+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фольклорная традиция на краю ойкумены: сказки Русского Устья

  • Автор:

    Базилишина, Раиса Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    475 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГ ДАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I Фольклорно-этнографическая ситуация Русского
Устья
1.1. Историко-этнологический и фольклорный контекст бытования сказочной традиции.
1.2. Современное состояние устной поэзии русских поречан Индигирки в связи с отношением к сказке.
Глава 2 Характеристика наиболее популярных сказок Рус-
ского Устья: сюжетно-жанровый состав, образы, стиль.
Глава 3 Художественные особенности повествовательной
сказочной системы русского населения низовий Индигирки
3.1. Сказки иноязычного происхождения в составе нижнеиндигрской традиции.
3.2. Интерпретация образа Бабы-яги в сказках Русского Устья
3.3. Некоторые черты русскоустьинской школы сказительства
Заключение
Библиографический список
Приложение

ВВЕДЕНИЕ.
В связи с интенсификацией этнических процессов в нашей стране обострился интерес фольклористов к русскому народному творчеству тех регионов, где русские не являются основной этнической массой. Что происходит с фольклором русского населения в условиях инонационального окружения? Этот вопрос важно выяснить потому, что устное народное творчество во многом отражает и формирует национальное самосознание. Этические, нравственные, мировоззренческие и психологические установки той или иной группы населения неизбежно отражаются в ее поэтическом творчестве.
Фольклор русского населения инонациональных республик, автономных областей России - интересная страница в истории восточнославянской народной поэзии. В этом смысле Сибирь - благодатный край для изучения поставленного вопроса. Обращать внимание именно на русский фольклор Сибири призывали сподвижники изучения русской словесности и этнографии еще в XIX веке, когда внимание исследователей сосредоточивалось в основном на аборигенах огромного края. Так, уже в одном из первых сборников фольклора Восточной Сибири наряду с якутскими текстами в русском переводе были опубликованы русские. Речь идет о «Верхоянском сборнике» И.А.Худякова (которому, как отмечал В.Я.Пропп, но праву принадлежит звание первого собирателя [213, 78]), где среди других в русских текстах «Приложения» были и образцы русскоустьинских сказок1, записанные им в конце 60-х г. XIX в [279].
В настоящее время в Якутии за полярным кругом сохранилось два локальных этнических образования с русским старожилым населением - в низовьях Индигирки и Колымы. Центральные села соответственно - Русское Устье и Походск.
1 Ввиду частого употребления словосочетания Русское Устье и прилагательного русскоустьинский, в дальнейшем будет нередко использовано сокращение: РУ и р/у - соответственно вместо названного.
Русским Устьем называется селение русских старожилов на северо-востоке Сибири, находящееся в Аллаиховском районе респулики Саха-Якутия. В 1942 г. центральное селение перенесли на 20 км ниже по течению Индигирки и переименовали в Полярный. В связи со 150-летним юбилеем, в 1988 г., Русскому Устыо возвращено его наименование. Оно расположено в низовьях Индигирки, приблизительно в восьмидесяти километрах от Восточно-Сибирского моря. В течение более 250 лет его население состояло из жителей нескольких мелких деревушек, местечек, которые примерно со 2-й пол. XX в. постепенно стали переходить лишь в производственно-промысловые -рыболовецкие и охотничьи - участки. Центр поселения и дал наименование наслегу (административно-территориальная единица бывшей Якутской области, по значению равная волости). Теперь старожилы Русско-Устьинского сельсовета живут большей частью в самом Русском Устье и Чокурдахе (поселок райцентра)1.
Предки русскоустьинцсв - русские мореходы и землепроходцы, служилые и промышленные, торговые люди - освоили эти края ко 2-й половине XVII в. [182, 32]. Впервые в письменных источниках упоминается это поселение на карте Д.Лаптева в 1739 г. как «Русское жило». Точных сведений об основании Русского Устья в литературе нет. Старожилы говорят, что архив Русского Устья был утоплен в проруби во времена становления советской власти (20-е годы). Точно известно, что в низовьях Индигирки уже в XVII в. жило несколько русских семей. В печатных источниках Русское Устье впервые обозначено в 1841 на карте книги Ф.Врангеля «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю» [138, 3; 54, 32; 242, 62; 86, 55-61, 194; 37, 87, 94; 284, 137; 235, 18]2.
1 В связи с тем, что центральный поселок Русского Устья долгое время назывался Полярное/(ый), в работе наряду с основным будут упоминаться и прежнее название (и соответственно образованные от него прилагательные - «полярницкий» и т.п.)
2 Историю русского населения по реке Индигирке см. в публикациях: А.Г.Чикаче-ва. А.Л.Биркенгофа, Ю.И.Смирнова [29; 37; 259].

ной» его предков «исполнен робкого и почтительного обожания» [187, 21]. И хотя северо-восточный русский перед инородцами настаивает на своем русском, православном происхождении.., он никогда не причисляет себя собственно к этой «мудреной Руси», а в глубине души, по утверждению Н-ъ, этот «убогий рыбарь» уже давно признал себя неравным с современными ему русскими запада и юга России, а считал «себя в собственном мнении «наравне с разными» «горными и полевыми людьми», окружающими его - чукчами, ламутами и прочими «дикими и азиатами» [187, 22]. Грустными строками заканчивается это рассуждение о судьбе приполярных русских: «Небольшой осколок великого русского народа влачит свое жалкое существование... Родина не посылает ему почти ничего, кроме некоторых предметов материального быта, необходимых для существования последнему дикарю.., которые он оплачивает скудной данью негостеприимной тундры... Никакое благое веяние не достигает его лица, ни одна благая весть не доносится его ушам» [187,22].
Скудость, суровые условия жизни, убогость, дикость, жалкое существование - такими словами обычно характеризовали дореволюционные этнографы внешнюю сторону жизни поречан. Их идеалом, считали народоведы, было сытое житье - «кай - быть [изрядно, хорошо - Р.Б], не надо лучше» [187, 7, 5]. «Гиблое место эта Походская Виска! [речка - Р.Б]. На всем свете едва ли можно найти подобный заброшенный угол, где бы осколок культуры народа жил в таком беспомощном уничижении, ограничив свои потребности до минимума необходимой насущной пищи и все-таки находясь под вечной угрозой голода» [187, 5]. Правительство как будто бы предпринимало немало «административных опытов для улучшения быта населения» [48, 113], но они были или формальными, или не учитывающими местные условия, а потому совершенно неподходящими. По заявлению В.Г.Богораза, «Яна, и Колыма, и другие отдаленные области арктической зоны имели всегда наихудшее управление» [54, I, 62]. Исследователь в книге о чукчах касается некото-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Обрядовая поэзия лакцев Мудунова, Гидаят Абакаровна 1999
Фольклор и религиозная культура русских мистических сект, ХVIII - начало ХХ вв. Панченко, Александр Александрович 2002
Таттинская локальная традиция якутского эпоса Олонхо: формы бытования, основные образы и мотивы Оросина, Надежда Анатольевна 2015
Время генерации: 0.094, запросов: 967