+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Стилистические функции синонимов в современной русской и арабской публицистике, 1995-1999 гг.

  • Автор:

    Лафта Халид Рахим

  • Шифр специальности:

    10.02.01, 10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    197 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ГЛАВА 1. Теоретические проблемы синонимии
§1. Спорные вопросы синонимии
§2. Определение синонимов
§3. О газетно-публицистическом стиле
ГЛАВА 2. Стилистические функции синонимов в русской публицистике
§1. Функция замещения
§2. Оценочная функция синонимов
§3. Экспрессивная функция синонимов
§4. Уточнительная функция синонимов
§5. Информативная функция синонимов
§6. Текстообразующая функция синонимов
ГЛАВА 3. Стилистические функции синонимов в арабской публи- 114 цистике
§1. Современная арабская языковая система
§2. Особенности публицистического стиля арабского языка
§3. Теоретические проблемы синонимов в арабском языке
§4. Причины образования синонимов в арабском языке
§5. Стилистические функции синонимов в арабской публицистике
1. Функция замещения
2. Оценочная функция
3. Уточнительная функция
4. Экспрессивная функция
5. Функция разъяснения
6. Текстообразующая функция
Заключение
Литература

Введение
Синонимам посвящена обширная литература, показывающая высокую степень исследованности этой лексической категории в самых разнообразных аспектах. Однако некоторые аспекты остаются недостаточно изучены. Прежде всего это функционирование синонимов в речи и роль их в порождении текста.
Подавляющее большинство работ о синонимах посвящено функционированию их в художественной литературе. Публицистика же как сфера использования синонимов остается, как правило, за пределами внимания исследователей. Между тем публицистика как особый функциональный стиль заключает в себе черты и особенности, меняющие существующие представления о характере функционирования синонимов.
В рамках публицистики синонимы расширяют свой стилистический потенциал, обнаруживают иные, новые свойства, позволяющие более широко и объемно представить эту важнейшую лексическую категорию.
Тщательный анализ функционирования синонимов в публицистике должен выявить состав стилистических функций, свойственных синонимам в этом виде речи, степень их распространенности, иерархию и взаимосвязь выявленных функций. Подробное исследование позволит углубить и расширить современные научные представления о синонимах, а также будет способствовать изучению публицистического стиля.
Второй важнейший аспект, представленный в данном исследовании и не получивший отражения в научной литературе, - анализ роли синонимов в порождении текста. Традиционно синонимы рассматриваются как яркое средство выразительности, средство построения различных стилистических фигур. Это, несомненно, важный и необходимый аспект изучения. Однако не менее важно исследовать текстообразующие функции синонимов, показать их роль в формировании

фрагментов публицистического текста, а также целых текстов. Здесь мы по необходимости выходим за рамки лексикологии, стилистики и обращаемся к лингвистике текста.
Такое расширение объекта, точнее, метода исследования, позволяет более полно и глубоко охарактеризовать синонимы как лексическую категорию, показать многообразные функции, выполняемые синонимами в тексте.
Таким образом, актуальность исследования заключается в тщательном исследовании синонимов в аспектах, до сих пор слабо изученных или не подвергшихся анализу. Такое исследование, как представляется, позволит углубить понимание природы синонимов, их стилистических функций и текстообразующих потенций.
Научная новизна работы определяется новым, более широким подходом к изучению синонимов. Прежде всего это новая, до сих пор основательно не исследованная сфера использования синонимов -публицистика, заставляющая по-новому оценить синонимы как лексикостилистическое и выразительное средство.
Новым аспектом исследования является также, как говорилось, изучение роли синонимов в текстообразовании. Еще более широкий взгляд на синонимы связан с проводимым впервые в данном исследовании сопоставлением использования синонимов в русской и арабской публицистике. До сих пор синонимы изучались, как правило, в рамках одного языка. Межъязыковое сопоставление (особенно языков, принадлежащих к разным семьям) должно показать специфику использования синонимов как в русском, так и в арабском языке. Кроме того, основательно анализируется проблема синонимии в арабской лингвистике и в арабском публицистическом стиле, который практически не исследован.
Таким образом цель исследования - раскрыть, подробно охарактеризовать роль и функции синонимов в современной публицистике как яркого лексико-стилистического средства, как одного из инструментов

Во-вторых, в большинстве определений упор делается не на общие семантические свойства синонимов, а на различия между ними. Слова, полностью совпадающие по значению, все чаще рассматриваются как лексические дублеты, варианты и т.п., а подлинными синонимами начинают считаться слова, непременно расходящиеся по значению. Показательным в этом отношении является следующее высказывание из статьи А.Б.Шапиро, оказавшей сильное влияние на позднейшие работы по теории синонимии: “...общее мнение сошлось на том, что синонимами не являются слова различного звукового состава, полностью совпадающие по своему значению... синонимами являются слова
Точка зрения, в силу которой “только смысловое тождество (а не близость значений...) позволяет рассматривать слова как синонимы”, [там же, с.218] находит гораздо меньше сторонников. Между тем “она не только отражает языковую реальность, а именно - факт наличия в естественном языке достаточно большого числа слов с полностью совпадающими лексическими значениями, но и возвращает термину его первоначальное содержание...” [там же].
Ю.Д.Апресян пишет: “Первое условие лексической синонимии мы уже сформулировали: синонимы в узком смысле слова должны иметь в словаре одно и то же толкование, т.е. переводится в одно и то же выражение семантического языка” [там же].
Однако одного этого условия недостаточно для признания двух лексических единиц синонимами. В известном смысле одно и то же лексическое значение имеют пары глаголов строить и строиться, входить

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.157, запросов: 967