+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Чехов и Лу Синь : Ист.-генет. и типол. аспекты

  • Автор:

    Ван Дань

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1996

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    159 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ЧЕХОВ И ЛУ СИНЬ КАК НОВАТОРЫ И РОДОНАЧАЛЬНИКИ РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУР XX ВЕКА
1.1 Творчество А. П. Чехова как новое слово
в развитии художественной литературы Х1Х века
1.2. Лу Синь и русская литература. Лу Синь о
Чехове
1.3. Лу Синь - родоначальник новой китайской
литературы
ГЛАВА ВТОРАЯ. ТЕМЫ, ГЕРОИ, ИДЕИ
2.1. Темы и герои в творчестве Чехова и Лу
Синя
2.2. Идеи и настроения
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. СЮЖЕТ И ПОВЕСТВОВАНИЕ
3.1. Особенности чеховского сюжета
3.2. Особенности сюжета в прозе Лу Синя
3.3. Тип повествования в прозе Чехова и Лу
Синя
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
В сложных и многосторонних взаимоотношениях между художественным творчеством родоначальника новой китайской литературы Лу Синя /1881-1936/ и иностранной литературой неизменно четко и ярко прослеживаются историко-генетические связи с русской реалистической литературой. О сильном влиянии русского реализма говорит как общий дух произведений Лу Синя, основные черты его творческого метода, так и печальный, суровый и страстный тон его рассказов.
Тесные связи Лу Синя с русской литературой 19-го века и сходство его творчества с А.П.Чеховым давно, еще при жизни Лу Синя, были замечены литераторами и исследователями и в Китае, и в России. Наблюдения такого рода обнаруживаются и в позднейших статьях и монографиях, посвященных Лу Синю и развитию новейшей китайской литературы.
Творчество Чехова завершает русскую литературу критического реализма XIX в. Общепризнано влиянир чеховской прозы и драматургии на русскую литературу и театр XX века. Однако чтобы правильно определить место и роль того иди иного великого писателя в истории литературы, недостаточно рассматривать его влияние лишь только внутри собственной литературы, нужно также исследовать влияние его творчества в масштабах литературы мировой. Только так мы можем в полной мере оценить цену и смысл творчества великого писателя.
Русская литература - достояние культуры не только русского народа, но и народов всего мира. Сопоставление ее с другими литературами раскрывает новые аспекты ее поэтики, ее художественно-философского содержания. "Полностью мы узнаем, что такое русская

литература в ее своеобразии лишь тогда, - отмечал Н.Я.Берковский, - когда будет проведено во весь их рост сравнительное изучение мировых литератур и русской, когда сопоставлены будут стиль со стилем и эстетика о эстетикой"*. Акад. М.П.Алексеев подчеркивал: "Мировое значение Пушкина раскроется для нас только тогда, когда мы изучим в отдельности все многообразные формы его воздействия на различные литературы мира и все особенности его усвоения в каждой из них".** Так же можно сказать и о Чехове. В общей теме "Чехов и зарубежный мир" его отношения с Китаем оказываются тесными, их невозможно игнорировать.
Две большие литературы - русская и китайская - проникали друг в друга в течение почти столетия. В первый год нашего столетия, когда в Китае вспыхнуло движение "Ихтуань" - самое сильное крестьянское восстание против феодализма и империализма,
М.Горький приглашал Чехова вместе поехать в Китай. Учитывая, что война в Китае скоро кончится и что он не сможет быть там военным врачом, Чехов не решился поехать***. Но все-таки он был в Китае, - во время своего путешествия на Сахалин. Он побывал в уезде Айхуй провинции Хэйлунцзян Китая и в Гонконге. С парохода он наблюдал землю провинции Хэйлунцзян, был в компании с китайцем
Берковский Н.Я. О мировом значении русской литературы. Лен.,1975. С.18.
Алексеев М.П. О мировом значении творчества Пушкина.
// Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. М., 1961. С.365.
См. Гитович Н.И. Летопись жизни и творчества Чехова. М., 1955. С.166.

В этой статье Лу Синь также обращается к Гоголю: "В начале XIX века там появился Гоголь, который воодушевлял своих соотечественников невидимыми миру слезами ... Он прославился описанием темных сторон общественной жизни".*
О Гоголе, в любви к которому Лу Синь признавался уже в самом начале своей литературной деятельности, он говорил как о будущем реалистическом писателе - вопреки всем своим романтическим увлечениям. Это проявилось уже в следующих его работах - переводах произведений русских писателей и при составлении их сборников.
В его ранних статьях или сборниках обнаруживается важная тенденция: критика слепого самомнения, замкнутости и консерватизма господствующего класса Китая. Он выступал за необходимость учиться у других стран. "Стоит нам обратить внимание на предисловие и послесловие к переводам, а также на критику и рассуждения касательно зарубежных дел, и мы обнаружим, что между нами и другими существуют в идеях еще несколько железных стен", - отмечал он.**
По мнению Лу Синя, чтобы развить национальную культуру, необходимо обладать великой тягой к новому, к заимствованию опыта извне, и только отмирающий класс относится с косностью к зарубежным делам и из-за ряда опасений не смеет касаться иностранных дел. Он не без эмоции пишет: "... Смотрите на других, тот, кто сопротивляется "приезду" /агрессии - В.Д./, - это народ, имеющий какой-то "-изм" /идея - В.Д./. Во имя этого "-изма" он откажется от всего, а своими костями и плотью тупит острие ножа, своей кровью тушит огонь. Сквозь погасающую силу ножа и огня просмат-
* Там же. С.1%.
** Лу Синь. Заметки 59 "священное оружие". //Сборник избранных заметок Лу Синя. Пекин: Изд-во иностранного языка,1976.С

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.238, запросов: 967