба, совет, требование и т.д.) [Шмелева 1992:12-13]. В основу данной типологии лег интенциональный подход, перекликающийся с классификацией речевых актов Сёрля: с указанными классами могут быть сопоставлены соответственно ассертивы, декларативы, экспрессивы, директивы. Формальный критерий - разграничение монолога и диалога - при этом не принимается во внимание: в состав каждого класса входят как монологические, так и диалогические жанры. Отметим, что Шмелева различает, главным образом, оценочные и информативные речевые жанры, что соответствует оппозиции «фатика» - «информатика», чрезвычайно значимой при определении семантики коммуникативных явлений разных уровней. Противопоставление этих двух важных интенций присутствует в работе Т.Г.Винокур [Винокур 1993]: фатика, в ее трактовке, означает вступление в общение, имеющее своей целью само общение; информатика - вступление в общение, имеющее своей целью передачу какой-либо информации.
Важным аспектом изучения речевого жанра является его структура. Современное понимание строения речевого жанра опирается на учение о первичных и вторичных жанрах, однако отношения между ними рассматриваются по-разному. Во-первых, вторичный жанр может пониматься как производный, полученный путем трансформации первичного, а также имеющий отличную от первичного сферу функционирования; такая позиция наиболее близка к идеям Бахтина. Во-вторых, первичность/вторичность речевого жанра может связываться с уровнем абстракции текстовой деятельности. В-третьих, вторичный жанр может выступать как прототип текстов, структурными элементами которых выступают первичные жанры. По мнению В.В. Дементьева, такая терминологическая нечеткость указывает на необходимость выделения в общем жанровом пространстве макрообразований на более высоких, чем в случае «жанра», уровнях абстракции текстовой деятельности: это такие речевые формы, которые «сопровождают» социальнокоммуникативные ситуации, объединяющие в своем составе несколько жанров
[Дементьев 1997: 34-44]. В этой связи В. В. Дементьев и К.Ф. Седов предлагает
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Контекстная реализация фразеологических единиц испанского языка (на материале произведений Бенито Переса Гальдоса) | Зернова, Любовь Георгиевна | 1984 |
Язык североитальянской религиозной поэзии XIII - XIV вв. : на материале кодекса 7-1-52 из библиотеки Коломбина, г. Севилья | Звонарева, Алина Евгеньевна | 2013 |
Лингвостилистические параметры поэтической прозы Анри Мишо : на материале "Portrait des meidosems" | Попова, Алина Иосифовна | 2009 |