Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Иванов, Владислав Васильевич
17.00.01
Докторская
1999
Москва
317 с. : ил.; 20х15 см
Стоимость:
250 руб.
В ней отразились и некоторые аспекты отношения средневековых христиан к евреям в них видели людей, не имевших родины и обреченных на скитания, но чудом сохранявших этническую и религиозную самобытность, а также живую реликвию священной истории Ветхого и Нового заветов, убийц Христа и осквернителей завета с Богом, но в эсхатологическом будущем примиряющихся с Богом через обращение к Христу наследников древнего обетования6. Если в Средние века большинство вариантов легенды имело внятную антиеврейскую направленность, то усилиями романтиков XIX века Вечный скиталец превратился в носителя всечеловеческого страдания. И лишь после романтической реабилитации Вечный жид становится достоянием еврейской культуры. В новых трактовках он наказан за то, что нарушил договор с Богом. Вечный жид стал символом странствований еврейского народа и его возвращения на родину. Его фигура сохраняет эсхатологический смысл только пришествие Мессии и примирение с Богом может принести ему успокоение. Автору пьесы Давиду Пинскому скитания были известны не из легенды. Путь домой занял всю его долгую жизнь. Родился в Могилеве , где учился в религиозной еврейской школе хедер. Потом семья переехала в Москву, где отец был поставщиком военного обмундирования. Затем Витебск, Вена. В Варшаве началась его литературная деятельность. Пинский становится убежденным сторонником просвещенного социализма. Новый переезд привел его в Берлин. Некоторое время жил в Швейцарии. В году переехал в НьюЙорк и стал одним из руководителей социалистического и сионистского движения Поалей Цион. Здесь начал писать пьесы. Его драматургические опыты были поддержаны Гауптманом. На исходе жизни вернулся на родину предков , где и упокоился в году. Обычно премьеру Вечного жида датируют декабрем года. Эта кочующая ошибка попала и в почтенное исследование Эммануэля Леви9. Но в связи с декабрем речь могла идти лишь о публичных репетициях. Вестник театра в феврале года сообщает В субботу, января состоялось открытие студии Габима, начавшеисезон постановкой трагедии Пинского Вечный жид. На генеральной репетиции, состоявшейся января, присутствовали многие представители литературного и артистического мира Москвы во главе с К. С.Станиславским, А. Л.Вишневским, Л. М.Леонидовым и другими артистами Художественного театра. По окончании спектакля К. С.Станиславский в долгой беседе с руководством студии и студийцами высказал пожелание, чтобы работа студии не ограничивалась эскизами Д. Пинского, устремилась к выявлению истинных образов Шейлока, Акосты и Каина, таких близких по теме и эмоциям устремлениям Габимы. Упоминание Станиславским в этом контексте Шейлока, Акосты и Каина весьма знаменательно. Уриеля Акосту К. Гуикова он поставил еще в году в московском Обществе искусства и литературы и сыграл в этом спектакле заглавную роль. Веницианский купец Шекспира был показан Художественным театром в году в постановке К. Станиславского и А. Санина. Байроновского Каина Станиславский как раз в это время вел к премьере. И именно эти, в какомто смысле свои пьесы он предлагает Габиме как наиболее близкие по теме и эмоциям ее устремлениям. Вечный жид шел в одном действии, без музыки, в студийных нищенских декорациях Авагина Миганаджиана и Павла Узунова. Он имел больший успех у зрителей приходили московские евреи, усаживались в зале и плакали, чем у критиков, которые деликатно промолчали. И все же шаг от бытового театра к трагической игре был сделан, что отметил автор единственной рецензии Михаил Загорский В этом году Габима открыла свои двери трагедией Д. Пинского Вечный жид, и сразу же чувствуется, что прошлогодняя работа была только подготовительной и что театр уже прошел через этот искус Всечеловека и устремился к элементам национальной трагедии, к выявлению форм и особенностей, свойственных еврейской драматургии и театральности. К сожалению, устремление это все еще выражено достаточно робко и нерешительно, не все соблазны художественности еще преодолены и многие средства и возможности еще не опознаны и не найдены. Но цель выбрана верная, а путь долог и труден.
| Название работы | Автор | Дата защиты |
|---|---|---|
| Произведения русских писателей на корейской сцене, 1910 - 1930-е годы | Ким Чун Кюн | 1998 |
| В.П. Бурмейстер: стиль и метод : Балеты "Эсмеральда", "Лебединое Озеро", "Снегурочка" | Ямакава Сихоко | 2006 |
| Особенности общения педагога хореографии с артистами балета | Мун Хо | 1999 |