+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Старообрядческая конфессиональная лексика в письменной речи Агафьи Лыковой

Старообрядческая конфессиональная лексика в письменной речи Агафьи Лыковой
  • Автор:

    Толстова, Галина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    461 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 2. Лексика религиозной сферы в русском языке 
§ 3. Сакрально-богослужебная лексика

§ 1. Общие положения

§ 2. Лексика религиозной сферы в русском языке

§ 3. Сакрально-богослужебная лексика

§ 4. Базовые термины работы

Глава 1. Конфессиональная лексика в письменной речи старообрядки Агафьи Лыковой

§ 1. Язык старообрядцев

§ 2. Специфическая старообрядческая лексика


§2.1. Индивидуальные конфессиональные слова в лексиконе Агафьи Лыковой, отсутствующие в речи других старообрядцев
§ 2.2. Конфессиональные слова, бытующие в речи других старообрядцев с. 46 § 3. Лексемы, известные в общенародной лексике, но в речи Агафьи Лыковой имеющие определенные отличия в семантике

§ 3.1. Лексемы, употребляющиеся только с сакральным значением с

§ 3.2. Лексемы, употребляющиеся в религиозном и бытовом значениях с. 121 Выводы


Глава 2. Лексемы, известные в официальном православии и имеющие в лексике А.К. Лыковой отличия в семантике
§ 1.1. Лексемы, имеющие в речи языковой личности иное значение с
§ 1.2. Лексемы, имеющие в речи языковой личности иное значение и написание

Выводы
Заключение
Список литературы
Список лексикографических источников
Список сокращений
Приложения:
Приложение 1. Языковая личность А.К. Лыковой

§ 1. Исследования по языковой личности с
§1.1. Языковая личность с
§ 1.2. Диалектная языковая личность с
§ 1.3. Словари идиолектов с
§ 2. Общая характеристика языковой личности Агафьи Лыковой §2.1. Язык семьи Лыковых с
§ 2.2. Старообрядческая языковая среда Приенисейской Сибири с
§ 2.3. Экстралингвистические факторы формирования языковой личности А.К. Лыковой с
§ 2.4. Характеристика устной речи А. Лыковой с
§ 3. Особенности источников исследования
§ 3.1. Письма А. Лыковой с
§ 3.2. Палеографические особенности письменных источников с
§ 3.3. Адресаты писем А.К. Лыковой с
§ 3.4. Особенности писем А.К. Лыковой в сравнении с письмами других
старообрядцев
§ 4. О «Словаре языка Агафьи Лыковой» с
Выводы с
Список использованной литературы с
Приложение 2. Список письменных источников с
Приложение 3. Список аудиокассет с записью речи А.К. Лыковой и её окружения с
Приложение 4. Фоновые материалы: 1) список писем А.К. Лыковой от разных адресатов; 2) список писем других старообрядцев; 3) список воспоминаний о семье Лыковых; 4) список ответов старообрядцев разных согласий на вопросы Г.А. Толстовой об особенностях культовых отправлений
Приложение 5. Именной указатель адресатов и адресантов писем с
Приложение 6. Публикации в прессе о семье Лыковых
Приложение 7. Образцы писем А.К. Лыковой

§ 1. Общие положения
Диссертационная работа посвящена исследованию старообрядческой конфессиональной лексики письменной речи старообрядки А.К. Лыковой.
Язык социума чутко реагирует на все изменения действительности. В России в советский период вследствие общественно-политических событий лексика религиозного характера табуировалась и со временем стала переходить в пассивный словарный состав языка, используясь в основном во фразеологизмах и афоризмах. Вытеснение религиозно-философской лексики в советское время из общенародного языка отмечалось многими лингвистами [Скляревская 2000: 6; Михайлова 2004а: 4 и др.]. В наши дни наблюдается «активное вторжение в язык и культуру реалий, связанных с возрождением большого пласта духовной жизни народа - христианства» [Гулакян 1993: 79]. Исследователями отмечается активизация функционирования лексики религиозной и церковной сферы в речи носителей русского языка, связанная с переменами в политической, социальной и культурной жизни России на рубеже ХХ-ХХ1 вв. [Смирнова 2005: 23; Какорина 1996: 71; Михайлова 2004а: 4 и др.], «религиозная лексика переходит в активный словарный запас», отмечает Ю.Н. Михайлова [Михайлова 2004а: 5].
Новые исследования лексики религиозной сферы разрабатывают ее в разных направлениях. Концепты религиозной сферы рассматриваются в различных дискурсах: в общекультурном [Забияко 1998; Булавина 2003а, 20036; Родионова 2000а, 20006] и религиозном [Карасик 2004; Никитина 1995; Шмелев 1999]. В работах лексико-семантического направления исследуются происхождение, развитие и изменение значения слов лексики религиозной сферы [Волков 1998; Москвина 1998; Сергеева 1999, 2000; Горюшина 2002; Михайлова 2004а]. Имеются исследования, где разрабатываются аспекты функционирования религиозно-проповеднического стиля [Крысин 1996; Агеева 1998а, 19986; Шмелев 1999; Грудева 1999; Климчукова 2001; Крылова 2000, 2001; Расторгуева 2005 и др.]. Ряд работ посвящен анализу церковно-

шшчЕролгА ниіртроли (40, 8-9). Семипоклонный употребляется в составном
наименовании семипоклонный начал, в контексте письма имеет значение ‘краткое молитвенное правило из семи молитв, читаемое перед началом богослужения и после окончания’.
В словарях современного русского литературного языка слово семипоклонный не представлено, в исторических, диалектных словарях также не отмечено. В энциклопедическом словаре «Старообрядчество...» фиксируется: «То же, что приходные и исходные поклоны - молитвы, состоящие из малого начала, которые положено совершать перед началом богослужения в церкви, келейного правила, домашней молитвы и после их окончания. Опоздавшие к началу церковной службы кладут поклоны отдельно. В зависимости от времени приходные и исходные поклоны могут быть земными или поясными. В данном случае действовало следующее правило: приходные и исходные поклоны всегда были земными, кроме суббот, воскресений, праздников, а также всей Пятидесятницы и 12 дней после Рожества Христова. Еще в начале 20 века на Рогожском кладбище специально уполномочивали одного из мирян сообщать входящим в храм, какие в этот день поклоны -земные или поясные» [Ст: 235].
Интересны с лингвистической точки зрения примеры со словами никоньянин и никонянин. По частотности употребления лексемы относятся к категории единичных слов; в толковых, диалектных, исторических словарях данные слова не представлены.
Лексема никоньянин и его вариант никонянин встречается в письменных источниках 5 раз: бддлнейшее, Бпрсди дли вдлся господи со^рднАть истинней
'СрИСТИАНСкУ Б£^ ОТНИКОНБАНЇ, ИОТПрОТЧИррА БСАКН^ ЕрЕСЕИ (6, 1). ПрООЛЕНБСКИИ СКИТІ ірИДСА СТН^Ї СО^(ЛНИБСД ПОСИН ЧЕСА, ЗІІДЛІЯ КДКОЕ БЫЛО ЕЛДГОЧЕСТИЕ, ИКДКЯ ТЛЛГА £БО НИКОНАНЫ рЗЗОуАЛИ ССЫЛДЛМ ВСЕД1ЕНОБСКОЙ городя, ИТЛК’А ВСЕ, позорили, ОНИ ТДЛГА (6, 1). ті/тя, ПОСЛЕДНИ БЫЛИ СВА1|1ЕННИКИ СБА(|1£НННК‘А ДБрДДЛШЙ, ИСБА^ЕНИИКЯ ТЛрЛСИЙ, ПЕТИТА ПОСЛЕДНН^'А, НИКОНАНЫ зллй/чили (6, 1). НОНЕірЕ І10КД ОВД ЖИЛД ірЛСЕНА ІірИЕ^ДБЯ (КЛЩЪ СТДІІД КОЛШЕ ИБДМА

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.178, запросов: 967