+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:22
На сумму: 10.978 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Имя существительное в русской разговорной речи. : Функциональный аспект

  • Автор:

    Красильникова, Елена Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    52 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ
Эта работа посвящена исследованию семантики и функционирования в текстах русской разговорной речи (далее РР) форм имени существительного и грамматических разрядов личных имен мужского и женского рода, в ней рассматриваются также некоторые аспекты отношения имени существительного к другим частям речи.
Основные положения диссертации представлены в книге "Имя существительное в русской разговорной речи. Функциональный аспект". М., 1990, в работе "Семантика и функции форм числа имен существительных в разных типах речи" (в кн.: Грамматические исследования. Функциональностилистический аспект. М., 1989) (список других публикаций в конце доклада), по теме диссертации были прочитаны 5 докладов на конференциях.
Функциональная направленность этой работы предопределена тем, что объектом исследования является одна из функциональных подсистем русского литературного языка - разговорная речь, противопоставленная книжному литературному языку. Мы исходим из того, что специфика грамматического строя РР должна быть описана в соотнесении с типом коммуникации: в основе типологии коммуникативных форм должно лежать представление о первичности коммуникативного акта, происходящего в условиях непосредственного контакта говорящего и слушающего, официальные отношения в условиях непосредственного общения составляют частную область применения книжного языка.
РР - область личностной реализации человека в речи. Это утверждение как будто приходит в противоречие с тем, что мир быта может быть чрезвычайно узким и однообразным. Движение жизни по известным, однажды проторенным колеям не требует речевого разнообразия. Более того, в обиходном общении объем языковых средств и речевых умений, самый объем речевою общения может быть сведен к минимуму. Словарь-минимум, деиксис, ограниченный круг привычных стереотипов - даже в выражении эмоций (источники их однозначно предопределяются уровнем культуры) - вот функциональный предел, которым можно обойтись. Правда, в подчинении стереотипам или в стремлении творчески преодолевать их тоже проявляется "языковая личность" (см. об этом понятии [Караулов 1987]). Но не бытом единым живет человек. РР не закреплена за одним локусом (хотя и дом может стать для человека местом глубокого и разнообразного общения). Напротив,
РР открыта в бесконечность межлюдеких связей в пространстве и во времени. В ней нет ограничений степени индивидуализации речи. РР реализует возможность языкового обособления возрастной группы, кружка-компании, семьи, двух близких людей, индивидуума (мы не говорим здесь о территориальных и социальных диалектах). Этот фактор чрезвычайно важен для понимания структуры лексикона РР. В лексиконе средств РР выделяется центр (стремящийся к минимизации и всеобщности) и бесконечно дифференцированная периферия. Наиболее творческие личности создают целые системы речевых знаков "своего мира". В такую систему могут входить особые формы личных имен, прозвища, индвидуальные имена предметов. Собственные имена могут иметь атомобйль, предметы одежды, игрушки детей, точки в окрестностях. Говорят: дойдем до Чика (Чик - высокая оголенная ель, такая же "облезлая", как кот, который носил это имя); Дальше мимо горки "Сломанные палки" (индивидуальная топонимика лыжников). (См. [Способы номинации 1982, Опыт описания языковой личности А.А.Реформатского, 1989]. Ю.Д.Апресян выдвинул важное для описания понятие "личной сферы" говорящего [Апресян 1986]).
Усиление эгоцентризма и ситуативности сознания ведет к субъективному выстраиванию (прорисовыванию) картины мира относительно ориентиров у меня, для меня. Границы мира, субъективные границы "существования" в нем вещей сужены (Для меня надписи не существуют - говорит близорукий человек). Отождествление вещей ограничено индивидуальным опытом. "Конкретное мышление... заставляет часто говорящего отдавать предпочтение описательному, перифрастическому выражению перед родовым понятием ... вообще здесь вкусно то что готовят из теста - [т.е. мучное]” [Кожевникова 1970]. В сдвинутых отношениях находится рациональное и эмоциональное. Для выражения чрезмерно большого количества в РР часто используются слова эмоциональной оценки: Столько грибников ходит / это кошмар просто // Столько / это ужас какой-то //. С оценками связана и активизация междометий: Я думала правда работа ах/; Водичка / брр //, и распространенность случаев невербализации модусной части: Глаза-а/; Но сказать так про него
На реализацию подсистемы РР влияют факторы, относящиеся к структуре коммуникативного акта. Говорящий и слушающий выступают как индивиды (ср. [Васильева 1976; Шмелев 1977]). Их самообзначения я и ты переменно

кретный статус. В центр внимания помещается единственный относительно читателя - владельца прибора и "настоящей" инструкции - прибор. Относительно отправителя - это переменные объекты. Поэтому чрезвычайно важную роль начинает играть отношение соответствия. Если в научно-техническом тексте названия частей приборов соотносятся лишь с конструктивной схемой, помещенной в тексте, при работе с инструкцией нужна конкретная идентификация, ей помогают условные знаки (выделение цветом, порядком расположения, формой, цифрой, стрелкой, буквой, рисунком).
Многие инструкции строятся на монотонном использовании формы ед. числа при обозначении прибора и форм реального количества при обозначении частей прибора. В такого рода текстах чаще всего сочетаются единственное родовое и единственное дистрибутивно-определенное относительно ситуации владельца прибора. Показателем неродового употребления имени прибора служит сочетание его с предикатом состояния, характерное именно для инструкции: Не оставляйте неработающий магнитофон включенным; Шнур следует наматывать только на охлажденный утюг. В большой группе употреблений мн. числа представлено множественное экзистенциальное, в логическом отношении соответствующее переменной. Например: Рекомендуется перегоревший трубчатый электронагреватель заменять в гарантийных мастерских; При установе плиты требуйте от монтажных организаций заполнения гарантийных талонов. В конструкциях с неактуализованным адресатом правила действия с приборами выражаются глаголами несовершенного вида. Актанты имеют форму мн. числа (этот тип правил близок к тем, которые встречаются в научно-технических текстах: Во избежание несчастных случаев и порчи плиты нельзя а) открывать краники на плите, не имея в руках зажженной спички, б) стучать по кранам, горелкам и счетчикам металлическими и деревянными предметами и повертывать ручки крана на плите с помощью ключей, щипцов, клещей, рычагов и т.д.).
Разговорная речь создает множество вариантов ситуации обучения действиям с приборами: говорящий - слушающий/действующий, прибор присутствует или отсутствует, действие реальное или потенциальное. Возможны разные варианты грамматических форм глагола: в изъявительном наклонении - включаю, включаем, включаете, включили; наливаешь и выжимаешь; в повелительном наклонении - включайте', в сочетаемости имен с местоимениями -вот это, такой, какой-то, какой-нибудь. Обычное движение здесь конкретное

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.192, запросов: 1318