+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Прилагательные со значением "обычный/необычный" как средство актуализации категории обычного в современном английском языке

  • Автор:

    Щуклина, Жанна Игоревна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    227 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. Универсальная смысловая категория обычного
1.1. Вводные замечания
1.2. Исследование концептуальной базы знаний
1.2.1. Концептуальный анализ и концепт обычного
1.2.2. Концепт и лексическое значение слова
1.2.3. Элементы структуры концептуальной картины мира
1.2.4. Семантика фреймов и фрейм обычного
1.3. Общая характеристика категории обычного (КО)
1.3.1. Понятийные языковые категории и смысловая категория обычного
1.3.2. Взаимодействие категории обычного и категории нормы
1.3.3. Взаимодействие категории обычного и категории оценки
1.3.4. Категория обычного и интенсификация
1.4. Средства выражения категории обычного
Выводы по главе
.«Г .
Глава 2. Семантические особенности прирщгательных со значением «обычный/необычный»
2.1. Лексико-семантическая группа прилагательных с общим зна-
чением «обычный/необычный» (ПО)
2.1.1. Субклассификация лексико-семантической группы прила-
гательных со значением «обычный/необычный» и структура значения ПО
2.1.2. Прилагательные категории обычного в системе прилагательных английского языка
2.2. Субъективно-оценочный характер ПО
2.2.1. Взаимодействие дескриптивных и оценочных признаков ПО
2.2.2. Типы норм, относительно которых объект оценивается как обычный или необычный
2.2.2.1. Гомеостатические нормы и ПО
2.2.2.2. Социальные нормы
2.2.2.3. Нормы состояния/поведения конкретного объекта
2.3. Интенсивность признака, выраженного ПО
2.3.1. Шкала как способ описания семантики прилагательных
2.3.2. Интенсивность в структуре значения ПО
Выводы по Г лаве

Глава 3. Синтаксические особенности прилагательных со значением «обычный/необычный»
3.1. Атрибутивные сочетания типа «Adj. + N» с ПО
3.1.1. Взаимодействие оценочных сем прилагательного и суще-
ствительного в атрибутивном словосочетании
3.1.2. Группы имен существительных, определяемых ПО
3.1.3. Употребление двух неоднородных определений, выраженных ПО, при одном существительном
3.1.4. Прилагательные в постпозиции к определяемому сущест-
вительному
3.2. Прилагательные со значением «обычный/необычный» в пре-
дикативной позиции
3.3. Наречия в сочетании с прилагательными со значением «обыч-
ный/необычный»
3.3.1. Употребление ПО с наречиями-интенсификаторами
3.3.2. Употребление ПО с оценочными наречиями
3.4. Отношение сравнения и ПО
3.4.1 Употребление ПО в сравнительных конструкциях
3.4.2. Сочетания ПО с more/most
Выводы по Главе
Глава 4. Прагматический аспект функционирования прилагательных со значением «обычный/необычный»
4.1. Контекстуальные показатели значения ПО
4.1.1. Реализация значения ПО в лингвистическом контексте
4.1.2. Смысл ПО в контексте всего высказывания
4.2. ПО в оценочных высказываниях
4.2.1. Частнооценочные смыслы, выражаемые ПО
4.2.2. Модальная рамка оценки
4.2.2.1. Субъект оценки
4.2.2.2. Объект оценки
4.2.2.3. Основание и характер оценки
4.3. Прагматическая функция отрицания в высказываниях с ПО 187 Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1. Прилагательные, выражающие КО
Приложение 2. Частотность употребления ПО в БНК
Приложение 3. Структура значения ПО
Приложение 4. Оценка в структуре значения ПО и ее реализация в
контексте
Приложение 5. Наречия-интенсификаторы, употребляющиеся с ПО
Источники примеров
Список сокращений и словарей

Введение
Настоящая диссертация посвящена исследованию особенностей английских прилагательных со значением «обычный/необычный», актуализирующих универсальную смысловую категорию обычного.
Актуальность данной проблематики определяется все возрастающим интересом лингвистов к исследованию структуры когнитивного базиса нашего мышления и механизмов, действующих в речемыслительной деятельности (см. например Вежбицка, 1996; Кубрякова и др., 1996; Петров, 1995; Jackendoff, 1983; Jolmson-Laird, 1980; Lakoff, 1987; Langacker, 1990; Nakamura, 1993; Wierzbicka, 1992). Такой подход оформился благодаря становлению когнитивной науки, в рамках которой объединились усилия психологов, логиков, лингвистов и специалистов по компьютерным технологиям.
Основной задачей когнитивной науки, или когнитологии1, является изучение структуры знаний и механизмов, позволяющих человеку использовать эти знания в процессе мышления, познания и общения. Отношение когнитивной науки к лингвистике более своеобразно, чем к психологии, философии и искусственному интеллекту, так как лингвистика выступает по отношению к когнитивной науке прежде всего как важный источник материала для построения гипотез об устройстве когнитивных структур (Баранов, Паршин, 1990: 140). Как справедливо заметили Р.Шенк и JI.Хантер, «изучение языка, постепенно превратилось в теорию познания и организации знания» (Шенк, Хантер, 1987: 21).
Несмотря на большое количество исследований в этой области, до сих пор остается открытым вопрос о том, как информация, содержащаяся в неязыковом, психическом пространстве, взаимодействует с реальным миром, и как она трансформируется в вербальное содержание в процессе речевой деятельности. Данное исследование посвящено анализу актуализации в языке
1 В данном исследовании не проводится дифференциация между когнитологией, занимающейся исследованием когнитивных процессов, и когитологией, наукой о знаниях.

Итак, при изучения структуры концептуальной картины мира объектом анализа становятся отдельные концепты, стереотипы, прототипы, категории. Все эти элементы хранения информации в памяти исследуются в рамках когнитивного анализа. Еще одним методом описания способа хранения знаний является семантика фреймов, изучающая фреймы, схемы, скрипты.
1.2.4. Семантика фреймов и фрейм обычного
В.В. Петров в предисловии к сборнику «Язык и интеллект» (1995) пишет, что в основу когнитивного подхода в науке положена «фундаментальная идея о том, что мышление представляет собой манипулирование внутренними (ментальными) репрезентациями типа фреймов, планов, сценариев, моделей и других структур знания» (Петров, 1995: 5).
В современной науке, ставящей перед собой задачу формализации естественных языков и описания динамической структуры человеческих знаний, категории, в том числе и универсальные, рассматриваются как конструкты знания, позволяющие «свернуть» объемную информацию и хранить ее в более компактной форме. В таком понимании категории могут рассматриваться вместе с такими понятиями, как фреймы, скрипты, ситуации. Очевидно, обращение к фреймам и скриптам при описании функционирования концептуальной системы человека3 необходимо для «идентификации объектов и ситуаций, прогнозирования их поведения и изменения, предвидения развития событий, их содержания и внутренней связи» (Каменская, 1990: 28).
В настоящее время для обозначения видов структур, обеспечивающих схематизацию знаний, предложено много разнообразных терминов:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.163, запросов: 967