+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Терминосистема авиационной лексики и особенности ее презентации в иностранной аудитории

  • Автор:

    Москалева, Мила Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ТИПЫ И СПОСОБЫ КЛАССИФИКАЦИИ ТЕРМИНОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АВИАЦИОННОЙ ЛЕКСИКИ)
1.1 Родовидовая классификация авиационной

терминологии
1.2 Терминологическое поле и способы объединения терминов в предметно-понятийном поле авиации

ГЛАВА II ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В СФЕРЕ АВИАЦИОННОЙ ЛЕКСИКИ
2.1 Ситуация в терминообразовании (на примере
авиационной лексики)
2.2 Ситуация в формально-грамматической организации
авиационной терминологии
2.3 Ситуация в лексико-семантических группировках
авиационных терминов
ГЛАВА III ОБУЧЕНИЕ ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ И МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКОЙ
3.1 Лексическая характеристика научных текстов и
принципы отбора специальной лексики
3.2 Некоторые вопросы организации и презентации

специальной лексики в учебном процессе
3.3 Обучение языковым и речевым особенностям

употребления специальной лексики Заключение

Библиография
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Терминология - совокупность специальных наименований, называющих понятия из области науки, техники и других самых разнообразных сфер общественной жизни и профессиональной деятельности людей - представляет собой обширный и исключительно подвижный пласт словаря языка. Появляющиеся технические новшества, научные открытия, международные контакты ученых способствуют возникновению новых терминов. Можно утверждать, что терминология языка обращена на целеустремленное отражение и выражение социально организованной действительности (это - наука, техника, искусство, политика, право и др.). Уже давно отвергнуто бытовавшее некогда мнение о том, что термины представляют собой периферию лексики языка. В лингвистических работах подчеркивается, что в лексической системе современного русского языка, как и в других развитых языках, около 80% лексики составляют научные и технические термины, что "терминология занимает центральное место, является семантическим ядром языка науки, который признается функциональной разновидностью литературного языка на современном этапе" (Лей-чик,1983,с.119).
В последние десятилетия терминологическая работа осуществляется в широких масштабах. На первый взгляд кажется, что трудно сказать в этой области новое слово. Тем не менее отсутствует единое понимание основополагающих терминов, ведутся споры о месте общей теории терминологии в ряду научных дисциплин. Эти факты свидетельствуют о росте и развитии данной отрасли знания, о незаконченности формирования ее метаязыка.
По данным ЮНЕСКО, в мире насчитывается 6000 языков, развитая

научная терминология существует лишь на 60 языках и охватывает 300 профессионально-предметных полей (Суперанская,1989,с.4). При этом в каждом отдельном языке терминологически разработанных полей немного: терминологическая активность зависит от продуктив-
ности той отрасли, в которой издаются новые понятия и названия, от участвующих в этом процессе ученых, от международного сотрудничества. все сказанное позволяет разделить языки на терминологически развитые в большей или меньшей степени. К наиболее терминологически развитым языкам относят английский, французский, немецкий, итальянский и русский.
Перечень диссертационных исследований, проведенных в последнее десятилетие, отражает разнонаправленность терминологических исследований в русской лингвистической науке и подтверждает значимость высказывания академика В.В.Виноградова, отмечавшего, что "проблема разработки и упорядочения терминологии различных областей науки, экономики и культуры народов Советского Союза представляет одну из актуальных теоретических и практических задач советского языкознания" (Виноградов,1961,с.8): Алексеева М.М.
"Деривационный аспект исследования термина и процессов терминооб-разования"; Бойко H.A. "Глагольно-именные компоненты в русской терминологии ремесел, промыслов, занятий"; Им Хынг Су "Становление терминологической лексики русского языка"; Нгуен Тхи Фыонг "Морфолого-синтаксический анализ имен родства и свойства во вьетнамском и русском языках"; Лазарева Л.К."Лексико-синтаксические связи между компонентами терминосочетаний"; Санаева Т.Я."Словообразовательные гнезда в русской терминологии"; Лукашев В.А. "Научно-техническая терминология проектирования судов"; Евстихеева Л.Ю. "Структура и терминология свадебного обряда"; Милюк H.H.

ГЛАВА II. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В СФЕРЕ АВИАЦИОННОЙ ЛЕКСИКИ
2.1 СИТУАЦИЯ В ТЕРМИНООБРАЗОВАНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АВИАЦИОННОЙ ЛЕКСИКИ)
А-А.Реформатский (1968,с.121), излагая свое отношение к различным видам терминов, отмечал, что они могут быть словами своего языка и иноязычными словами или же искусственно созданными словами. При этом ученый с точки зрения словообразования делит термины на 2 группы:
1) образование самих терминов;
2) образование производных от терминов: авиация
авиатор
авиационный
авиагоризонт
авиабаза
авиалиния
а виаиетеостанция
авиатехник
турболет
турбулентность
турбулентный
турбореактивный двигатель турбинный

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.135, запросов: 967