Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Гаврилина, Ирина Семеновна
10.02.04
Кандидатская
1998
Москва
198 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Задачи лингвистического моделирования
1.2. Когнитивные основания лингвистического моделирования
ГЛАВА II. МОДЕЛИРУЕМЫЙ ОБЪЕКТ, ЕГО КОМПОНЕНТЫ И ИХ
ВЗАИМОСВЯЗИ
2.1. Методика анализа ПТ терминосистемы
2.2. Когнитивные аспекты семантики нечленимых, производных и сложных ПТ терминов
2.2.1. Словообразовательная характеристика нечленимых, производных и сложных ПТ терминов
2.2.2. Рассмотрение когнитивных структур нечленимых, производных и сложных ПТ терминов ( на примере терминов, входящих в классы "процесс", "агентивность", "параметр/явление")
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ГЛАВА III. КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ СЕМАНТИКИ ПТ
НОМИНАТИВНЫХ КОМПЛЕКСОВ
3.1. Характеристика специфических черт ПТ
номинативных комплексов
3.1.1. Бинарные термины типа Adj + N, Ved + N,
Ving + N
3.1.2. Бинарные термины типа N + N
3.1.3. Многокомпонентные термины: соотношение
формальной и ономасиологической моделей
3.2. Выявление фреймовых схем сценария,
описывающего сферу профилактической токсикологии, ядром которых является концепт
"Параметр"
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК СПЕЦИАЛЬНОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ СЛОВАРЯ
АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ПО ТОКСИКОМЕТРИИ ХИМИЧЕСКИХ
ВЕЩЕСТВ, ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ
ВВЕДЕНИЕ
На исходе XX века интерес лингвистов к исследованию терминосистем не только не ослабевает, а продолжает непрерывно возрастать. Это обусловлено множеством факторов.
На теоретическую и практическую значимость многоаспектного изучения терминосистем указывали многие отечественные и зарубежные лингвисты [В.О. Винокур 1939; А.А Реформатский 1961, 1968; Д.С. Лотте 1961; Л.А. Капанадзе 1966;
A.C. Герд 1968, 1993; Р.Ю. Кобрин 1969, 1989; Б.Ю. Городецкий 1977; В.П. Даниленко 1977; Т.А. Канделаки 1977; В.М. Лейчик 1974, 1989, 1995; Б.Н. Головин с соавт. 1987; A.B.
Суперанская с соавт. 1989; С.В. Гринев 1990, 1991, 1994;
С.Д. Шелов 1993; В.А. Татаринов 1994; H. Felber 1980; М.М. Gerbert 1982; H. Czap 1988; D. Thomas 1992; K. Varantola 1992, etc.]
В настоящее время решение многих кардинальных проблем выявления организации терминосистем становится возможным благодаря распространению когнитивного подхода, который позволяет вовлекать в сферу анализа принципы восприятия всех объектов, явлений окружающего мира в их взаимодействии и взаимоотношениях.
"В образе науки четко осознается теперь то принципиальное обстоятельство, что научно-познавательная деятельность осуществляется всегда, так сказать, в определяющей системе когнитивных координат, в свою очередь определяемых соответствующими стилями мышления, "парадигмами", "темами", "исследовательскими программами", определенными "картинами мира", составляющими исходные предпосылки формирования кон-
категории занимают пограничное положение между когнитивными структурами и естественным языком, представляя лингвистически ориентированные категории, которые обеспечивают языковую реализацию знаний [Филлмор 1983, Andor 1985, Hudson 1985]. Эти категории как бы задают "лексико-грамматическое обеспечение, которым обладает данный язык для наименования и описания категорий и отношений" [Филлмор 1983,110].
Останавливаясь в этой связи на общих положениях падежной грамматики ( как когнитивной теории), следует указать на то, что они основываются прежде всего на том, что во-первых, имеется достаточно небольшой инвентарь падежных отношений, существующих во всех языках(универсальные падежи); во-вторых, падежные отношения в глубинной структуре задаются прямо, а не косвенно; в-третьих, набор падежных отношений внутри одного предложения - падежная рамка - представляет лексические свойства предиката, а поэтому хранится в -лексиконе при соответствующей лексической единице (обычно -при глаголе или прилагательном) [См. Ch.J.Fillmore 1968,1977; J.Anderson 1977; W.Cook 1979; Апресян 1974; Гак 1969].
Итак, представителями падежной грамматики постулируется, что взаимосвязь реальных вещей и процессов, с учетом их свойств и признаков, отраженная на мыслительном уровне в концептуальном представлении реальной ситуации, выступает на языковом уровне как пропозиция. Так как концептуальное представление существует в форме фреймовой структуры, его коррелят организован подобным образом и выступает как языковой фрейм. Такая пропозиция представляет собой глубинную
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Функционально-стилистическая неоднородность научной речи востоковедов : на примере английского языка | Халютина, Марина Евгеньевна | 2014 |
Язык молодёжи в словаре и тексте : на материале немецкой молодёжной литературы и прессы | Польская, Дарья Михайловна | 2013 |
Фатический аспект немецкой обиходной речи | Быковская, Светлана Александровна | 2003 |