+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:18
На сумму: 8.982 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Репрезентация фрейма "управление" глагольными лексемами современного английского языка

  • Автор:

    Дрыгина, Юлия Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические основы исследования
семантико-синтаксических особенностей глаголов управления
1.1. Генезис рассмотрения глаголов управления в лингвистических исследованиях
1.2. Экстралингвистические факторы ситуации управления
1.3. Основные подходы к рассмотрению концепта в рамках когнитивной лингвистики
1.4. Основные признаки и характеристики фрейма в свете положений фреймовой семантики
1.5. Основные положения о сценарии как разновидности фрейма
1.6. Структура фрейма «управление»
1.7. Вершинные компоненты фрейма «управление»
1.7.1. Субъект
1.7.2. Предикат
1.7.3. Объект
1.8. Терминальные компоненты фрейма «управление»
Выводы по Главе
Глава II. Репрезентация фрейма «управление» на языковом уровне
2.1. Процедура выделения глагольных лексем, вербализующих
фрейм «управление»
2.2. Структура лексической категории глагольных лексем
со значением управления
2.3. Глаголы-прототипы, репрезентирующие
подфреймы государственного управления и управления бизнесом
2.4. Особенности репрезентации фрейма «управление»
ядерными глаголами

2.5. Особенности репрезентации фрейма «управление»
глаголами ближней периферии
2.6. Особенности репрезентации фрейма «управление»
глаголами дальней периферии
2.7. Особенности репрезентации вершинных компонентов
фрейма «управление»
2.7.1. Субъект
2.7.2. Предикат
2.7.3. Объект
2.8. Особенности репрезентации терминальных компонентов
фрейма «управление»
2.9. Систематизация семантико-синтаксических конструкций
с глаголами, вербализующими фрейм «управление»
Выводы по Главе II
Заключение
Библиография
Список словарей и энциклопедий
Список источников фактического материала
Список используемых сокращений

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию особенностей репрезентации фрейма «управление» глагольной лексикой современного английского языка.
Объектом данного исследования являются глаголы, имеющие значение управления (rule, govern, reign, command, administer, control, manage, run, preside и др.) и полностью отражающие все грани управленческой деятельности, а также глаголы, не имеющие на системном уровне данного значения, но способные приобретать его на функциональном уровне в определённых контекстуальных условиях, вербализуя стадии сценария управленческой деятельности (plan, organize, appoint, dismiss, instruct и т.д.).
Специфика объекта исследования заключается в семантической неоднородности ядерных и периферийных лексем-репрезентантов данного фрейма. Каждый из анализируемых глаголов актуализирует на языковом уровне разные компоненты и признаки фрейма, обеспечивая адекватное отражение в языке разнообразных ситуаций управления и условий их протекания.
Предметом исследования являются способы объективации фрейма «управление» глагольными лексемами современного английского языка.
Применение антропоцентрического подхода к изучению языка предполагает рассмотрение семантико-синтаксических особенностей лексем в корреляции с когнитивными структурами, лежащими в их основе и во многом их определяющими. Именно общее когнитивное основание - фрейм «управление», стоящее за значениями вышеназванных глаголов позволяет объединить столь разнородные глагольные лексемы в одну лексическую категорию1.
Плодотворность использования фреймового подхода заключается в том, что он позволяет учесть тот пласт знаний о мире, который стоит за
1 Обоснование обращения к термину «лексическая категория» см. на стр. 27-28.

проявляться в значении некоторых глаголов управления. Мы выделяем в структуре фрейма данный признак на основании необходимости данной категории для жизни человека и, вслед за И.В. Чекулаем, полагаем, что «категория оценки имеет особый когнитивный статус, что обусловлено диалектической неоднозначностью взаимодействия мыслящего индивида с объективной действительностью» (Чекулай, 20066: 6).
Определив, таким образом, компоненты и признаки фрейма «управление», перейдём к более детальному рассмотрению его вершин и терминалов.
1.7. Вершинные компоненты фрейма «управление»
1.7.1. Субъект
Управляющий, представленный во фреймовой структуре компонентом СУБЪЕКТ, представляет собой физическое или юридическое лицо, группу лиц, источник властного воздействия на управляемых, осуществляющий различные взаимосвязанные действия в ходе процесса управления для достижения поставленных целей.
Категория субъекта9 является во многом определяющей для семантики предложения-высказывания, что объясняет важное место, отводимое вопросам изучения субъектности и объектности в отечественной и зарубежной лингвистике. Универсальность субъектно-объектных отношений подчёркивалась многими лингвистами. В различных исследованиях рассматривались семантические, синтаксические, логические, психологические аспекты категории субъекта (Касевич, 1992; Бондарко, 1992; Кибардина, 1992; Болдырев, 1994, 2003; Филлмор, 1999а; Падучева, 1996; Прохорова, 1995, Амирова, 2002 и др.).
В определении статуса компонента СУБЪЕКТ и его концептуальных
9 Строчными буквами мы обозначаем субъект, объект и предикат как семантические или грамматические категории, соотносящиеся с вершинами фрейма.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.179, запросов: 1260