Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Газизова, Луиза Венеровна
10.02.04
Кандидатская
1999
Уфа
149 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Категория пространства в языке
1. Проблема представления в языке пространственных отношений
2. Средства выражения пространственных отношений в языке
2.1. Выражение пространственных отношений на лексическом уровне
2.1.1. Категория пространственного дейксиса
2.2. Выражение пространственных отношений на синтаксическом уровне
Глава II. Предлоги как класс языковых единиц
1. Классификация предлогов английского языка
1.1. Этимологическая классификация предлогов английского языка
1.2. Структурная классификация предлогов английского языка
1.3. Семантическая классификация предлогов английского языка
2. Лексическое значение пространственных предлогов
2.1. Номинативная функция пространственных предлогов
2.2. Лингвистическая природа лексического значения предлогов
2.2.1. Парадигматический аспект значения предлогов
2.2.2. Синтагматический аспект значения
предлогов
2.3. Теория описания семантики пространственных
предлогов
2.3.1. Синтагматический и парадигматический подходы
2.3.2. Геометрический, топологический и функциональный подходы к семантическому
анализу предлогов
2.3.3. Когнитивный подход к семантическому анализу предлогов
Глава III. Методы исследования семантики предлогов
1. Метод компонентного анализа
2. Тестирование как экспериментальный метод выделения семантических компонентов в значении предлогов
Глава IV. Экспериментальное исследование пространственно-динамических предлогов со значением «движение из исходного пункта» в
английском языке
Заключение
Литература
Список использованной литературы
ВВЕДЕНИЕ
Целью настоящей работы является исследование пространственно-динамических предлогов английского языка со значением «движение из исходного пункта»: «from», «out of», «off». Такая постановка проблемы предполагает выявление интегральных и дифференциальных компонентов, составляющих семантическую структуру каждого их анализируемых предлогов, и установление условий их употребления.
Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью метаязыка описания семантики пространственно-динамических предлогов. Знакомство со значениями исследуемых пространственно-динамических предлогов в лексикографических источниках не дает исчерпывающего ответа на вопрос, какой предлог необходимо употребить для обозначения той или иной ситуации. Словарные дефиниции не предоставляют полной информации о тех параметрах ситуации, которые требуют для своего обозначения одного конкретного предлога. Часто значение одного предлога интерпретируется через называние другого предлога без установления ограничения на употребление [LDCE, WNWDAL, ALD],
В отечественной лингвистике анализу пространственных предлогов до недавнего времени не уделялось должного внимания. Исследование предлогов в основном ограничивалось перечислением их синтаксических функций и описанием условий употребления [Астафьева, 1974, Гзгзян, 1989]. Лишь в последнее десятилетие появились работы, в которых предлоги стали объектом глубокого семантического анализа. Так, О.Н.
В предложении (1) предлог «in» употребляется в пространственном значении и обозначает местонахождение объекта в пространстве. В предложении (2) предлог «in» употребляется во временном значении и обозначает время протекания события. Но очевидно, что обобщенное значение предлога неизменно в обоих предложениях. Он обозначает, что некий объект находится внутри другого объекта, в его пределах. Меняется только окружение, в котором предлог «ш» употребляется. В сочетании со словами, обозначающими те или иные материальные объекты, предлог выступает в пространственном значении, а в сочетании со словами, обозначающими какой-то момент или промежуток времени, этот предлог выступает во временном значении.
Таким образом, по мнению Г.С. Двиняниновой и Ю.А. Левицкого, все предлоги по семантическому принципу можно поделить на 2 группы.
1) Предлоги с общим значением - они меняют свое значение в зависимости от окружения. Сюда относятся предлоги «about», «after», «at», «before», «between» и др.
2) Предлоги с частным значением - они всегда употребляются только в одном значении. В зависимости от того, каково это значение, предлоги этой группы делятся на 2 подгруппы:
а) пространственные: «above», «across», «along», «around», «behind» и др. v
в) временные: «during», «from-till», «until», «till» и т.д.
Таким образом, в соответствии с вышеизложенными принципами классификации английских предлогов, предлогам, анализируемым в настоящем исследовании, могут быть даны следующие характеристики. Предлог «from» является
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Универсальное и культурно-специфическое в функциональном стиле английского научного текста | Колычева, Вера Борисовна | 2004 |
Лингвокогнитивные основы поэтической квантитативности : на материале английского языка | Слугина, Ольга Валерьевна | 2009 |
Языковая актуализация пейоративной оценки : на материале английского языка | Коваленко, Елена Викторовна | 2006 |