+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Идиомы со значением бенефицианта в современном английском языке

  • Автор:

    Амосова, Татьяна Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1995

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    132 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЗНАНИЙ В ЯЗЫКЕ
1. Теория фразеологического значения: достижения
и проблемы
2. Категория и прототип
3. Категоризация и концептуализация
4. Идиома как способ фиксации знаний
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II.
БЕНЕФАКТИВНЫЕ ИДИОМЫ КАК КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ КЛАСС
1. Феноменология бенефактивности
2. Выделение концептуального класса бенефактивных
идиом
3. Концептуальная структура «конфликт» как основа организации содержания БИ
4. Прототипная бенефактивная ситуация
5. Внутренняя форма БИ как сцена
6. Фактор непосредственного восприятия, «наблюдения»
и концептуализация бенефактивной ситуации
7. Аксиологическая структура бенефактивных идиом
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
И СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Современный этап в развитии лингвистической науки характеризуется тем, что в ней происходит существенный методологический сдвиг, обусловленный наличием сложных, многопараметрических взаимосвязей между языком, мышлением и деятельностью человека, многоаспектностью фукнционирования языка в процессе познания, коммуникации и деятельности. Происходит становление антропологической лингвистики, в которой язык мыслится как система, составляющая конститутивное свойство человека, тесно связанная с мышлением и духовно-практической деятельностью, личностью человека, его знанием о мире; система самоорганизующаяся и саморегулируе-мая, подвижная и изменяющаяся на основе новых данных и образующая базу знаний, необходимую для коммуникации, включающую как собственно языковые знания, так и внеязыковые.
Выход лингвистики за пределы уже освоенных территорий ставит перед исследователями новые проблемы, наиболее явно сформулированные Н.Хомским в виде вопросов: «1. Что представляет собой знание языка, что существует в сознании (мозгу) говорящего на английском, испанском или японском языке; 2. Как возникает эта система знаний в сознании (мозгу); 3. Как эта система знаний используется в речи (или вторичных системах, таких как письмо); 4. Каковы физические механизмы, используемые в качестве материальной базы для этой системы знаний и для применения этих знаний» (Оютзку N. 1988:3).
Из вышесказанного видно, что при таком подходе язык понимается как часть целостного процесса познания, и решение проблем, стоящих перед когнитивной лингвистикой, требует привлечения не только понятий памяти, психологических, физиологических свойств

человека, но и его знаний о мире, способов организации и взаимодействия всех типов знаний. Связующим звеном между теорией языка и теорией других когнитивных способностей, когнитивного чувства является семантика.
Однако традиционная семантика с ее процедурами описания, несмотря на все богатство сведений о значениях языковых единиц в различных контекстах их употребления, оказалась недостаточной для решения новых задач, которые ставились в когнитивно ориентированных исследованиях.
Становление прототипической или когнитивной семантики, в рамках которой проводилось настоящее исследование, и было вызвано поворотом в сторону изучения языковых структур представления знаний. Идеи этого семантического направления развиваются в трудах Дж. Лакоффа (1987,1988), Э. Рош (1973,1975), Ч. Филлмора (1983, 1988) Р.Шенка, Л. Бирнбаума, Дж. Мей (1989) и др.
В отечественном языкознании кругу проблем этого направления посвящены публикации А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского, Ю.Н. Караулова, А.Д. Мостовой, P.M. Фрумкинойидр. (Баранов /VH. 1990, Баранов А.Н., Добровольский Д.О. 1992, Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. 1993, Мостовая А.Д. 1989, Фрумкина P.M., Михеев А.В., Мостовая А.Д. 1991).
Ранее принципы аналогичные постулатам прототипической семантики были использованы в целях лексикографирования Ю.Д. Апресяном, А.К. Жолковским, И.А. Мельчуком (1968).
Эта семантическая теория трактует значение как когнитивный феномен, принимая во внимание человеческий фактор и в познании действительности, и в языке, пытаясь выявить своеобразие осмысления и оязыковления человеком окружающего мира.

с параметрами других типов фразеологических единиц (Мокиенко В.М. 1988). В соответствии с этой гипотезой номинативные знаки обладают некоторой импликативной организацией своего состава. Наиболее полной является структура идиом — самых сложных в семантическом отношении знаков. Облигаторными для идиом, способных обозначать факты внеязыковой действительности, являются денотативный или дескриптивный макрокомпонент, описывающий эту действительность с точностью до класса признаков, и грамматический, отображающий все грамматические свойства идиомы и представляющий собой своего рода кодовый процессор, что с отологической точки зрения позволяет сделать вывод, созвучный прототипической теории в целом: «Очевидно, что не грамматика «задает» семантику, но в то же время грамматика ее оформляет» (Телия В.Н. 1990:37).
Денотативный (дескриптивный) макрокомпонент поставляет объективную информацию об обозначаемом и представляет своего рода тему для оценочно-эмотивного отношения, формируемого с позиций ценностной картины мира, национально-культурного его видения. К рематической части значения идиом В.Н.Телия относит оценочный макрокомпонент.
Человек соотносит со своей ценностной картиной все события и факты, имеющие место в мире. Оценочное значение первично по отношению к дескриптивному в эпистемическом аспекте (Арутюнова
Н.Д. 1988а). Идиомы же формируются на базе исходных обиходнобытовых или сентенционных ситуаций, некоторые характерные черты которых попадают в сферу действия аналогии при концептуализации действительности посредством идиомы. Поэтому идиомообразо-вание не может не сопровождаться оценкой как самого содержания идиомы, так и синтезируемых с ним черт подобия (Телия В.Н. 1990).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.267, запросов: 967