+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Чтение Корана в традиционной татаро-мусульманской культуре

Чтение Корана в традиционной татаро-мусульманской культуре
  • Автор:

    Сайфуллина, Гузель Рустемовна

  • Шифр специальности:

    17.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1997

  • Место защиты:

    Казань, Москва

  • Количество страниц:

    145 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Так, являющийся целью настоящей главы краткий очерк истории татарской духовной культуры ставит своей задачей не только характеристику общекультурной ситуации на разных ее этапах, но, в первую очередь, выявление тех или иных геополитических, социальных, этнических, конфессиональных условий формирования традиционной татаромусульманской культуры, условий, повлиявших на облик данной культурной традиции, ее местные специфические особенности. Безусловно, главным критерием в ходе данного обзора должно стать соотношение булгаротатарской культуры с общеисламской, степень проникновения и адаптации мусульманских, в частности, эстетических, канонов в жизни и духовной культуре народа. Заранее следует оговорить вопрос о соотношении исламского пласта булгарской татарской культуры с другими ее компонентами, зависящими от местных этнических и других влияний. В частности, будем иметь в виду, что не менее важным для ее содержания является участие и общетюркского, а позже и европейского компонентов, чье взаимодействие в конечном итоге определило своеобразное звучание татарской культуры в прошлом и настоящем, повлияло на особенности претворения исламских традиций. Однако, этот, выводящий за рамки настоящей работы, вопрос требует дополнительного исследования и будет затронут лишь в мере, необходимой для освещения главной темы. Кажется правомерным в данном случае также не останавливаться специально на достаточно освещенном в литературе вопросе об этнонимах булгары, татары, тюрки, обозначив для данной работы рамки культуры современных волжских, преимущественно казанских татар и их предков на территории современной республики Татарстан и используя имя соответственно конкретному историческому периоду. Исходя из того, что хронологическое и содержательное разделение понятий булгарская и татарская культура, тем более, в условиях их преемственности, оказывается не всегда возможным, представляется оправданным использование в некоторых случаях термина булгаротатарская культура, аналогично литературоведческому термину, комментируемому Ш. Булгарского государства и последующих веков. Среди предпосылок, во многом предопределивших ход истории татарского народа и, соответственно, его культуры, важнейшей можно считать географическое расположение территории, населенной этим народом. К концу IX началу X века, когда происходит консолидация тюркоязычных и финноугорских племен, территория Волжской Булгарии первого независимого государства предков татар охватывала район слияния Камы с Волгой, т. Азии и Европы. Эго значение связующего звена между Азией и Европой, Востоком и Западом данная территория сохраняла и во все последующие периоды. Западом и азиатским Востоком, играла значительную роль в передаче культурных достижений мусульманского Ренессанса в Европу, как и элементов европейской культуры на Восток. Характерно, что позже, когда центр государства перемещается в Казань, этот город, среди других эпитетов, получает название столицы Востока. Высказывание, в котором отразилось наиболее точное понимание того, насколько решающим для культуры края оказалось его местоположение, принадлежит Герцену. Обращаясь к современной ему ситуации и в то же время имея в виду предшествующее послепетровское время, он пишет в Письмах из провинции Вообще значение Казани велико это место встречи и свидания двух миров. И потому в ней два начала западное и восточное, и вы встретите их на каждом перекрестке здесь они от беспрерывного действия друг на друга сжились, сдружились, начали составлять нечто самобытное по характеру. Далее на восток слабеет начало европейское, далее на запад мертвеет восточное начало. Ежели России назначено, как провидел великий Петр, перенести Запад в Азию и ознакомить Европу с Востоком, то нет сомнения, что Казань главный каравансарай на пути идей европейских в Азию и характера азиатского в Европу. Это, пограничное, положение на стыке двух миров в широком смысле цивилизаций имело разное значение в разные периоды татарской истории. Абилов Ш. Марджани и памятники булгаротатарской литературы. Марджани ученый, мыслитель, просветитель. К., . С.2. Давлетшин Г. Духовная культура Волжской Булгарии. К., . С.8. Там же. С. . История Казани. К., . Герцен А. И. Собрание сочинений в томах. М., . Т. 1. С. 2. Так, являющийся целью настоящей главы краткий очерк истории татарской духовной культуры ставит своей задачей не только характеристику общекультурной ситуации на разных ее этапах, но, в первую очередь, выявление тех или иных геополитических, социальных, этнических, конфессиональных условий формирования традиционной татаромусульманской культуры, условий, повлиявших на облик данной культурной традиции, ее местные специфические особенности. Безусловно, главным критерием в ходе данного обзора должно стать соотношение булгаротатарской культуры с общеисламской, степень проникновения и адаптации мусульманских, в частности, эстетических, канонов в жизни и духовной культуре народа. Заранее следует оговорить вопрос о соотношении исламского пласта булгарской татарской культуры с другими ее компонентами, зависящими от местных этнических и других влияний. В частности, будем иметь в виду, что не менее важным для ее содержания является участие и общетюркского, а позже и европейского компонентов, чье взаимодействие в конечном итоге определило своеобразное звучание татарской культуры в прошлом и настоящем, повлияло на особенности претворения исламских традиций. Однако, этот, выводящий за рамки настоящей работы, вопрос требует дополнительного исследования и будет затронут лишь в мере, необходимой для освещения главной темы. Кажется правомерным в данном случае также не останавливаться специально на достаточно освещенном в литературе вопросе об этнонимах булгары, татары, тюрки, обозначив для данной работы рамки культуры современных волжских, преимущественно казанских татар и их предков на территории современной республики Татарстан и используя имя соответственно конкретному историческому периоду. Исходя из того, что хронологическое и содержательное разделение понятий булгарская и татарская культура, тем более, в условиях их преемственности, оказывается не всегда возможным, представляется оправданным использование в некоторых случаях термина булгаротатарская культура, аналогично литературоведческому термину, комментируемому Ш. Булгарского государства и последующих веков. Среди предпосылок, во многом предопределивших ход истории татарского народа и, соответственно, его культуры, важнейшей можно считать географическое расположение территории, населенной этим народом. К концу IX началу X века, когда происходит консолидация тюркоязычных и финноугорских племен, территория Волжской Булгарии первого независимого государства предков татар охватывала район слияния Камы с Волгой, т. Азии и Европы. Эго значение связующего звена между Азией и Европой, Востоком и Западом данная территория сохраняла и во все последующие периоды. Западом и азиатским Востоком, играла значительную роль в передаче культурных достижений мусульманского Ренессанса в Европу, как и элементов европейской культуры на Восток. Характерно, что позже, когда центр государства перемещается в Казань, этот город, среди других эпитетов, получает название столицы Востока. Высказывание, в котором отразилось наиболее точное понимание того, насколько решающим для культуры края оказалось его местоположение, принадлежит Герцену. Обращаясь к современной ему ситуации и в то же время имея в виду предшествующее послепетровское время, он пишет в Письмах из провинции Вообще значение Казани велико это место встречи и свидания двух миров. И потому в ней два начала западное и восточное, и вы встретите их на каждом перекрестке здесь они от беспрерывного действия друг на друга сжились, сдружились, начали составлять нечто самобытное по характеру. Далее на восток слабеет начало европейское, далее на запад мертвеет восточное начало. Ежели России назначено, как провидел великий Петр, перенести Запад в Азию и ознакомить Европу с Востоком, то нет сомнения, что Казань главный каравансарай на пути идей европейских в Азию и характера азиатского в Европу. Это, пограничное, положение на стыке двух миров в широком смысле цивилизаций имело разное значение в разные периоды татарской истории. Абилов Ш. Марджани и памятники булгаротатарской литературы. Марджани ученый, мыслитель, просветитель. К., . С.2. Давлетшин Г. Духовная культура Волжской Булгарии. К., . С.8. Там же. С. . История Казани. К., . Герцен А. И. Собрание сочинений в томах. М., . Т. 1. С. 2.




Так, являющийся целью настоящей главы краткий очерк истории татарской духовной культуры ставит своей задачей не только характеристику общекультурной ситуации на разных ее этапах, но, в первую очередь, выявление тех или иных геополитических, социальных, этнических, конфессиональных условий формирования традиционной татаромусульманской культуры, условий, повлиявших на облик данной культурной традиции, ее местные специфические особенности. Безусловно, главным критерием в ходе данного обзора должно стать соотношение булгаротатарской культуры с общеисламской, степень проникновения и адаптации мусульманских, в частности, эстетических, канонов в жизни и духовной культуре народа. Заранее следует оговорить вопрос о соотношении исламского пласта булгарской татарской культуры с другими ее компонентами, зависящими от местных этнических и других влияний. В частности, будем иметь в виду, что не менее важным для ее содержания является участие и общетюркского, а позже и европейского компонентов, чье взаимодействие в конечном итоге определило своеобразное звучание татарской культуры в прошлом и настоящем, повлияло на особенности претворения исламских традиций. Однако, этот, выводящий за рамки настоящей работы, вопрос требует дополнительного исследования и будет затронут лишь в мере, необходимой для освещения главной темы. Кажется правомерным в данном случае также не останавливаться специально на достаточно освещенном в литературе вопросе об этнонимах булгары, татары, тюрки, обозначив для данной работы рамки культуры современных волжских, преимущественно казанских татар и их предков на территории современной республики Татарстан и используя имя соответственно конкретному историческому периоду. Исходя из того, что хронологическое и содержательное разделение понятий булгарская и татарская культура, тем более, в условиях их преемственности, оказывается не всегда возможным, представляется оправданным использование в некоторых случаях термина булгаротатарская культура, аналогично литературоведческому термину, комментируемому Ш. Булгарского государства и последующих веков. Среди предпосылок, во многом предопределивших ход истории татарского народа и, соответственно, его культуры, важнейшей можно считать географическое расположение территории, населенной этим народом. К концу IX началу X века, когда происходит консолидация тюркоязычных и финноугорских племен, территория Волжской Булгарии первого независимого государства предков татар охватывала район слияния Камы с Волгой, т. Азии и Европы. Эго значение связующего звена между Азией и Европой, Востоком и Западом данная территория сохраняла и во все последующие периоды. Западом и азиатским Востоком, играла значительную роль в передаче культурных достижений мусульманского Ренессанса в Европу, как и элементов европейской культуры на Восток. Характерно, что позже, когда центр государства перемещается в Казань, этот город, среди других эпитетов, получает название столицы Востока. Высказывание, в котором отразилось наиболее точное понимание того, насколько решающим для культуры края оказалось его местоположение, принадлежит Герцену. Обращаясь к современной ему ситуации и в то же время имея в виду предшествующее послепетровское время, он пишет в Письмах из провинции Вообще значение Казани велико это место встречи и свидания двух миров. И потому в ней два начала западное и восточное, и вы встретите их на каждом перекрестке здесь они от беспрерывного действия друг на друга сжились, сдружились, начали составлять нечто самобытное по характеру. Далее на восток слабеет начало европейское, далее на запад мертвеет восточное начало. Ежели России назначено, как провидел великий Петр, перенести Запад в Азию и ознакомить Европу с Востоком, то нет сомнения, что Казань главный каравансарай на пути идей европейских в Азию и характера азиатского в Европу. Это, пограничное, положение на стыке двух миров в широком смысле цивилизаций имело разное значение в разные периоды татарской истории. Абилов Ш. Марджани и памятники булгаротатарской литературы. Марджани ученый, мыслитель, просветитель. К., . С.2. Давлетшин Г. Духовная культура Волжской Булгарии. К., . С.8. Там же. С. . История Казани. К., . Герцен А. И. Собрание сочинений в томах. М., . Т. 1. С. 2.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Произведения А.К. Глазунова для духовых инструментов : историко-текстологические аспекты Латышев, Николай Анатольевич 2013
Джон Кейдж: жизнь, творчество, эстетика Переверзева, Марина Викторовна 2005
Фортепиано в составе симфонического оркестра Малофеева Инна Владимировна 2016
Время генерации: 0.777, запросов: 961