+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексические средства выражения темпоральных понятий в немецком языке

  • Автор:

    Терехова, Елена Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    209 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ

Введение
Глава I. Понятие поля. Лексические показатели времени как часть функционально-семантического поля
темпоральное™ в современном немецком языке
Выводы по первой главе
Глава II. Календарное время как ориентирующий лексический показатель
1. Названия временных единиц и их частей
2. Особенности этимологии временных обозначений
3. Выражение часового времени и даты в немецком языке
4. Особенности календаря праздников и памятных дат Германии
и России
Выводы по второй главе
Глава III. Лексические средства выражения безотносительного и относительного времени в немецком языке
1. Безотносительное время
2. Относительное время
Выводы по третьей главе
Глава IV. Некоторые строевые особенности выражения временных понятий в лексике
1. Разное употребление в немецком и русском языках предлогов и послелогов с временным значением
2. Особенности частеречной организации временных понятий
3. Аналитизм в выражении временных отношений
Выводы по четвертой главе
Глава V. Темпоральность и фразеология
1. Фразеологизмы, развившие временное значение из невременных компонентов. Темпоральные фразеологические единицы, образовавшиеся из компонентов с локальным значением
2. Фразеологизмы, имеющие в своем составе слова с временной семантикой, но не выражающие временных отношений
3. Пословицы с темпоральной семантикой
Выводы по пятой главе
Глава VI. Прагматика темпоральности
1. Из теории речевых актов
2. Временные обозначения в речевых клише в рамках информирующих речевых действий
3. Прагматические модальные установки
Выводы по шестой главе
Заключение
Библиографический список
Приложение

Введение
Категория времени играет очень важную роль в языке, гак как все объекты окружающей действительности, включая человека, существуют во времени и в пространстве. Концептуальная область, соотносимая с понятием времени, является одним из существеннейших компонентов понятийной картины мира. Очень многое в языке связано с темпоральными представлениями. Поэтому настоящее диссертационное исследование посвящено лексическим средствам выражения темпоральных понятий в немецком языке.
Актуальность темы исследования определяется тем, что до настоящего времени в языкознании много внимания уделялось только грамматическим средствам выражения времени (в частности, глагольным формам), в то время как темпоральная лексика описана в работах отечественных и немецких лингвистов недостаточно полно. Вместе с тем затрагиваемые в работе проблемы выражения основных концептов человеческого сознания лексическими средствами находятся на пересечении интересов таких активно развивающихся в настоящее время дисциплин, как когнитивная лингвистика и прагматика.
Объектом данной работы является область выражения временных отношений в немецком языке. Предмет настоящего исследования составляют лексические показатели времени в немецком языке: отдельные лексические единицы и устойчивые комплексы с темпоральным значением.
Цель диссертации заключается в системном описании лексических средств выражения временных отношений в немецком языке.
В соответствии с этим ставятся следующие задачи:
1. Определение и описание лексических способов выражения календарного времени в немецком языке.
2. Последовательное рассмотрение возможностей отражения безотносительного и относительного времени средствами лексики немецкого языка.

Для выражения приблизительности какого-либо срока в русском языке порядковое числительное, обозначающее дату, употребляется со словом «число» и стоит в постпозиции. В немецком языке возможно употребление одного порядкового числительного, обозначающего дату. Например: Ат 5. bekomme ich Geld. Числа пятого получу деньги.
4. Датировка событий в пределах нескольких столетий, лет, дней.
Датировка событий в пределах нескольких столетий, лет, дней в немецком языке осуществляется более аналитично, чем в русском. Das geschah Mitte 80-ег. Это случилось в середине 80-х. Anfang März komme ich. Приеду в первых числах марта.
В немецком языке при обозначении даты в пределах нескольких лет используется сочетание существительного с порядковым
числительным + определение, выраженное прилагательным. В русском языке вместо прилагательного употребляется существительное «начало, конец». Например: in den frühen 20-er Jahren в начале 20-х гг. in den späten 40-er Jahren в конце 40-х гг.
Интересно и то, что столетие в немецком языке обозначается арабскими цифрами, а в русском — римскими: im 15. Jahrhundert в XV веке.
Таким образом, в немецком и русском языках наблюдаются строевые различия в выражении часового времени и даты, причем для немецкого языка характерен больший аналитизм в построении временных конструкций.
4. Особенности календаря праздников и памятных дат Германии и России
Язык и культура народа — понятия взаимосвязанные. Язык выступает в качестве зеркала национальной культуры, ее хранителя. Поэтому становится очевидным, что изучение культуры народа, традиций, обычаев, сравнение особенностей мировосприятия, выявление сходств и различий в концептуализации действительности разными народами целесообразно осуществлять, используя комплексный лигвострановедческий подход.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 967