+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Поэтика сказа М. М. Зощенко 20-х гг.

  • Автор:

    Комарова, Назира Адиловна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    175 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА! ГЕРОЙ
1.1. Типология героя. Идеология
1.2. Слово: Специфика, Структура, Композиция
1.3. Топос героя
ГЛАВА 2. ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СКАЗА.
КОММУНАЛЬНАЯ КВАРТИРА
2.1. Коммунальная квартира. Топос быта
2.2. Коммунальная квартира. Социокультурный топос
ГЛАВА III. ГЕНЕАЛОГИЯ СКАЗА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Слава к Михаилу Зощенко пришла неожиданно быстро, сделав его самым популярным и "читабельным" писателем послереволюционной поры. Его рассказы печатаются почти во всех журналах и газетах, читаются с эстрады и транслируются по радио. Он издается большими тиражами, и вновь переиздается, не успевая удовлетворить читательский спрос. "Популярность Зощенко была ни с чем несоизмерима"1, "Зощенко -невероятно читаемый автор" , "Всех перекрыл Михаил Михайлович Зощенко... Его страшно любит публика'"’ - расхожие фразы об известности прозаика, снискавшего себе в читательской аудитории такую любовь и популярность, которыми не обладал ни один из его современников. "Зощенку читают в пивных. В трамваях. Рассказывают на верхних полках в жестких вагонах"4. "Он имеет хождение не как деньги, а как вещь. Как поезд"5.
Молодой сатирик получает признание не только у массового читателя, но и у авторитетных, масштабных художников слова. Он - объект пристального и восхищенного внимания мэтра советской литературы М. Горького. О талантливости Зощенко говорят Е. Замятин, А. Ремизов, О. Мандельштам. Все они отмечают его необычный, причудливый язык: "пестрый бисер лексикона" (М. Горький), "брюссельское кружево" (О. Мандельштам), "подковыр Гоголя и выговор Достоевского" (А. Ремизов) и более пространное Е. Замятина: "Отлично пользуется Зощенко синтаксисом народного говора: расстановка слов, глагольные формы, выбор синонимов - во всем этом ни единой ошибки"6.
Высокую оценку получает Михаил Зощенко и в отзывах эмигрантской критики. Из плеяды молодых советских прозаиков его выделяют как "явление чрезвычайно интересное" (Р. Гуль), "чудотворный
1 Гор Г. На канале Грибоедова, 9 // Вспоминая Михаила Зощенко. Л., 1990. С. 200.
2 Тихонов Н. Чей писатель - Михаил Зощенко // Звезда. 1930. № 3. С. 217.
3 Олеша Ю. Слово о Зощенко И Лицо и маска Михаила Зощенко. М., 1994. С. 7.
4 Шкловский Б. О Зощенке и большой литературе // Михаил Зощенко. Мастера современной литературы. Л.: Academia, 1928. С. 17.
3 Шкловский Б. Там же. С. 25.
6 Замятин Е. Серапионовы братья // Литературные записки. ГО., 1922. № 1. С. 7.
7 Гуль Р. Михаил Зощенко. Молодая проза // Лицо и маска Михаила Зощенко. М.. 1994. С. 138; Дон Аминадо. Слово о Зощенко // Там же. С. 6.

Произведения писателя становятся предметом академического литературоведения (В. Виноградов, Б. Шкловский, А. Бармин), и в 1928 году выходит сборник статей под названием: "Михаил Зощенко. Мастера современной литературы". В 1929 году издательство "Прибой" предпринимает выпуск собрания сочинений, предисловие к которому начиналось словами: "С именем Зощенко связана крупная литературная удача".
Но, несмотря на восторженные отзывы и признание, отношение к писателю было противоречивым, обусловленное поляризацией культурного сознания общества. "Сейчас пишут про писателя двумя способами. Вот про Зощенко можно написать: "Проблема сказа" и говорить, что сказ - это иллюзия живой речи. Анализировать сказ. Или сказать: "Проблема классового сознания М. Зощенко" и начать его выпрямлять"8. В 1920-х годах наметились два подхода в осмыслении зощенковских текстов: классово-идеологический и литературоведческий, стилистический. Классово-идеологический подход отражен в работах марксистской критики. Официальная критика стремилась выявить не столько эстетическую, сколько социально-политическую значимость произведений. Отсутствие четкой идеологической платформы в художественном тексте, усугубленная открытой манифестацией М. Зощенко в автобиографии 1922 года "О себе, об идеологии и еще кое о чем"9 о своей "партийной беспринципности" и нежелании разбираться в идеологических конфронтациях, определила доминирование негативного восприятия произведений сатирика марксистской критикой10. Избранная писателем "мелкая" бытовая тема с изображением человека, находящегося на периферии революционной действительности и погрязшего в клопином быте шла в разрез с авангардными революционными установками на переделку мира и человека и воспринималась как намеренное "копошение в мелкостях одних блекоте"11. ["Но разве это революция? Тут задворки и поскребыши, анекдотики"12].
Акцентировка Михаила Зощенко на неприглядных сторонах жизни и косности человеческой ментальности обусловила отказ официальной критики видеть в его про-
8 Шкловский Б.В. О Зощенке и большой литературе // Мастера современной литературы. Л.: Academia, 1928. С. 17.
9 Зощенко М.М. О себе, об идеологии и еще кое о чем // Литературный записки. Пг., 1922. № 3. С. 28-29.
10 В официальной марксистской критике существовали и положительные рецензии на книги М. Зощенко. См. Бюллетень книги. 1923. № 3. С. 40-41; Меньшой А. Веселая жизнь // Жизнь искусства. 1924. № 41. С. 9; Ожснов И. // Книга и революция. 1923. № 3. С. 76-77; Могилянский М // Книга и революция. 1923. JVs 4. С. 69-70.
11 Воронский А. М. Зощенко. Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова // Лицо и маска Михаила Зощенко. М., 1994. С. 137.
12 Вронский А. Там же. С. 137.

Морфологический уровень
На морфологическом уровне тавтология выражается в нивелировке грамматических категорий и нейтрализации парадигматических отношений. Рассказчик утрачивает способность к дифференциации грамматических различий у слов и производит выравнивание грамматических форм по какой-нибудь аналогии. Унификации подвергается падежная парадигма у существительных, у которых происходит выравнивание окончаний по какой-либо одной форме.
"Главное, что тискаются, черти, у кассе, пихаются" (С. 290 "Контролер"). "И зуб во рте блестит" (С. 171 "Аристократка"). "А гражданка выкинула мне деньги взад, каковые и упали у плите" (С. 162 "Честный гражданин"). "Мстяр, говорит, Иван Антонович в гробе, наверное, повертывается от этих тяжелых слов" (С. 306 "Стакан").
Выравнивание окончаний у существительных: у кассе, у плите (род.п. чего? и во рте, в гробе (предл. п. в чем?) происходит по аналогии с формой предложного падежа (о чем?). Унификация падежной парадигмы наблюдается и при употреблении рассказчиком местоимений 3 л.ед.ч. в форме косвенных падежей. По аналогии с беспредложными формами в этих местоимениях утрачивается начальное "н".
"Хотя все ведерко на его выливай, не согласен" (С. 282 "Пасхальный случай"). "Потому, - вор не разбирает, чего в ем" (С. 280. "На живца"). "И личностью, говорит, очень, говорит, вы мне покойную мамашу напоминаете, только что у ей усиков не было" (С. 202. "Паутина").
Унификация падежной парадигмы существительных и местоимений указывает не только на нейтрализацию категории падежа, но и манифестирует разрушение в сознании героя пространственных отношений между объектами. Выше представленные словоформы существительных и местоимений обозначают разные, отдаленные друг от друга локусы. Морфологическая номинация разных пространственных позиций объектов одной грамматической формой демонстрирует пространственную дезориентированность героя, в сознании которого эти объекты стягиваются в единую пространственную плоскость.
Деформация падежной парадигмы связана с разрушением категории числа у существительных. Герой, ориентируясь на окончание существительных в именительном падеже, наделяет слово несвойственным для него числовым признаком. Заимствован-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.161, запросов: 967