+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковые средства объективации образного портретирования как способ кодирования информации в художественном тексте

  • Автор:

    Яблонская, Лидия Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    154 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Художественная коммуникация: кодирование информации и проблемы интерпретации
1.1. Дискурс художественного текста: проблемы и перспективы
1.2. Художественный текст: мыследеятельностная природа объективации смысла
1.3. Интертекстуальность и кодирование через призму языковой личности автора как репрезентанта социума и национальной культуры
1.4. Интерпретация художественного текста через призму портретного изображения персонажа
1.5. Система кодовых переходов как система кодирования информации при
презентации личности героя произведения
Выводы по главе
Глава 2. Репрезентация системы кодовых переходов в интерпретации личности персонажа художественного текста
2.1. Нравственно-мировоззренческий код как презентация Личностей автора и героя произведения
2.2. Личностно-тональный код как создание внешнего образа героя произведения
2.3. Эмоционально-оценочный код как ценностная презентация личностных качеств персонажа
2.4. Деятельностно-событийный код как анализ и комментирование действий персонажа

2.5. Универсально-предметный код как репрезентация сущностного бытия
личности персонажа текста
Выводы по главе
Заключение
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
Проблема интерпретации художественного текста на основе анализа портретных изображений его героев всегда была в центре внимания лингвистов. Именно художественный текст открывает возможности познания личности, понимания её ценностей, мировосприятия и мироощущения. Он всегда будет рассматриваться лингвистами как способ изучения человеческого фактора в языке, обеспечивающий накопление знаний о личности как доминанте той или иной эпохи, нации, культуры. Интерпретация художественного текста всегда будет идти по стандарту, направленному на моделирование наших знаний о личности с учётом полиперспективности, раскрывающей взаимодействие «писатель -читатель».
Последние годы ознаменованы чрезвычайным вниманием филологов к проблеме презентации человека в тексте художественного произведения (Ахиджакова 2007; Барахов 1985; Белянин 2006; Быкова 1990; Гончарова 1984; Громова 2008; Зейгарник 1982; Карасик 2002; Караулов 1987; Кухаренко 1973; Лукин 1999; Лучинская 2013; Ноздрина 2009; Серебряков, Серебрякова 2013; Хачмафова 2010; Щирова 2003 и др.). В современную эпоху портретное изображение личности рассматривается как одно из самых достоверных свидетельств, благодаря присущей ему документальности и обусловленному эпохой художественному обобщению образа. Информация, которую реципиент считывает с портретного образа персонажа, адресована к самым глубинным и тонким структурам его психики, порождая самые содержательные эмоции. Однако вопросы, касающиеся портретного изображения героя в художественном тексте как формы постижения действительности и характерные черты индивидуального стиля писателя, как модели создания того или иного образа и символистической схематизации представленной в тексте эпохи, ещё не в полной мере решены и требуют более подробного рассмотрения. С учетом степени

(стратифицированными) вариантами языка, а также для обозначения стратегии вербального планирования. И, с другой стороны, термин «поликодовый текст» обращает внимание на текстуальный характер обозначенного явления, его содержательно-смысловую целостность, что уходит на задний план при использовании термина «коммуникат». Итак, использования термина «поликодовый текст» представляется целесообразным и органичным при обозначении текста как когерентного целого, слагаемого из нескольких семиотических кодов. В целом можно констатировать, что многомерный взгляд на текст как поликодовое образование является следствием и отражением поликодового характера человеческой коммуникации на современном этапе. В качестве ее очевидной тенденции следует назвать эстетизацию коммуникации, проявляющуюся в усиленной визуализации коммуникативного сообщения. Эстетизация, то есть опора на внешнюю красоту, дизайн, характеризует сегодня практически все сферы коммуникации: рекламу, СМИ, политику, сферу каждодневного общения. Исследователи говорят об «эстетизации нашего жизненного пространства». Традиционно к средствам эстетизации относились языковые, а именно стилистические, риторические аспекты «красноречия». При этом сегодня очевидно, что значительный эстетический потенциал содержится в материальной организации текстов. Это означает усиленное внимание к их форме, игру с формой. Форма текста приобретает роль дополнительного средства его выделения в общем информационном пространстве. Форма становится тем маркером, который обеспечивает максимальную концентрацию внимания на своем объекте.
Таким образом, мы охарактеризовали явление текстовой гетерогенности на уровне формы, достигаемой через соединение различных семиотических систем, например, вербальной и визуальной. При этом существует содержательная гетерогенность иного рода - функционально-стилистическая, порождаемая контрастом смысловых систем, «своего» и «чужого» слова, сосуществующих в текстовом пространстве. Текстовая

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.100, запросов: 967