+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пути обогащения словарного запаса студентов русского сектора ВУЗов Азербайджанской ССР в процессе преподавания азербайджанского языка

  • Автор:

    Гусейнова, Солмаз Рза кызы

  • Шифр специальности:

    13.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1980

  • Место защиты:

    Баку

  • Количество страниц:

    175 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

.ВВЕДЕНИЕ
СССР - великое многонациональное государство, объединившее в братский союз 130 наций и народностей. На нерушимом фундаменте этой дружбы, одухотворенной величественными задачами строительства коммунизма в нашей стране, сложилась новая историческая общность людей - советский народ.
Выступая с докладом на внеочередной сессии Верховного Совета СССР о проекте Новой Конституции СССР, Генеральный Секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР Л.И.Брежнев отметил: "Прогрессирующее сближение наций и народностей СССР подсказывает необходимость укрепления союзных наций государства.
Это отразилось и в самом определении СССР как единого союзного многонационального государства /статья 69/.
Укрепление общесоюзных наций отражено и в некоторых других положениях проекта"
В указанном процессе сближения большую роль играет двуязычие /билингвизм, или двуголосие/. "Речь идет именно о двуязычии, а не о вытеснении того или иного национального языка вторым язы-

ком, как это порой пытаются представить наши идейные противники". "Могучим средством межиационально£о:'66 оения и сотрудничества социалистических наций и народностей по праву является русский язык... И мы гордимся тем, что русский язык стал вторым родным языком для каждого из нас",3 - отметил кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, Первый Секретарь ЦК КП Азербайджана Г.А.Алиев на Шестом съезде учителей Азербайджана.
1. Л.И.Брежнев. О проекте Конституции Союза Советских Социалистических Республик. Доклад на Пленуме ЦК КПСС /май/ 1977, журнал "Агитатор" 1 12 /ЦК КПСС
2. Учительская газета. М.,1977,1 НО /7332/.
3. Г.А.Алиев. Речь на Шестом съезде учителей Азербайджана, газета "Вышка", 19 мая 1978, 1 117.

Бурная интенсификация экономического и культурного строительства братских социалистических наций объективно ускоряет процесс свободного знания русского языка как языка межнационального общения. Язык межнационального общения и национальные языки, функционируя в национальных районах, дополняют друг друга. Дело, однако, не только в том, что нерусские народы все больше овладевают русским языком,1 но и в том, что представители некоренных национальностей, проживающие в данном национальном районе, овладевают в свою очередь языком коренной национальности.
За 60 лет Советской власти языки народов. СССР значительно обогатились. Расширились их общественные функции и сферы применения.
"Коммунистическая партия Советского Союза всегда уделяла огромное внимание развитию национальных языков всех народов СССР, характеру, принципам и направлению развития литературного языка

каждой социалистической нации". В Программе КПСС говорится:
"... обеспечивать и в дальнейшем свободное развитие языков народов СССР, полную свободу для каждого гражданина СССР говорить, воспитывать и обучать своих детей на любом языке, не допуская никаких привилегий, ограничений или принуждений в употреблении тех или иных языков"
Основываясь на ленинском понимании того, что многообразие языков в нашей, социалистической стране не противоречит единству идеологическому, основоположник советской литературы А.М.Горький подчеркивал: "Не надо забывать, что наша страна разноязычна неизмеримо более, чем любая из стран Европы, и что, разноязычная по языкам, она должна быть идеологически единой".
1. По данным переписки 1970г.,13 миллионов представителей нерусской национальности назвали русский язык родным языком.
2. Программа КПСС, Москва, Политиздат
3. И.К.Белодед."Язык и идеологическая борьба",Киев
4. А.М.Горький.Собр. соч. в 30 томах,М

Двуязычие, развившееся в национальных районах у некоренного населения, углубляется добровольным изучением национальных языков учащимися русских общеобразовательных школ, студентами средних и высших учебных заведений.
Современный этап научно-технического прогресса и социально-экономического развития нашей страны предъявляют новые, более высокие требования к качеству подготовки специалистов. Подчеркивая актуальность проблемы повышения качества подготовки специалистов в высшей школе, Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР Л.И.Брежнев на Всесоюзном слете студентов в октябре 1971 г. сказал:
’’Советский специалист сегодня - это человек, который хорошо овладел основами марксистско-ленинского учения, ясно видит политические цели партии и страны, имеет широкую и научно практическую подготовку, в совершенстве владеет своей специальностью"
Задача подготовки таких специалистов возложена на высшие учебные заведения страны.
Совершенно очевидно, что в осуществлении этой задачи велико значение качества преподавания учебных дисциплин в вузах, в том числе и языка данной национальной республики, в интересующем нас случае - азербайджанского языка.
В новой Конституции Азербайджанской ССР /статья 73/ говорится: "Государственным языком Азербайджанской Советской Социалистической Республики является азербайджанский язык.
Азербайджанская ССР обеспечивает употребление в государственных и общественных органах,учреждениях культуры, просвещения и других азербайджанского языка и осуществляет государственную заботу о всемерном его развитии.
В Азербайджанской ССР на основе равноправия обеспечивается
I. Л.И.Брежнев. Ленинским курсом, т.З, Политиздат, М

са студентов является определение лексического минимума, которым студенты должны овладеть в ходе обучения. Подчеркиваем, что успешное осуществление этой работы, в основном, зависит от правильной организации первого этапа, назначение которого - установить лексический запас студентов. И это нетрудно объяснить. Если нет четких представлений о подлинных знаниях учащихся, самый процесс обучения может оказаться бесперспективным, нецеленаправленным, иной раз - бессмысленным.
Главным условием твердого усвоения студентами русского сектора вузов курса азербайджанского языка является овладение ими определенным запасом слов общего употребления. "Чем большим запасом слов обладается учащийся, тем больше у него возможности определить смысловую связь слов.1 "Следовательно, если мы хотим, чтобы школьники в совершенстве овладели азербайджанским языком, необходимо добиться от них большего как можно усвоения ими количества слов. Для успешного решения этой задачи преподавателю необходимо предварительно определить непонятные слова и выбрать наиболее эффективные приемы их разъяснения"
Как показали наблюдения, проведенные на занятиях по азербайджанскому языку в русском секторе высшей школы, до сих пор в вузах не уделяется должного внимания правильному отбору слов для словарной работы.
В подавляющем большинстве случаев тексты для занятий подбираются из учебников средней школы или выпущенных АГУ им.С.М. Кирова. После каждого текста в них, как правило, следует поста1. Д.Н.Богоявленский. К психологии правописания безударных гласных, Известия АН РСФСР,выпуск 12,М.-Л., 19Д7,стрЛ8
2. А.С.Абдуллаев. Методика преподавания азербайджанского языка в русских школах, "Маариф", Баку, 1971, стр.Д2

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.081, запросов: 961