Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Чамсединова, Гюльнара Шугабутдиновна
10.01.02
Кандидатская
2000
Махачкала
143 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1. Народный поэт как выразительЛнациональной идеи’!
Глава 2. Критерии народности и категория "общечеловеческие
ценности": аспект взаимообусловленности
Глава 3 . Наблюдения над поэтикой (Слагаемые мастерства)
Заключение
Список использованной литературы
Кумыкская литература - неотъемлемая часть многоязычной дагестанской литературы. Органически вписываясь в единую идейно-эстетическую систему, художественная словесность кумыков прошла своеобразный путь эволюционного становления, накопления зрелого опыта правдивого отображения и осмысления реальной действительности во всей ее противоречивости.
Литература кумыков располагает значительными традициями, сформи-ровшимися на протяжении веков. Различные ее аспекты обстоятельно рассмотрены в исследованиях К.Д.Султанова [118; 119], Г.Б.Мусахановой [110],С.М. Алиевой [19;20], З.Н.Акавова[16;17], С.Х.Акбиева[18;19],
А.Ю.Абдуллатипова [1;2], К.И.Абукова [3;6;7] и др.
Благодаря развитию национальной литературоведческой науки за последние два десятилетия стали возможными новые подходы в определении точек отсчета зарождения самой литературы и исследование ее истоков. Так, в "Истории кумыкской литературы (до 1917 года) 1 часть" за 1995 год Абдуллатипов Абдулкадыр как особую веху в летописи родной
художественной словесности отмечает этап Средневековой литературы. Мысль о наличии у кумыков "литературы нового времени" (просветительское и революционно-демократическое течение) также зафиксирована в исследованиях С.Алиева, З.Акавова. Значимый вклад в комплекс проблем, связанных с зарождением и эволюцией кумыкской литературы, внес З.Акавов монографией "Диалог времен"(1996), "Позиция З.Акавова зиждется на принципе историко-эволюционного охвата фактов и тенденций развития национальной художественной традиции,- отмечает К.Абуков,-
Художественное наследие народа автором осознано как явление
многопластное и поэтому рассматривается в двух измерениях
горизонтали и вертикали [9]. Концептуально важным считает Камал Абуков и
социально- исторический критерий, который выдвигает З.Акавов во главу угла своих суждений: начало формирования литературы кумыков восходит ко
времени, когда Кумыкия составляла самостоятельное национальногосударственное образование в Х1У - ХУП веках (подчеркнуто нами - Г.Ч.). Представляется существенным и следующее положение монографии
З.Акавов*.: на общетюркском языке, называемом чагатайским, сформировалась письменная профессиональная литература кумыков - "поэзия тюрки", которая носила наднациональный характер и выполняла функции литературы посредницы.
Нельзя обходить научным вниманием и то обстоятельство, что в анналах традиций кумыкской литературы имеются ценности, относящиеся к суфийской поэзии, явлениям арабоязычного творчества. Более того, как отмечает З.Акавов, в частности, Юсуп-эфенди Аксаевский ( "эфенди" в данном случае следует понимать как кадий императорского конвоя), помимо арабского, писал также на турецком и персидском языках (преимущественно в эпистолярном и дидактическом жанрах). Важна ориентированность родоначальников кумыкской литературы на взаимосвязь и взаимодействие с культурами и просветительским движением других, более развитых народов, а также на творческий процесс современной им цивилизации. Так, упомянутый выше Юсуп Аксаевский, совершив паломничество, познакомился с научными центрами Ближнего Востока, а с 1843 по 1852 годы служил эфендием императорского конвоя в Петербурге. Юсуп Аксаевский, как свидетельствует его обширная переписка, ратовал на сближение с Россией, и, можно полагать, он, благодаря именно "веяниям извне", обратился в своем творчестве к жанрам памфлета и сатиры.
С Россией,российской прогрессивной мыслью связана также литературная и подвижническая миссия Магомед-Эфенди Османова. Служба в царском конвое и преподавание в Петербургском университете неизмеримо раздвинули его мировоззренческие и творческие горизонты.
объят и сомнением: будут ли они, "дни грядущие", и если "да", то чем станут ознаменованы - покоем и благополучием или же межнациональными распрями и нищетой?
В сборнике "Папаха со звездой" ("Юлдузлу бёрк") М.Атабаев поместил лиро-драматический цикл "Яхсайсув" ("Река Яхсайсув"), в водах которой уплыли счастливое детство и юность поэта. Теперь в ней ни волн вольных, ни омутов глубоких, где купали коней,- она мелеет и тощает словно сучка, которую сосут родные и чужие щенята... Тревожные думы о мелеющей реке -это метафорическая мысль о былом и настоящем родного народа. Река на грани высыхания - и ее уже не спасти... Неужели и народ исчезнет, растворившись в разноязычном котловане? - мучительно размышляет поэт. Обкраденные, растоптанные земли.
Пустыня Сахара!-
не сахар, не мед,
Участь ее и в степь мою грядет,
И шепчет грустный шелест камыша,
Что не останется тут живая душа!
Поэт с болью и тревогой за судьбу родной степи пишет:
Куда там, как прежде поскакать вскачь,
Когда даже детям тут негде играть в мяч!
В горьких раздумьях о хрупкости и незащищенности современного бытия в памяти поэта, словно спасательные круги, всплывают жизненные реалии
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Проблематика и жанровое своеобразие художественной публицистики и критики Алима Кешокова | Пшибиев, Алим Иналович | 2003 |
Мотив "наафс" в тюрко-татарской поэзии : средневековье - начало XX века | Бакирова, Айгуль Хабибзяновна | 2008 |
Киргизская поэзия в русских переводах (30 - 50-е годы) : Методология. История. Стихотворная поэтика | Шаповалов, Вячеслав Иванович | 1992 |