+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синтаксический строй лирики А. К. Толстого

  • Автор:

    Боброва, Нина Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Петрозаводск

  • Количество страниц:

    247 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Из истории изучения поэтического синтаксиса
Глава 2. Синтаксические категории диалогической речи и их функциональная полисемия в лирике А.К. Толстого
2.1. Обращение как синтаксическая категория
2.2. Побудительные конструкции в поэтической речи А.К.Толстого
2.3. Вопросительные структуры в поэтическом синтаксисе А.К.Толстого
Глава 3. Актуализация экспрессивных средств и способов выражения в лирическом синтаксисе А.К.Толстого
3.1. Присоединение и парцелляция
3.2. Односоставные предложения
3.2.1. Структурно-семантические особенности безличных предложений
3.2.2. Инфинитивные конструкции
Глава 4. Мелодический рисунок напевного стиха А.К.Толстого: взаимоотношения ритма и синтаксиса
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Введение
Для исследователей языка и стиля писателя важность выявления принципов синтаксической организации текста и характера использования строевых единиц становится все более очевидной. Как справедливо отмечает Е.А. Иванникова, именно “синтаксис является необходимой организующей частью структуры художественного текста, в нем писательский почерк отражается наиболее непосредственно и “зримо” (127, с. 3).
Теория поэтического языка, основы которой были заложены еще античными учеными, в отечественной науке имеет богатые традиции: от A.A. Потебни и А.Н. Веселовского в XIX веке - до ОПОЯЗа, Пражского и Московского лингвистических кружков, школ В.В. Виноградова и М.М. Бахтина, структурно-семиотического направления исследований советских ученых (см. обзоры: 158, с. 143-153; 94, с. 22-59; 175, с. 37-72).
В исследованиях многих ученых первой четверти XX века (О. Брика,
О.Манделыптама, Ю.Н. Тынянова, Б.М. Эйхенбаума, В. Шкловского, Л.П. Якубинского, Г.О. Винокура, В.В. Виноградова, Л.В. Щербы, Б.В. Тома-шевского, В.М. Жирмунского, Б.А. Ларина и др.) было сделано немало открытий, послуживших основанием новой науки - лингвистической поэтики. Однако степень уровневой изученности поэтического языка характеризуется неравномерностью: под “лингвистический микроскоп” (выражение Н.М.IIIан-ского), как правило, попадает поэтическая лексика и фразеология. Е. Курилович даже сформулировал тезис о приоритете лексического аспекта в лингвопоэтике (151, с. 424). Такое заключение, несомненно, отражало уровень развития науки о поэтическом языке, когда практически отсутствовали конкретные исследования по поэтике других языковых ярусов. В современной лингвистической поэтике уже четко осознается необходимость создания не только поэтики слова, но и поэтики синтаксиса, грамматических категорий, фонологии (94, с, 57). Таким образом, и сейчас не теряет своей актуальности задача, сформулированная В.В. Виноградовым еще в середине 40-х годов: “... сейчас крайне не-
обходимы... полные всесторонние описания синтаксического строя отдельных произведений, отдельных литературных памятников” (58, с. 173).
Актуальность избранной нами темы исследования определяется не только явно недостаточной разработанностью синтаксиса как объекта лингвопоэтики, продолжающимися поисками новых принципов и методов описания эстетически организованных текстов, но и неизученностью идиостиля А.К. Толстого как одного из виднейших русских лириков XIX века.
Как хорошо известно после трудов В.В. Виноградова, в результате творческой деятельности A.C. Пушкина широкая национальная демократизация литературной речи, по словам А.Н. Островского, ’’высвободившая русскую национальную мысль из-под гнета условных приемов”, как и ее установившиеся нормы, открыли возможности многообразия индивидуально-творческих стилей.
Богатоодаренный поэт, романист, драматург, оставивший плоды своего вдохновенного творчества во всех родах словесного искусства, Алексей Константинович Толстой в русском поэтическом пантеоне занимает особое и все еще недооцененное место.
Декларируемые им эстетизм (“певец, державший стяг во имя красоты”) и отрешенность от идеологических противостояний (“двух станов не борец, а только гость случайный”) не исключали у него "мысли воинствующей” (Владимир Соловьев). Она всегда отстаивала право на независимость “глагола нелицемерного” и в области интимной лирики отлилась в оригинальные и “ласкающие слух” музыкальные формы, в которых “сквозит и дышит... его гуманная - глубоко гуманная! - натура” (280, с. 260). Стихи его любили и высоко ценили многие собратья по перу, принадлежащие разным поколениям и самым разнообразным литературным направлениям от Ф. Достоевского и И. Тургенева до А. Блока, В. Брюсова, С. Есенина, В. Маяковского и др. Едва ли не половина из них вдохновила на сотворчество П. Чайковского, М. Мусоргского, Н. Рубинштейна, Н.

Чередование обращения-прилагательного с обращением-существительным демонстрирует “подвижный” статус обособленного прилагательного. И.Р.Гальперин считает, что “взаимосвязи фактов и явлений раскрываются значительно более многообразно средствами взаимопо-ложения частей высказывания и интонационно-музыкальными средствами... Именно это многообразие отношений между частями высказывания и дает возможность разной интерпретации содержания сообщения, особенно, когда дело касается таких едва уловимых оттенков значения отдельных слов, словосочетаний, которые иногда называют обертонами значений и суперлинеарной информацией” (73, с. 118):
Острою секирой ранена береза,
По коре сребристой покатились слезы;
Ты не плачь, береза, бедная, не сетуй!
Рана не смертельна, вылечится к лету... (114)
Синкретичность функционально-семантических признаков обращения-прилагательного обусловлена, с одной стороны, единством и теснотой ряда, где “смысл каждого слова является в результате ориентации на соседнее слово” (282, с. 125) и субстантивация прилагательного подчеркивает функцию адресации, с другой стороны, значение характеризации активизирует функцию предикации.
2. Вторая группа обращений-характеристик - словосочетания с качественными прилагательными, представляющими определения, в которых заключена новая информация. Прилагательные легко приспосабливаются к выражению признаков, отличных от их прямых значений.
Не нейтрализуя обращенность речи к адресату, функция характеризации наиболее явственно проявляется в вокативах, где определение распространяет абстрактное существительное:
Я вас узнал, святые убежденья,
Вы спутники моих минувших дней... (159)
Трансформации обращения в предикат способствуют ритмический (вынесение в отдельную строку) и интонационный факторы:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Гендер адресата как прагматический фактор коммуникации Назарова, Екатерина Дмитриевна 2009
Функционально-семантическое поле компаративности в современном русском языке Кравец, Ольга Владимировна 2003
Русский речевой этикет : Социокультурный аспект Гвазава, Валентина Ивановна 2000
Время генерации: 0.573, запросов: 967