+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Некоторые аспекты типологии категории посессивности (на материале романских, германских, балтийских и славянских языков)

Некоторые аспекты типологии категории посессивности (на материале романских, германских, балтийских и славянских языков)
  • Автор:

    Чинчлей, Корнелия Григорьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    242 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. СТАТУС КАТЕГОРИИ ПОСЕССИВНОСТИ 1. Понятийная категория посессивности


Оглавление
ВВЕДЕНИЕ

Глава I. СТАТУС КАТЕГОРИИ ПОСЕССИВНОСТИ

1. Понятийная категория посессивности

2. Глаголы быть и иметь как универсальные способы выражения посессивности

3. Взаимоотношение экзистенциальных, локативных и посессивных предложений


4. Синтаксические и семантические особенности посессивных предложений. Признак посессивности

Глава II. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕРАСПРОСТРАНЕННЫХ ПОСЕССИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

1. Типологическое деление языков на Нязыки и Еязыки. Обобщенная посессивная модель


2. Нераспространенная посессивная модель. Семантические ограничения на ее заполнение

3. Значение собственно обладания как центральное значение категории посессивности


4. Денотативный статус имен обладателя и объекта обладания
4.1. Референциальные характеристики именных групп в концепциях разных авторов
4.2. Характеристика имени обладателя с точки зрения референции
4.3. Типы употребления имени объекта обладания
4.3.1. Взаимоотношения между референцией имени
и категориальной характеристикой предложения
4.3.2. Наличиеотсутствие неопределенного артик
ля в молдавском как свидетельство разных референциальных характеристик объекта обладания
5. Значение временного обладания
6. Второстепенные значения посессивной модели
6.1. Посессивные предложения, в которых объект обладания относится к внешнему микромиру человека
6.2. Посессивные предложения, в которых объект обладания относится к внутреннему микромиру человека
7. Характерные признаки Нязыков и Еязыков
Глава III. ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ПОСЕССИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
1. Распространенные посессивные предложения с глаголами быть и иметь
2. Предложения, соответствующие распространенной посессивной модели с процессуальным признаком
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Приложение. НЕКОТОРЫЕ СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ПРЕЗУМПТИВНЫХ ПОСЕССИВНЫХ ОТНОШЕНИЙ
1. Расчлененный агентивный субъект
2. Предложения с расчлененным объектом
БИБЛИОГРАФИЯ


Известно, что в современном русском языке сфера использования глагола иметь гораздо уже, чем в древнерусском, где он употреблялся со всеми существительными предметными, одушевленными и абстрактными. При переводе на современный русский язык ему соответствуют другие переходные глаголы или глагол быть. Указывая, вслед за А. Грауром, на два возможных пути эволюции глаголов быть и иметь а сохранение форм быть вместо более новых форм иметь для выражения посессивности и б вытеснение глаголом иметь глагола быть при обозначении бытия и в других функциях В. Г.Гак предполагает возможность третьего пути развития в вторичное распространение глагола быть за счет глагола иметь, примером которого служит, по его мнению, русский язык. Гак , 9. Примечательно, что даже в близкородственных языках, как, например, в литовском и латышском, широта и сферы употребления глаголов, соответствующих глаголам быть и иметь, не совпадают. При этом интересен тот факт, что литовский, в целом сохранивший более древнюю структуру, широко применяет конструкцию с глаголом i иметь латышскому же свойственна конструкция ii . Близость этих трех типов предложений отмечалась рядом авторов см. Кристи и др. Связь между экзистенциальным и локативным значениями отмечалась еще древними греками если нечто существует, оно существует гдето. Поэтому многие лингвисты считают, что существовать само по себе является пространственной метафорой Кан , 7 и в случае почти каждого бытийного предложения мы можем интуитивно определить область бытования объекта будь то реальный мир или идеальный. Свидетельством этому служит и появление пространственного дейксиса во многих современных языках, ср. Ч.Кан отмечает в современных языках тенденцию более редкого употребления глагола быть по сравнению с древнегреческим в семантически полном значении и, соответственно, в абсолютной синтаксической позиции Кан , 7 ср. Таким образом, экзистенциальные предложения имплицитно являются локативными Лайонз . Некоторые исследователи рассматривают и посессивность как локализованное бытие. Так, например, согласно известной концепции, получившей название локализм, все базисные предикаты в семантической репрезентации предложения представимы в терминах локализации. А. Для иллюстрации этого положения приводятся примеры из русского языка, где в поверхностной синтаксической структуре отношения обладания выражены так же, как и отношения нахождения вблизи в пространстве некоего предмета, ср. Книга у меня и Стол у окна см. Демьянков , 1. Подтверждением дроизводности посессивных конструкций от локативных служат, по мнению Дж. Лайонза, факты не только синхронического, но и диахронического характера. Речь идет о том, что во многих языках глаголы типа иметь развились из глаголов движения, которые когдато означали нечто специфически локативное, типа английских глаголов , i Лайонэ , 2. Еще А. Мейе писал, что корни глаголов, которые обозначают теперь иметь, вначале имели значение хватать, точнее теш перфекта означали взятьположить руку на чтото, а темы настоящего времени держать в руке, а затем хранить. Так, например, латинские глаголы и , которые получили в дальнейшем значение иметь, означали вначале соответственно хранить и взять Мейе , в молдавском аавя иметь1, сохранился как более специфический глагол цине держать . Примеры того, как глаголы типа держать утрачивают локативное значение и приобретают способность выражать посессивность, можно найти не только при ретроспективном взгляде на язык, но и при рассмотрении функционирования данных глаголов в современных языках, ср. Ел цине о вакэ ла господэрие о1 Он держит корову в хозяйстве лавку него есть корова, лавка, лит. . Оба эти многоземельные мужики жили в просторных дворах, держали по четыре лошади и восемь коров. В английском глагол в одном из употреблений также включает понятие обладания, владения , а отглагольное существительное i обозначает владение. По свидетельству З.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.098, запросов: 967