+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Авторские новообразования и их функции в трилогии Дж. Р.Р. Толкиена "Властелин колец" : в английском и русском текстах

Авторские новообразования и их функции в трилогии Дж. Р.Р. Толкиена "Властелин колец" : в английском и русском текстах
  • Автор:

    Беренкова, Виолета Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01, 10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Майкоп

  • Количество страниц:

    189 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Такой подход к художественному тексту позволяет интегрировать достижения в области культурологического языкознания, прагматической и социальной лингвистики, при этом делается упор па анализе способов языковой манифестации понятийных структур Ермакова 6. Г.В. Кол шанский отмечает, что средством познания мира, обеспечивающим проникновение человека в тайны его закономерностей, является мышление, а язык выступает как способ закрепления всей отражательной деятельности мышления деятельности, которая, в свою очередь, неразрывно увязана с практической физической деятельностью человека Колшаиский . В соответствии с этими представлениями язык и образ мышления взаимосвязаны. В языке находя отражение те черты внеязыковой действительности, которые представляются релевантными для носителей культуры, пользующейся этим языком. В этом смысле слова, заключающие в себе лингвоспецифичные концепты, одновременно отражают или формируют образ мышления носителей языка мелев 7. Так, например, один и тот же концепт, как и слово, являющееся его знаковым выражением, может присутствовать в одном языке, но быть полностью непонятным для представителей другой культуры. Данные представления, восходящие к идеям Гумбольдта и получившие свое выражение в рамках гипотезы Сепира Уорфа, обрезают в настоящее время все большую популярность. Л. Вежбицкая указывает на наличие общеязыковых универсалий, имеющих одинаковое значение во всех языках, и специфических понятий, характерных только для данного народа, которые являются ключом к пониманию его культуры. Подобные словаключи являются фрагментом языковой картины мира любой нации Вежбицкая . Очевидно, что языковая картина мира существует как часть более широкой и целостной картины мира, в ней зафиксирована специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности Луговая а . Фундамент языковой картины мира составляют значения, извлекаемые из языковых форм, а затем абстрагированные на згой основе Кубрякова 3. Таким образом, язык членит мир и определяет его и взаимовлияние языка, культуры и мышления каждого народа Кроигауз . Культура, созданная Толкиепом, отраженная в языке новыми, выдуманными автором словами как лингвокультурным и компонентами, является значимой составной частью виртуального пространства трилогии Властелин Колец. ТолI,ко комплексный лингвистический анализ языковых культурных компонентов, реализуемых посредством словотворчества писателя и использованных им для обозначения реалий сказочного мира, позволяет достигнуть полного понимания мировоззрения и мировидения героев, а через них и самого автора как представителя определенной эпохи развития человечества. Кроме того, данные новообразования как вкрапления искусственной культуры несут дополнительный смысл помимо обычной номинации и представляют определенный интерес для изучения в лингвокультурном плане. Исследование подобных окказионализмов имеет практическое значение, т. В настоящее время в рамках современной псологии еще не было сделано теоретическое описание новых слов, являющихся результатом словотворчества Дж. Р.Р. Толкиена и имеющих лиигвокультурпое значение. Новообразования Дж. Исследование трилогии Дж. Р.Р. Толкиена Властелин Колец как результата творческого процесса несомненно затрагивает вопрос о взаимосвязи идиостиля и словотворчества писателя. Под идиостилем мы понимаем индивидуальный стиль писателя как систему индивидуальноэстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения Виноградов . Сверхинформативность, насыщенность текста произведения неординарной лексикой указывает на плотность изложения, вызывающую у адресата эмоциональное и интеллектуальное напряжение даже на малых участках текстового пространства Харченко . Таким образом, словотворчество участвует в формировании авторского идиостиля в качестве одного из индивидуальных языковых компонентов, определяющих специфику художественной системы писателя Напцок 1. Результатом данного словотворческого процесса является появление новых речевых новообразований. Такой подход к художественному тексту позволяет интегрировать достижения в области культурологического языкознания, прагматической и социальной лингвистики, при этом делается упор па анализе способов языковой манифестации понятийных структур Ермакова 6. Г.В. Кол шанский отмечает, что средством познания мира, обеспечивающим проникновение человека в тайны его закономерностей, является мышление, а язык выступает как способ закрепления всей отражательной деятельности мышления деятельности, которая, в свою очередь, неразрывно увязана с практической физической деятельностью человека Колшаиский . В соответствии с этими представлениями язык и образ мышления взаимосвязаны. В языке находя отражение те черты внеязыковой действительности, которые представляются релевантными для носителей культуры, пользующейся этим языком. В этом смысле слова, заключающие в себе лингвоспецифичные концепты, одновременно отражают или формируют образ мышления носителей языка мелев 7. Так, например, один и тот же концепт, как и слово, являющееся его знаковым выражением, может присутствовать в одном языке, но быть полностью непонятным для представителей другой культуры. Данные представления, восходящие к идеям Гумбольдта и получившие свое выражение в рамках гипотезы Сепира Уорфа, обрезают в настоящее время все большую популярность. Л. Вежбицкая указывает на наличие общеязыковых универсалий, имеющих одинаковое значение во всех языках, и специфических понятий, характерных только для данного народа, которые являются ключом к пониманию его культуры. Подобные словаключи являются фрагментом языковой картины мира любой нации Вежбицкая . Очевидно, что языковая картина мира существует как часть более широкой и целостной картины мира, в ней зафиксирована специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности Луговая а . Фундамент языковой картины мира составляют значения, извлекаемые из языковых форм, а затем абстрагированные на згой основе Кубрякова 3. Таким образом, язык членит мир и определяет его и взаимовлияние языка, культуры и мышления каждого народа Кроигауз . Культура, созданная Толкиепом, отраженная в языке новыми, выдуманными автором словами как лингвокультурным и компонентами, является значимой составной частью виртуального пространства трилогии Властелин Колец. ТолI,ко комплексный лингвистический анализ языковых культурных компонентов, реализуемых посредством словотворчества писателя и использованных им для обозначения реалий сказочного мира, позволяет достигнуть полного понимания мировоззрения и мировидения героев, а через них и самого автора как представителя определенной эпохи развития человечества. Кроме того, данные новообразования как вкрапления искусственной культуры несут дополнительный смысл помимо обычной номинации и представляют определенный интерес для изучения в лингвокультурном плане. Исследование подобных окказионализмов имеет практическое значение, т. В настоящее время в рамках современной псологии еще не было сделано теоретическое описание новых слов, являющихся результатом словотворчества Дж. Р.Р. Толкиена и имеющих лиигвокультурпое значение. Новообразования Дж. Исследование трилогии Дж. Р.Р. Толкиена Властелин Колец как результата творческого процесса несомненно затрагивает вопрос о взаимосвязи идиостиля и словотворчества писателя. Под идиостилем мы понимаем индивидуальный стиль писателя как систему индивидуальноэстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения Виноградов . Сверхинформативность, насыщенность текста произведения неординарной лексикой указывает на плотность изложения, вызывающую у адресата эмоциональное и интеллектуальное напряжение даже на малых участках текстового пространства Харченко . Таким образом, словотворчество участвует в формировании авторского идиостиля в качестве одного из индивидуальных языковых компонентов, определяющих специфику художественной системы писателя Напцок 1. Результатом данного словотворческого процесса является появление новых речевых новообразований.




Такой подход к художественному тексту позволяет интегрировать достижения в области культурологического языкознания, прагматической и социальной лингвистики, при этом делается упор па анализе способов языковой манифестации понятийных структур Ермакова 6. Г.В. Кол шанский отмечает, что средством познания мира, обеспечивающим проникновение человека в тайны его закономерностей, является мышление, а язык выступает как способ закрепления всей отражательной деятельности мышления деятельности, которая, в свою очередь, неразрывно увязана с практической физической деятельностью человека Колшаиский . В соответствии с этими представлениями язык и образ мышления взаимосвязаны. В языке находя отражение те черты внеязыковой действительности, которые представляются релевантными для носителей культуры, пользующейся этим языком. В этом смысле слова, заключающие в себе лингвоспецифичные концепты, одновременно отражают или формируют образ мышления носителей языка мелев 7. Так, например, один и тот же концепт, как и слово, являющееся его знаковым выражением, может присутствовать в одном языке, но быть полностью непонятным для представителей другой культуры. Данные представления, восходящие к идеям Гумбольдта и получившие свое выражение в рамках гипотезы Сепира Уорфа, обрезают в настоящее время все большую популярность. Л. Вежбицкая указывает на наличие общеязыковых универсалий, имеющих одинаковое значение во всех языках, и специфических понятий, характерных только для данного народа, которые являются ключом к пониманию его культуры. Подобные словаключи являются фрагментом языковой картины мира любой нации Вежбицкая . Очевидно, что языковая картина мира существует как часть более широкой и целостной картины мира, в ней зафиксирована специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности Луговая а . Фундамент языковой картины мира составляют значения, извлекаемые из языковых форм, а затем абстрагированные на згой основе Кубрякова 3. Таким образом, язык членит мир и определяет его и взаимовлияние языка, культуры и мышления каждого народа Кроигауз . Культура, созданная Толкиепом, отраженная в языке новыми, выдуманными автором словами как лингвокультурным и компонентами, является значимой составной частью виртуального пространства трилогии Властелин Колец. ТолI,ко комплексный лингвистический анализ языковых культурных компонентов, реализуемых посредством словотворчества писателя и использованных им для обозначения реалий сказочного мира, позволяет достигнуть полного понимания мировоззрения и мировидения героев, а через них и самого автора как представителя определенной эпохи развития человечества. Кроме того, данные новообразования как вкрапления искусственной культуры несут дополнительный смысл помимо обычной номинации и представляют определенный интерес для изучения в лингвокультурном плане. Исследование подобных окказионализмов имеет практическое значение, т. В настоящее время в рамках современной псологии еще не было сделано теоретическое описание новых слов, являющихся результатом словотворчества Дж. Р.Р. Толкиена и имеющих лиигвокультурпое значение. Новообразования Дж. Исследование трилогии Дж. Р.Р. Толкиена Властелин Колец как результата творческого процесса несомненно затрагивает вопрос о взаимосвязи идиостиля и словотворчества писателя. Под идиостилем мы понимаем индивидуальный стиль писателя как систему индивидуальноэстетического использования свойственных данному периоду развития художественной литературы средств словесного выражения Виноградов . Сверхинформативность, насыщенность текста произведения неординарной лексикой указывает на плотность изложения, вызывающую у адресата эмоциональное и интеллектуальное напряжение даже на малых участках текстового пространства Харченко . Таким образом, словотворчество участвует в формировании авторского идиостиля в качестве одного из индивидуальных языковых компонентов, определяющих специфику художественной системы писателя Напцок 1. Результатом данного словотворческого процесса является появление новых речевых новообразований.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 1.435, запросов: 966