Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Чес, Наталья Анатольевна
10.02.04
Кандидатская
2000
Москва
195 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Основные направления в изучении метафоры
§ 1. Метафора в контексте философских и стилистических исследований
1.1. Проблематика метафоры в античной поэтике и риторике
1.2. Логические концепции метафоры
1.3. Метафора как средство создания образности
§2. Изучение внутренней структуры метафоры
2.1. Семантические теории метафоры
2.1.1. Субституциональный подход
2.1.2. Сравнительный подход
2.1.3. Интеракционистская концепция
2.2. Прагматические теории метафоры
2.3. Интерпретативная концепция В.Н.Телия
§3. Когнитивные теории метафоры
3.1. Базовые положения когнитивной лингвистики
3.2. Теория концептуальной метафоры
3.3. Типология метафор. 56 ГЛАВА II. Метафорические концепты, репрезентирующие представления
об окружающем мире и человеке в английской и американской художественной прозе
Раздел I. Метафорическая концептуализация окружающего мира и
деятельности человека
§ 1. Реализация образ-схемы Контейнер в концептуальной картине мира
художественного произведения
§2. Концепт движения в репрезентации окружающего мира в тексте
художественного произведения
§3. Метафорическое представление окружающего мира, времени,
жизнедеятельности человека и смерти в терминах сущности и движения
§4. Реализация принципа персонификации при описании окружающего мира в художественных произведениях
§5. Метафорическое представление жизнедеятельности человека в
терминах сущности и субстанции
§6. Структурные метафоры в концептуализации разных видов
деятельности
6.1. Репрезентация разных видов деятельности человека в терминах деловой активности
6.2. Репрезентация разных видов деятельности человека в терминах войны
6.3. Репрезентация разных видов деятельности человека в терминах развлечений
Раздел II. Метафорические концепты в описании внешности и внутреннего мира человека в английской и американской художественной прозе
§ 1. Реализация образ-схемы Контейнер при описании внешности и
внутреннего мира человека
§2. Концепт движения в репрезентации внешности и внутреннего мира
человека
§3. Метафорическое представление внешности и внутреннего мира
человека в терминах активных сущностей
§4. Метафорическое представление внешности и внутреннего мира
человека в терминах дискретных предметов
§5. Метафорическое представление внешности и внутреннего мира
человека в терминах природных явлений
ГЛАВА III. Стилистический потенциал метафорических концептов
§ 1. Механизмы формирования стилистических приемов на базе
языкового фонда метафорических концептов в текстах художественной прозы английских и американских авторов
§2. Формирование стилистических метафор на базе образ-схематического концепта Контейнер
§3. Формирование стилистических метафор на базе образ-схематического концепта Путь
§4. Формирование стилистических метафор на базе персонификации 147 §5. Формирование стилистических метафор на базе концептов
сущности и субстанции
§6. Формирование стилистических метафор на базе концептов со
сложной внутренней структурой
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Д.Ротбарт (Ро1ЬЬай, 1984), вслед за А.Ричардсом, считает, что адекватно отобразить метафорический сдвиг значения без анализа изменения соответствующего понятия нельзя. По его мнению, в метафорическом переносе участвует не буквальное значение термина как таковое, а часть ассоциируемого с ним понятия, в структуре которого Д.Ротбарт выделяет семантические постоянные (ассоциации, которые возникают в первую очередь, при любом использовании данной лексической единицы) и семантические переменные (вторичные ассоциации, которые входят в структуру понятия лексической единицы только на основании стабильности их связей с одной из постоянных первого порядка).
Процесс «взамодействия» по Д.Рогбарту заключается в соединении одних составляющих понятия выражаемого лексической единицей, и разъединении других, что приводит к смещению (сдвигу) в структурах значений обеих лексических единиц. Причем в метафорическом переносе, по Д.Ротбарту, участвует не буквальное значение целиком, а лишь его часть: постоянные первого и второго порядков.
Если А.Ричардс и Д.Ротбарт исходят из понятийной теории значения, то ряд исследователей предпочитают говорить о коннотациях.
М.Бирдсли, принимая идею интеракции в качестве ведущего принципа иетафорообразования, выдвигает для объяснения метафоры теорию словесных оппозиций. Он полагает, что необходимо отвлечься от объектов, к которым отсылает метафора, и рассматривать сами значения слов. М.Бирдсли рассматри-зает метафору как особый языковой прием, своего рода языковую игру, использующую два уровня значения в слове. Принадлежность к метафоре определяется, по его мнению, наличием двух составляющих: семантического различия между двумя уровнями значения и логической оппозиции на одном из уровней. Таким образом, М.Бирдсли считает, что «следует искать, так сказать, метафоричность метафоры в своего рода конфликте, который отсутствует при бук-зальном использовании слов» (М.Бирдсли, 1990, с.206-207). В метафоре логическая оппозиция между центральными значениями термов вызывает в моди-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Историческое развитие и функционирование английского вокализма : Типологический анализ на материале британского варианта английского языка | Белова, Ирина Владимировна | 1999 |
Лингвопоэтические средства выражения эгоцентрической точки зрения в литературном тексте : на материале современной немецкоязычной художественной прозы | Породин, Иван Владимирович | 2006 |
Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте : на материале английского языка | Дорошенко, Анна Викторовна | 1985 |