+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:17
На сумму: 8.483 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Постнические слова Исаака Сирина в славяно-русской рукописной традиции XIV - XVI вв.: риторика и прагматика славяно-русского текста

  • Автор:

    Федотова, Марина Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    374 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение. I. Материалы, цели, задачи исследования
II. История изучения наследия Исаака Сирина в западноевропейской и русской научной традиции
Глава I. Славяно-русская рукописная традиция постнических
слов Исаака Сирина как «сборника сочинений одного автора»
XIV-XVI вв
1.1. Проблемы изучения славяно-русской рукописной традиции
постнических слов прей. Исаака
1.2. Археографический обзор славяно-русских списков постнических
слов Исаака Сирина XIV-XVI вв
1.3. Два славянских перевода постнических слов Исаака Сирина
1.4. Постнические слова Исаака Сирина на Руси: особенности
функционирования списков
1.5. Выводы первой главы
Глава II. Постнические слова Исаака Сирина и аскетические
сборники XIV-XVI вв
II. 1. Аскетический сборник как тип средневековой
книги (постановка вопроса)
11.2. Славяно-русские аскетические сборники в крупнейших русских скрипториях XIV-XVI вв. (культурно-исторический аспект)
11.3. Постнические слова Исаака Сирина
в ряду текстов, образующих структуру аскетического сборника (анализ состава сборников в риторическом аспекте)
11.4. Телеология аскетического сборника (прагматический аспект)
11.5. Выводы второй главы
Глава III. Постнические слова Исаака Сирина: анализ строения
текста

III. 1. Постнические слова преп. Исаака как «мистико-аскети-
ческий текст» (постановка вопроса)
111.2. Анализ строения текста постнических слов
Исаака Сирина
111.2.1. Связность текста
111.2.2. «Компрессированный» принцип организации текста
(анализ первого поучения Исаака Сирина)

111.2.3. Строение текста и прагматика
111.2.4. «Логически последовательный» принцип организации
текста (анализ 16-го и 29-го поучений Исаака)
111.2.5. Постнические слова Исаака Сирина и литературная традиция: «индивидуальное» vs. «традиционное» в тексте
111.3. Выводы третьей главы
Заключение
Библиография
Приложение
Приложение II
Приложение III
Приложение IV
Приложение V
ВВЕДЕНИЕ
I. Материалы, цели, задачи исследования
Постнические (подвижнические) слова Исаака Сирина - сирийского святого VII в. - это всего лишь малая часть той переводной патриотической литературы, которая связывает русскую духовную культуру с византийскими традициями. Большое количество славянских списков XIV-XVI вв. свидетельствует о чрезвычайной популярности сочинений Исаака, начиная с момента их перевода. В крупнейших славянских и собственно русских скрипториях, таких как Хиландарский монастырь на Афоне, Лавра св. Афанасия Великого, Троице-Сергиева Лавра, Кирилло-Белозерский, Иосифо-Волоколамский, Соловецкий монастыри, в XIV-XVI вв. тиражируются списки постнических слов Исаака, отдельные поучения сирийского подвижника входят в состав многочисленных сборников, выписки из его сочинений включаются в компиляции цитат из святых отцов. Как отмечает С. С. Аверинцев, поучения сирийского подвижника «благодаря необычной глубине в анализе внутренних состояний человека приобрели популярность, перешагнувшую вероисповедные границы, которые отделяли несторианское окружение Исаака от православной и монофиситской среды... Особую роль они сыграли в истории нашей отечественной культуры -от допетровских времен до Ф. М. Достоевского»1. Действительно, перевод аскетических сочинений прей. Исаака стал определенной вехой на путях развития средневековых славянских культур в целом и - уже - русской культурной традиции.
Тем не менее, славянский перевод поучений Исаака до сих пор не изучен Основным препятствием на пути исследования славянской традиции постнических слов является отсутствие палеографического описания и разработанной текстологии всех сохранившихся списков. Исследования отдельных списков
1 Аверинцев С. С. Исаак Ниневийский // От берегов Босфора до берегов Евфрата. Антология ближневосточной литературы 1 тысячелетия н. э. / Перев., предисл. и коммент. С. С. Аверинцева. М., 1994. С. 339.
ческих слов Исаака Сирина, возможно, литературного «конвоя» текста и определение места, которое заняли аскетические сочинения сирийского автора в литературной системе славян.
Решение указанных выше задач не только позволит представить конкретный текст поучений Исаака Сирина в традиции, но и поможет ответить на вопрос, когда и как постнические слова Исаака Сирина вышли за рамки собственно монастырской культуры '1 и стали знаковым в русской культуре текстом.
1.2. Археографический обзор славяно-русских списков постнических слов Исаака Сирина Х1-ХМ вв. из санкт-петербургских собраний
1.2.1. Из 31-го списка Х1У-ХУ1 вв., которые были выявлены нами в петербургских собраниях, три принадлежат к «редакции А»: 1) РНБ собрание М. П. Погодина № 72 (третья четверть XIV в,, сербск.); 2) РНБ собрание М. П. Погодина № 1029 (60-е гг. XIV в., сербск.); 3) С'ПбФИРИ собрание И. П. Лихачева оп. I, № 360 (1485 г., русск.),
Остальные 28 списков содержат текст «редакции В» (списки сгруппированы по собраниям, внутри собраний - по хронологии):
РНБ - р.1.903, собрание М. П. Погодина № 1028 и 1030, (ф1.791, р.1.207, Р.1.476, собрание кн. П. П. Вяземского р.55, 0,1.873, собрание Кирилло-Белозерского монастыря № 67/192, 64/189, 61/186, 62/187, 63/188, 65/190, 66/191, 78/203, 83/208, 79/204, 101/226, Р.1.901, собрание Соловецкого монастыря № 263/263, 262/262, Анз.22/1388, 283/303;
БАИ - Новгородское собрание № 25,6.3; Архангельское собрание Д. 180.
СПбФИРИ - собрание И. П. Лихачева оп. 1, № 467 и № 108.

Понятию «монастырская культура», своеобразию этой культурной деятельности и изучению ее исторического наследия были посвящены две конференции: историко-теоретическая конференция «Наследие монастырской культуры: ремесло, художество, искусство», проведенная в 1997 году Российским институтом истории искусств РАН, и международная научная конференция «Монастырская культура: Восток и Запад», организованная ИРЛИ РАН (Пушкинский дом) в 1998 году.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Н.А.Львов. Художественный эксперимент в русской культуре последней трети XVIII века Милюгина, Елена Георгиевна 2009
Поэзия И. Анненского и А. Ахматовой: формы лиризма Шевчук, Юлия Вадимовна 2015
Сергей Шелонин - писатель и книжник ХYII века Сапожникова, Ольга Сергеевна 1999
Время генерации: 0.173, запросов: 1238