+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:213
На сумму: 99.301 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона : На мат. речи молодежи г. Воронежа

  • Автор:

    Марочкин, Александр Игнатович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    261 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение. 4 с.
Глава I. Проблема социальной дифференциации языка и место
молодежного жаргона в языковой системе. 9 с.
§ 1. Понятие форм существования языка. 9 с.
§ 2. Основные и второстепенные формы существования языка. 11 с.
§ 3. Актуальные проблемы изучения жаргонной лексики. 36 с.
Выводы. 47 с.
Глава II. Структурно-семантическая характеристика
молодежного жаргона. 50 с.
§ 1. Критерии отбора материала. Время, место фиксации. 50 с.
§ 2. Количественная характеристика словника. 51 с.
§ 3. Семантико-тематический анализ молодежной
жаргонной лексики. 52 с.
§ 4. Семантика жаргонного слова. 66 с.
§ 5. Системные отношения единиц жаргонного лексикона. 71 с.
§ 6. Особенности жаргонной номинации. 78 с.
§ 7. Жаргонная фразеология. 85 с.
§ 8. Полевая организация молодежного жаргона. 95 с.
Выводы. 106 с.
Глава III. Источники жаргонной лексики. 112 с.
§ 1. Литературный язык. 113 с.
§ 2. Разговорная речь. 132 с.
§ 3. Территориальные диалекты и устаревшая лексика. 134 с.

§ 4. Иностранные языки
§ 5. Другие жаргоны как источник заимствования
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Введение
Одной из отличительных черт современного языкознания стал переход с изучения языка как системы к изучению его функционирования, обращение к яв1 лениям живой, непосредственно звучащей речи носителей языка.
Исчезновение фактически существовавшего в русистике табу на система, тическое изучение некоторых нелитературных языковых образований (корпора. тивных жаргонов, уголовного арго, нецензурной лексики), появившаяся возможность максимально полного накопления и всестороннего научного обсуждения языкового материала позволили по-иному взглянуть на проблематику, связанную с социальной дифференциацией языка, выявить новые тенденции развития языка в данной сфере.
Современная эпоха - конец 80-х - 90-е годы - явилась периодом значительных социальных перемен в России, которые не могли не сказаться на состоянии русского языка ( см. об этом / Белоусов, 1995; Борисова, 1996; Гладких, 1995;: Дьякова, 1994; Загоровская, 1995; Загоровская, 1996; Запрягаева, 1995; Запрягае-ва, 1996; Климова, 1995; Климова, 1996; Козельская, 1995; Колосова, 1994; Кры-син, 1994; Купина, 1996; Мокиенко, 1994; Мурзин, 1996; Николина, 1995; Селезнева, 1994; Сибирякова, 1996; Скрипникова, 1995; Стернин, 1995; Стернин, 1996; Стернин, 1997; Субботин, 1995; Федосюк, 1996; Фомина, 1995; Харченко, 1995; Черняк, 1994; Шестак, 1995; Ягубова, 1995 и др. / ). Свобода печатного слова, снятие политической цензуры, а также стремление журналистов к выразительности, «хлесткости» речи способствовали проникновению сниженной лексики в публицистический стиль, на страницы газет и журналов, экраны телевизоров. Произошла активизация корпоративных и профессиональных жаргонов, арго. Появление принципиально новых социальных образований («новые русские», «челноки», «неформальные» молодежные объединения и т. д.) обусловило воз-

Современные исследователи, использующие термин «общий жаргон» /Земская, Розина, 1994/ или «интержаргон» / Скворцов, 1994 /, по видимому, обращают внимание прежде всего на то, что значительная часть лексики, составляющей современный русский сленг, пришла в него из групповых, возрастных или профессиональных жаргонов, причем зачастую эти жаргонизмы являлись «общими» сразу для нескольких жаргонов (ср. высказывание Л.И. Скворцова: «Интержаргон - лексическое ядро межжаргонной лексики и фразеологии» /Скворцов. 1994, 114/.). Не вызывает сомнения и то, что экспрессивность сленговых слов весьма схожа с жаргонной, что и обусловливает ее табуированность для некоторых ситуаций общения. Функциональная дополнительность сленга также очевидна: он является источником ярких выразительных средств, но эти средства всегда «накладываются» на речевой строй, основу которого составляет реализация какой-либо основной формы существования языка (чаще всего - разговорной речи). В этих своих особенностях сленговое образование действительно схоже с жаргонными подсистемами (и вообще - второстепенными формами существования языка). Но, как уже говорилось выше, сленг не имеет той социальной (возрастной, профессиональной) ограниченности, которая характерна для всех жаргонов и арго. Сленговые слова и выражения употребляют (или, по крайней мере, знают, понимают) практически все говорящие на русском языке. Сленг носит общенациональный характер / Стернин, 1997, 43 - 48 /. Примерами сленговой лексики могут служить следующие единицы: «алкаш» - пьяница, алкоголик; «расклад / расклады» - ситуация, положение дел; «халява» - нечто бесплатное или доставшееся без труда; «жмот» - жадный человек; «путана» - валютная проститутка; «лимон» - миллион рублей; «крутой» - неординарный, из ряда вон выходящий и т. д. Максимально широкий в социальном отношении спектр носителей сленга сближает его с основными формами существования языка, хотя отли-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.495, запросов: 4192