Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Крячкова, Елена Ивановна
10.02.05
Кандидатская
1999
Воронеж
145 с. + Прил. (343 с. )
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Имя собственное в системе современного языка
1.1. Концепции имени собственного в отечественном и зарубежном языкознании
1.2. Отечественные и зарубежные лингвисты о семантике и функциях имени собственного в системе языка
Выводы
Глава II. Структурные характеристики лексических единиц с именем собственным и способы их образования
2.1. Структурные типы лексических единиц с именем собственным
2.2. Способы образования лексических единиц с именем собственным
2.2.1. Метафорический перенос
2.2.2. Метонимический перенос
2.2.3. Морфологическая деривация
2.2.4. Лексикализация
Выводы
Глава III. Роль лексических единиц с именем собственным в
формировании тезауруса носителей французского языка
3.1. Структура значения лексических единиц с именем собственным
3.2. Пути формирования лексического фона у номинативных единиц с именем собственным
3.3. Ономасиологические характеристики лексических единиц
с именем собственным
3.4. Механизм вербализации концептуальной картины мира носителей французского языка средствами лексических единиц
с именем собственным
Выводы
Заключение
Библиография
Источники
Приложение: «Лингвострановедческий словарь» (отдельный том)
ВВЕДЕНИЕ
Одной из важнейших задач лексикологии является изучение результатов номинативно-классификационной деятельности языка, которые находят свое выражение в номенклатуре лексических единиц (JIE). Сложность структуры вокабуляра каждого языка и многообразие типов слов требует решения вопроса об их дифференциации и описании. Проблема выделения структурно-семантических классов слов представляет значительный, не теряющий своей актуальности исследовательский интерес. Внимание отечественных и зарубежных лингвистов постоянно привлекает класс индивидуализирующих имен, или имен собственных (ИС). Об ИС написано много научных трудов, в которых их лингвистические свойства исследуются с самых разных позиций. Противоречивость взглядов лингвистов на ИС состоит в том, что их считают самыми общими и, в то же время, самыми индивидуальными, самыми международными и, одновременно, самыми национальными словами. Это говорит о противоречивости и сложности исследуемого феномена (см., например, работы И.В.Бестужева-Лады, 1968, 1970; В.Д.Бондалетова, 1970, 1983; Р.А.Будагова. 1971; М.В .Карпенко, 1979; A.H.Gardiner, 1954; M.-N.Gary-Prieur, 1991; G.Granger, 1981 и др.).
И все же, несмотря на основательную изученность ИС, они никогда, насколько нам известно, не рассматривались французскими лексикологами с точки зрения их роли в обогащении словарного фонда языка. А между тем, ИС широко используются французским языком для создания на их основе специфического типа ЛЕ, пока еще не изученных ни в плане выражения, ни в плане содержания. Они занимают особое место в лексической системе языка, обусловленное их большой коммуникативной и
(разновидность антропонимов, обозначающая мифических, сказочных лиц) и топонимы.
Данные, полученные в результате сопоставительного анализа мнений языковедов о релевантных свойствах ИС дают возможность всесторонне их охарактеризовать и предствить как особый лексический класс.
Опираясь на эти данные, мы проводим многоаспектное исследование ЛЕ, созданных на базе ИС. При этом, мы ставим главной задачей проследить, как проявляют себя ИС в составе указанных образований.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Функционирование англоязычных заимствований-неологизмов в медийном дискурсе французского языка | Синицын, Артем Витальевич | 2014 |
Индивидуальные образные сравнения во французском языке : На материале художественной прозы второй половины XX века | Макаренко, Наталья Николаевна | 2001 |
Интеракциональный дейксис как средство организации речевого взаимодействия : На материале французского языка | Алферов, Александр Владимирович | 2001 |