+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая дифференциация лексики, принадлежащей концептуальной области "характеристика человека" : На материале немецкого сентиментального романа 18 столетия

  • Автор:

    Жданова, Лилия Халиловна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    212 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
I. Обоснование темы исследования, структура и задачи работы
II. Культурно-историческая ситуация изучаемого периода
III. О некоторых положениях семантических исследований
Глава I Лексика, принадлежащая концептуальной области «характеристика человека» в романе Хр.Ф. Геллерта «Жизнь шведской графини фон Г*»
I. Характеристика внешности персонажей
II. Характеристика морально-этических свойств и качеств персонажей
III. Характеристика чувств и эмоций персонажей и их проявлений
Выводы
Глава II Лексика, относящаяся к концептуальной области «характеристика человека» в романе С. фон Ля Рош «История фройляйн фон Штернхайм»
I. Характеристика внешности персонажей
II. Характеристика морально-этических свойств и качеств персонажей
III. Характеристика чувств и эмоций персонажей и их проявлений
Выводы
Глава III Лексика, принадлежащая понятийной области «характеристика человека» в романе К.Ф. Морица «Антон Райзер»
I. Характеристика внешности персонажа
II. Характеристика морально-этических свойств и качеств персонажа
III. Характеристика чувств и эмоций персонажа и их проявлений
Выводы
Заключение
Библиография
Список использованных словарей
Приложение
ВВЕДЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено семантической дифференциации лексики, относящейся к концептуальной области «характеристика человека», с опорой иа использование текстов немецких сентиментальных («семейный роман» Хр.Ф. Геллерта, «женский роман» С. фон Ля Рош) и психологического (роман-автобиография К.Ф.Морица) романов второй половины XVIII столетия. Для написания данного исследования важное значение имеет собранный нами фактический языковой материал, семантическое описание которого, собственно и составляет основу работы. При этом следует отметить недостаточную изученность немецкого языка XVIII столетия, в том числе и языка художественной прозы данного периода [A.Langen 1952, D.Nerius 1967,
H.Н.Семенюк 1967; 1984].
Для рассматриваемого периода, начиная с середины века, характерно ведущее положение немецкого романа среди художественных прозаических жанров, что обусловило внимание исследователей к изучению синтаксиса и лексики романов [A.Langen 1952; 1959, В.Г.Адмони 1966, E.Blackall 1966,
О.Keller 1972, H.Eggers 1977, Р.J.Brenner 1981, М.М.Гух.ман, H.H.Семенюк,
Н.С.Бабенко 1984 и др.]. Однако это большей частью или обзорные работы, в основном, граничащие с литературоведческой проблематикой, или отдельные исследования, содержащие наблюдения над языком немецкого романа. Наибольший вклад в изучение языка XVIII столетия был сделан работами А.Лангена, Г.Эггерса, Э.Блэкла, В.Г.Адмони, H.H.Семенюк, но при этом последовательного изучения лексики, относящейся к характеристике человека, на материале выбранных нами для исследования романов не проводилось.
Цели и задачи исследования, методы и этапы анализа.
В задачи данного исследования входит:
• Изучить лексику, принадлежащую к концептуальной области
«характеристика человека», используя при этом описания персонажей в сентиментальном и психологическом романе второй половины XVIII столетия.
• Распределить выделенные лексемы по следующим группам, входящим в данную концептуальную область: I) описание внешности персонажей; II) представление внутренних свойств и черт характера персонажей; III) обозначение чувств и эмоций персонажей и их проявлений.
• Проследить, каковы тематические подгруппы в каждой из трех выделенных выше основных групп и какое место занимают в каждой из этих групп лексико-грамматические разряды слов (существительные, прилагательные/наречия, глаголы).
® Охарактеризовать наиболее употребительные и частотные лексемы, связанные со сферой «характеристика человека» в каждом из исследованных романов (на основе сравнения их текстов). Вся лексика, включая как более, так и менее употребительные лексемы, дается в списках, составляющих отдельные тематические группы и ряды лексем, в каждой главе работы.
® Выборочно изучить семантический потенциал (совокупность вариантов значения) отдельных избранных для анализа лексем, уделяя основное внимание ведущим в количественном и семантическом плане словам.
• Использовать в качестве способов семантизации как узкий (словосочетания, предложения), так и широкий контекст, опирающийся на сюжетную основу произведения.
• Проследить, какие модификации претерпевает состав лексем в зависимости от типа романа, от хронологических моментов и от личности автора.
В дополнение к этому следует, там, где это, возможно, опереться При се-
зывает, насколько приятное впечатление производит Каролина на героиню, ср.: ...traf ich eine sehr junge und schöne Frau an...Diese Frau hatte so viel Reizendes an sich und so viel Gefälliges und Leutseliges in ihrem Umgange, daß ich ihr auf den ersten Anblick gewogen und in kurzer Zeit ihre gute Freundin ward. (G, 13).
Примечательна распространенность атрибутивных словосочетании типа Adj+Suust при характеристике внешности других второстепенных персонажей ср. описание внешности Карлсона: lebhafter, ein sehr artiger Knabe — “живой, очень красивый ребенок”; позднее - ein sehr einnehmender, feueriger und blühender Mann - “очень привлекательный, живой и цветущий мужчина“ — здесь следует отметить образное, метафорическое использование лексем feuerig, blühend; наречие sehr интенсивирует данные значения. Внешность Марианы характеризуется прилагательным schön (непременный атрибут в характеристике женских персонажей) и наречиями ganz, außerordentlich — ‘совершенно, исключительно’, ср. еш ganz außerordentlich schönes Frauenzimmer (G, 40). Отметим конкретную характеристику - описание глаз Марианы, ср.: ein Paar großer blauen und schmachtenden Augen (G, 40) — “большие голубые глаза, которые выражали любовное томление”. Метонимическое употребление существительного (die) Schönheit как бы завершает характеристику внешности молодой жены Карлсона, при этом лексема Schönheit передает значение 'красавица’: ...so hätte sie doch bloß ihrer Augen wegen den Namen einer Schönheit verdient. (G, 40). Описание внешности Амалии и Стили дается опосредованно через то в п с ч о.тд с ни с , которое они производит на окружающих, при этом их внешность отражает те чувства, которые они испытывают. Так, Амалия охарактеризована следующим образом: Sie ging ш
Amasonenkleidem, und geder Zug ш ihrer Bildung war ein Ausdruck der Gefälligkeit und der Liebe. (G, 118), т.е.:“... ее лицо светилось радостью, на ней оыла надета амазонка, и весь ее облик нес отпечаток обаяния и любви”. Аналогичным образом построены и описания внешности Стили, ср.: Er ist

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.253, запросов: 967