+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пути преодоления грамматических трудностей при обучении чтению литературы по специальности на немецком языке (неязыковой ВУЗ)

  • Автор:

    Малышева, Светлана Ивановна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    258 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .
ГЛАВА I. СПОСОБЫ ОРГАНИЗАЦИИ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
I. Характеристика различных способов организации грамматического материала .
2. Анализ учебников немецкого языка для I курса неязыковых вузов .
3. Специфика комплексной организации грамматического материала при установке на рецептивное овладение иностранным языком в неязыковом вузе
ГЛАВА П. МЕТОДИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА КАК ПУТЬ РЕАЛИЗАЦИЙ КОМПЛЕКСНОГО ПОДХОДА
I. Лингвистические особенности сложноподчиненного предложения в немецком языке .
2. Влияние грамматической омонимии на декодирование информации иноязычного текста . . . 3. Учебные комплексы для овладения сложноподчиненным предложением на I курсе неязыкового вуза в рецептивных целях .
ГЛАВА Ш. ГЛЕТОДИКА РАБОТЫ НАД ГРАММАТИКОЙ ПРИ КОМПЛЕКСНОМ ПОДХОДЕ К ЕЕ ОРГАНИЗАЦИИ
4


2
I. Методические рекомендации по работе над
учебными комплексами 4
2. Экспериментальная проверка эффективности комплексной организации грамматического
материала . 1
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 2
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Определенный вклад в разработку системного подхода внесла своим исследованием Т. Б. Брагина*. Автор называет свой подход психологическим, так как предметом усвоения в нем становится "языковое сознание", отражающееся в системе видо-временных форм английского глагола. Предлагаемая концепция отличается, по мнению Т. Брагина Т. Б. Некоторые психологические условия формирования речи на иностранном языке (на материале видо-временных форм английского глагола). Дис. М., . Обучение видо-временной системе английского глагола автор начинает с того, что учит различать аспекты (группа времен) английского глагола в речевых ситуациях, переданных на русском языке. В данном случае русский язык выступает необходимым условием формирования иноязычного сознания. Обучающиеся работают на русском языке с материалом, в котором распознают чужое языковое сознание. Сопоставление языкового сознания в обоих языках (английском и русском) дает возможность преподавателю акцентировать внимание на тех особенностях, которые обычно вызывают затруднения у обучающихся. Предложенный Т. Б. Брагиной подход предполагает не только параллельное рассмотрение и сопоставление всех четырех аспектов английского глагола для всех трех времен, но и одновременное усвоение всей видо-временной системы английского глагола. Фактически Т. Б. Брагина разделяет точку зрения Т. А. Абрамкиной, лишь с некоторыми модификациями. Как и предыдущий автор, она ориентирует свое исследование на устную речь. Заслуживает внимания мысль автора о том, что введение грамматического материала крупными дозами дает известную экономию времени за счет общих для явлений данной группы характеристик. По поводу утверждения Т. Там же, с. Дальнейшую разработку системного подхода к организации грамматического материала (в данном случае для обучения чтению) продолжил в своем исследовании Г. К# Зенкевич*. По его мнению, разделение грамматической системы на дискретные единицы вносит дополнительные трудности в овладение грамматикой. Автор убежден также в том, что больший эффект имеет доработка "нюансов" изученной системы, чем сведение в систему отдельно изученных ее элементов. Кроме того, положительным моментом целостного усвоения всего грамматического каркаса иностранного языка автор считает и тот факт, что она дает студенту метод для самостоятельной работы над языком в целом. Предложенная Г. К. Зенкевичем методика организации грамматического материала позволяет предъявлять грамматический материал целыми подсистемами одновременно за счет того, что преподавание осуществляется не как создание новой "системы категоризации", а как система коррекций к уже существующей системе речевой деятельности на родном языке. Зенкевич Г. К. Ускоренное обучение взрослых чтению в ходе усвоения грамматического каркаса языка (на материале английского языка). Дис. М., . Красным отмечена зона, где нужно произвести коррекции для формирования "недостающих" грамматических понятий в блоке "будущность")*. Г.К. Зенкевич Г. К. Указ. В этом он следует рассмотренным выше точкам зрения. Обучение грамматическим формам английского языка осуществляется путем "вкрапления компонентов английской грамматической системы в текст на родном языке обучаемых. Он замечает, что "коль скоро этап овладения опосредованной речью на родном языке невозможно перескочить, то любое звено в речевой деятельности должно быть заполнено тем компонентом, которым индивид в данный момент владеет"*. Таким образом, по мнению Г. К. Зенкевича, происходит плавный переход от коммуникации на одном языке к коммуникации на другом, т. Положительным моментом данной теории является стремление интенсифицировать педагогический процесс. Автором была сделана попытка за 1,5 - 2 месяца создать у взрослых обучающихся необходимую базу (структурно-грамматический каркас английского языка) для того, чтобы они перешли к самостоятельному чтению текстов по специальности. Кроме того, данная методика импонирует взрослой аудитории, так как разрушает у них психологические трудности перехода к чтению на английском языке. Зенкевич Г. К. Указ.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.261, запросов: 962