+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Репрезентация фрейма "жестикуляция" английскими глаголами и глагольными сочетаниями

  • Автор:

    Голубева, Юлия Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Белгород

  • Количество страниц:

    162 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Теоретические предпосылки моделирования
и исследования фрейма «жестикуляция»
1.1. Подходы к изучению глаголов и глагольных сочетаний, обозначающих ж^ккуляцию
1.2. Когнитивный подход к изучению значения
жестикуляции
1.2.1. О когнитивном подходе к языковым явлениям
Общие замечания
1.2.2. Когнитивные основания значения жестикуляции
1.2.2.1 .Знаковая природа жестикуляции
1.2.3. Понятие концепта в современной
лингвистике
1.2.4. Трактовка концепта - фрейма
1.2.5. Концепции когнитивной семантики
1.2.5.1. Фреймовая семантика
1.2.5.2. Прототипическая семантика
1.3. Пропозициональная структура фрейма
1.4. Структура ситуационного фрейма «жестикуляция»
1.4.1. Общие положения
1.4.2. Компоненты фрейма «жестикуляция»
1.4.3. Признаки фрейма «жестикуляция»
Выводы по главе I
Глава II. Активизация фрейма «жестикуляция»
английскими глаголами и глагольными сочетаниями

2.1. Выделение глаголов и глагольных сочетаний, репрезентирующих фрейм «жестикуляция»
2.1.1. Классы эмблематических жестов и их номинаты
2.1.2. Процедура выделения глаголов и глагольных
сочетаний, обозначающих жестикуляцию
2.2. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами и глагольными сочетаниями с системным значением жестикуляции
2.2.1. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами современного английского языка, являющимися собирательными обозначениями жестов
2.2.2. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами и глагольными сочетаниями, обозначающими общекоммуникативные жесты
2.2.3. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами и глагольными сочетаниями, обозначающими
этикетные жесты
2.2.4. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами, обозначающими дейктические жесты
2.2.5. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами, обозначающими симптоматические жесты
2.3. Активизация фрейма «жестикуляция» глаголами
и глагольными сочетаниями, не обладающими системным значением жестикуляции
2.4. Классификация глаголов и глагольных сочетаний, репрезентирующих фрейм «жестикуляция», с позиций прототипического подхода
Выводы по главе II
Заключение

Библиография
Список словарей
Список источников цитированного материала

«жестикуляция» на языковом уровне выступает как пропозиция. Остановимся на трактовке данного понятия.
1.3. Пропозициональная структура фрейма
Вслед за Ю.Г. Панкрацем пропозиция понимается нами как «единица репрезентации, как своеобразная ментальная структура, отражение некоторой ситуации и типов отношений в ней, обобщаемых и организуемых в нашем сознании» (Панкрац, 19926: 84). Термин «пропозиция» пришел в лингвистику из логики, пройдя несколько этапов развития. Сначала, понятию пропозиции соответствовало понятие суждения. «Под пропозицией, или логическим суждением, подразумевалась определенная форма мысли, утверждающая или отрицающая нечто о предметах действительности» (Арутюнова, 1976: 23-24). Далее пропозиция «стала постепенно
освобождаться от категории субъективной модальности, передвигаясь тем самым в направлении от утверждения о событии, или положении дел, к обозначению самого события, от выражения того, что мы думаем о мире, к обозначению того, что происходит в мире» (Арутюнова, 1976: 24). И.М. Кобозева (2000) отмечает, что название пропозиции предложения закрепилось в лингвистике за объективным компонентом содержания предложения, то есть за компонентом, отражающим внеязыковую ситуацию. Своим пропозициональным содержанием каждое предложение отображает какое-то событие, фрагмент действительности.
Пропозиция имеет определенную структуру. Согласно Ч. Филлмору (Fillmore, 1968), под пропозициональным концептом предложения понимается номинация события, состоящая из глагольного ядра и его именных спутников, или аргументов. И.М. Кобозева (2000) указывает на то, что «основу пропозиции образует структура, изоморфная структуре ситуации - предикатноаргументная, или реляционная структура» (Кобозева, 2000: 219). По мнению И.М. Кобозевой (там же), ситуация представляет собой множество объектов, обладающих определенными свойствами и связанных определенными

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.153, запросов: 967