+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема театральной инсценировки русского классического романа на советской сцене : МХАТ, 30-е годы

  • Автор:

    Шкилева, Л. Ф.

  • Шифр специальности:

    17.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1972

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    225 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Введение
Глава. I.Инсценировка романа
Толстого "Воскресение"
Глава II. Инсценировка поэмы
Н.В.Гоголя "Мертвые души"
Глава III. "Анна Каренина" на сцене
ЖАТ
Заключение
Источники и литература

Проблема инсценировки, пожалуй,одна из самых неясных в истории русского театра. Трудно представить любой его период без инсценировки, И в то же время,1 инсценировка, ее правомерность среди драматургических жанров вызывала и вызывает частые споры, сомнения.
"Церковный театр", "Школьный театр" имели в своем репертуаре инсценировки библейских сюжетов, Репертуар театра "охочих комедиантов" "состоял из интермедий и драм, представлявших собой инсценировки повестей и "гисторий", широко распространенных в городской разночинской и отчасти крестьянской среде".^ Позднее инсценировались многие зарубежные романы,’ преимущественно приключе!&кого, авантюрного характера.
Уже в самом начале XIX века на сцежу проникает русская проза: в 1803 г. инсценируется В.М.Федоровым повесть Карамзина "Бедная Лиза" - "Лиза, или следствие гордости и обольщения". При жизни Пушкина инсценировались его поэмы, стихотворения, повести5^-^ Еще до появления "Ревизора" Каратыгин ставит в свой бенефис (1833) "Вечера на хуторе близ Дикань-ки". Театр привлекает в повествовательны}: произведениях внимание к человеку; к его духовному миру. Повести Пушкина, романы Гоголя, Тургенева, Гончарова, Толстого, Достоевского соблазняют многие театры. К писателям обращаются за разре1) Б.Н.Асеев, Русский драматический театр ХУП-ХУШ веков. "Искусство", М., 1958; стр. 89,
2) См. С.Н.Дурылин. Пушкин на сцене, Изд~во АН СССР, М., 1951, стр. 39.

шением инсценировать то или иное произведение. Пушкин дает
согласие М.Д.Львовой-Синецкой представить на сцене отрывок . ни н I) т, ’иу1° ^ Н°леЬой сго гдл,
из Цыган . И в то же время известно)/ что инсценировать
произведения Пушкина - "уродовать" "творения великого писателя"; это "больше, нежели литературный грех".2)
Гр. Гр. Ге получает положительный ответ Л.Толстого по поводу инсценировки "Воскресения".3) 1 по воспоминаниям И.Тенеромо, писатель говорил:"Ох уж эти переделки! С голоду что не выдумаешь; но мысль о переделках чисто детская мысль. (...) Вэман и повесть работа живописная, там мастер водит кистью и кладет мазки на полотно. 'Гам фоны тела, переходные тона, а драма - область чисто скульптурная..." **)
В ответе В.Д.Оболенской Достоевский пишет о трудности инсценирования его романа ?Преступление и наказание".3)
Поток инсценировок, их легковесность были поводом для цензу рого вмешательства; министром юстиции подготавливается проект (§ 29), согласно которому "...переделка повествовательного произведения в драматическую форму... (и наоборот) без согласия автора не допускается"
1) Там же, стр. 30.
2) "Московский телеграф", 1828, ч. 20, стр. 228-229.
3) Гр. Гр. Ге. Воспоминания. - "Ленинград", 1940, 1 7-8, стр.197,
4) И. Тенеромо. Л.Н.Толстой о театре. "Театр и искусство",
1908, № 34, стр. 580-581,
5) Ф.М.Достоевский. Письма. Гослитиздат, М.; 1935; т. 3, стр. 20. Письмо В.Д.Оболенской от 20 января 1872 г.
6) Анат. Кремлев. Драматизирование эпических произведений (Письмо в редакцию). "Театр и искусство", 1910, Л 44, стр. 823-825.

34.
"Семь лет тому назад он бросил службу", затем убедился, что занятия живописью тоже бесполезны. Нехлюдов сам определял свою жизнь, как "бессодержательную", Казалось, не было ничего такого, что могло вызволить его из этого состояния, что могло взволновать или потрясти его. Его рассуждение /"Теперь надо добросовестно, как я всегда делаю и считаю должным, исполнить общественную обязанность. Притом же часто бывает и интересно11./ усиливает общее впечатление "бессодержательности" жизни Нехлюдова. Бее эти описания обнажают героя перед сценой в суде.
Инсценировка и театр не имеют, разумеется, романических возможностей раскрытия характера. Театр сделал свои подходы к сцене суда, к показу в ней Нехлюдова. Но все это было несколько прямолинейно /без тех многих сюжетных связей, в которые погружен герой романа/. Поэтому в инсценировке образ Нехлюдова раскрывался, преимущественно, в разоблачениях Лица от автора.
На сцене - зал суда. Среди членов суда - князь Нехлюдов.
Все происходящее на сцене комментирует Лицо от автора. Допрос подсудимых прерываетая Лицом от автора, которое обращает внимание зрителя на то, что Нехлюдов узнал Катюшу. Внутренний монолог Нехлюдова передан Лицу от автора. Актер, игравший Нехлюдова, должен был действовать в унисон тому, о чем говорилось в монологе Лица от автора.
В романе яснее видна диалектика души, психологические коллизии, которые сразу же возникают, когда Нехлюдов слышит:
11 -Звать как?
- Любовью..."
"Да не может быть - думал он, не спуская глаз с лица подсудимой, - но как же Любовью?? -думал он, услыхав её ответ"

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.118, запросов: 962