+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:36
На сумму: 17.964 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексические средства оценки в языке радиовещания ФРГ

  • Автор:

    Радин, Алексей Михайлович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    175 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ И СУЩНОСТЬ ОЦЕНКИ
ЕЕ Логико-философское определение ценности и оценки
Е2. Лингвистическое определение категории оценки
1.3. Средства оценки
1.4. Роль оценки в языке радиовещания
Выводы по главе
ГЛАВА 2. ЧАСТИ РЕЧИ В КАЧЕСТВЕ СРЕДСТВ ОЦЕНКИ В РАДИОВЕЩАНИИ ФРГ
2.1. Имя прилагательное в качестве средств оценки в радиовещании ФРГ
2.2. Имя существительное в качестве средства оценки в радиоязыке Германии
2.3. Глагол в качестве средства оценки в радиоязыке ФРГ
2.4. Вторичная номинация в языке радиовещания ФРГ
Выводы по главе
ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОЦЕНКИ НА СВЕРХЛЕКСЕМНОМ И ТЕКСТОВОМ УРОВНЯХ
3.1. Оценочные словосочетания в языке радиовещания ФРГ
3.2. Функционирование оценочных высказываний в языке радиовещания ФРГ
3.3. Неавторская оценка в текстах радиоязыка ФРГ
3.4. Роль оценки в тексте радиовещания ФРГ
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа представляет собой первое комплексное исследование функционирования оценки в языке радиовещания ФРГ, выполненное в семантическом, лексикологическом, стилистическом, прагматическом и текстовом аспектах.
Проблема функционирования оценки в языке радиовещания является актуальной как в теоретическом, так и в практическом отношении. В теоретическом плане научный интерес представляет определение корпуса оценочной лексики, функционирующей в языке радиовещания Германии и закономерности функционирования оценочной лексики в радиотекстах. Все это позволяет сделать выводы о степени употребительности данной лексики в радиоязыке Германии.
С практической точки зрения решение вышеназванных проблем важно для функционально-ориентированного обучения иностранному языку.
Актуальность темы. В отдельности проблемы оценки и языка радиовещания издавна привлекали внимание отечественных и зарубежных лингвистов. Научная литература по ним довольно обширна. Однако изучения проблемы функционирования категории оценки в языке радиовещания проведено не было. Собственно категории оценки посвящены многочисленные исследования. Одни из них посвящены общим проблемам аксиологии (Арутюнова, 1977; 1980, 1982; 1987; 1988; Арнольд, 1973; Азнаурова, 1984; Ахманова, 1977; 1978; Вольф, 1979, 1985; 1986; Звегинцев, 1957; Медникова, 1954; Шмелев, 1958; Stevenson, 1945; Charleston, 1960; Farb, 1974 и др.). Другие лингвисты занимались вопросами оценочной номинации и механизма создания оценочного компонента значения слова (Телия, 1981, 1986; Гак, 1985; Степанова, 1953; Говердовский, 1976; Шахов-ский, 1987; Кошель, 1980, Графова, 1987; Никитин, 1983, 1988). В других трудах отражена реализация категории языковой оценки в речи (Киселева, 1978; Дев-кин,1979; Зубов, 1974; Жельвис, 1990; Стернин, 1985).
Изучению языка средств массовой коммуникации и языку радиовещания в частности посвящено также много исследований (Полюхин, 1978; Стриженко,

1982; Гамэль Нассер, 1987; Новиков, 1992; Воронков, 1991; Кочубей, 1986; Грушевская,1988; Теврадзе,1987; Зарва, 1981; Трескова, 1989; Hamilton, 1965; Berry, 1958 и др.).
Функционирование оценки исследовалось в публицистическом, художественном, газетном тексте на материале различных языков. Вопрос функционирования категории оценки в радиотексте исследовался лишь фрагментарно, в качестве иллюстрации к исследованиям о специфике языка радиовещания и радиотекста.
Научная новизна работы. Новым является, прежде всего, комплексное рассмотрение объекта исследования в семантическом, лексикологическом, стилистическом, прагматическом и текстовом аспектах, т.е. во всей сложности и многоплановости. Новое заключается в том, что предпринимается попытка определения всего корпуса оценочной лексики, функционирующей в языке радиовещания, а также его классификации и роли в радиотексте. При этом автор не претендует на окончательное решение всех вопросов, а предлагает лишь один из возможных вариантов, который представляется достаточно убедительным в определенном ракурсе в отношении функционирования категории оценки в языке радиовещания.
Цель работы состоит в исследовании немецкой оценочной лексики, ее состава, статуса и функций, выполняемых ею в текстах радиовещания.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
определение корпуса оценочной лексики, функционирующей в языке радиовещания ФРГ;
исследование функций оценочной лексики на сверхлексемном и текстовом уровне;
выявление особенностей функционирования оценочной лексики в текстах радиовещания ФРГ.
Методика исследования. Основным методом анализа был индуктивнодедуктивный метод с использованием ряда частных приемов и методов:
1) металингвистический анализ имеющихся теоретических положений;

В качестве дополнения к данной классификации можно выделить 3 аспекта вездесущности радио, о которых в своих работах упоминают практически все немецкие исследователи языка радиовещания:
“1). als Nachrichtenmittel, das sich im Gegensatz zu den Funksonderdiensten an eine unbestimmte Personenmehrheit richtet;
2). als allgemein zugängliche Informationsquelle, die nach Technik und Willen des Veranstalters geeignet ist, Personen zu erreichen, die nicht durch soziale oder rechtliche Bezüge untereinander oder mit dem Veranstalter verbunden sind;
3). als Massenkommunikationsmittel, das sich an eine Mehrzahl räumlich voneinander getrennter, heterogener, anonymer und bindungsloser Individuen und Gruppen wendet” (Ratzke, 1977: 96).
По вопросу о языке устной публицистики в лингвистической литературе представлены 3 основные точки зрения. Например, O.A. Лаптева выделяет все устные проявления любого функционального стиля в «устно-разговорную разновидность» современного литературного языка (Лаптева, 1980). Примерно такое же смысловое значение содержит и термин “gesprochene Sprache”, которым оперирует Исследовательский центр по изучению устных текстов во Фрайбурге.
Е.А. Земская и Е.Н. Ширяев подчеркивают приверженность устной публицистики нормам, выработанным в письменном языке (Земская, Ширяев, 1980). Не так давно радио и телевидение работали по газетному образцу. Дикторы просто читали письменный текст перед микрофоном. Но, по мнению X. Бургера в данный момент все изменилось: “Es ist aufschlussreich zu sehen, wie Radio und Fernsehen lange Zeit an die schriftlichen Vorbilder von Zeitungstexten gebunden bleiben, wie lange es braucht bis die eigentlichen Möglichkeiten mündlicher Kommunikation voll ausgenutzt werden” (Burger, 1990: 21). На изменение языка радиовещания указывает и М. Рамзайер: “Wer das heutige Radioprogramm mit jenem von zehn Jahren vergleicht, stellt rasch fest, wie sehr sich das Erscheinungsbild geändert hat. Der Stil ist persöhnlicher, spontaner, “liviger” geworden, Moderatoren und Moderatorinnen begleiten heute den H'örer durch das Programm” (Ramseier, 1988: 17).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.250, запросов: 1542