+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Представление ольфакторного пространства в языковой картине мира новоанглийского периода

Представление ольфакторного пространства в языковой картине мира новоанглийского периода
  • Автор:

    Халльштайн, Анна Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    179 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Теоретические положения исследования концепта ольфакторного восприятия 
1.1. Понятие «языковая картина мира» как объект лингвистического исследования



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Теоретические положения исследования концепта ольфакторного восприятия

1.1. Понятие «языковая картина мира» как объект лингвистического исследования


1.1.1. Когнитивная лингвистика как наука о способах ментальной репрезентации знаний с помощью языка
1.1.2. Концепция языковой картины мира: история понятия, сущность, особенности репрезентации

1.1.3. Соотношение языковой и концептуальной картин мира

1.2. К вопросу определения понятия «концепт» в современной лингвистике

1.2.1. Особенности интерпретации понятий «концепт» и «концептосфера» в лингвистике


1.2.2. Проблема вербальности/невербальности мышления. Соотношение концепта со словом
1.2.3. Формирование концептов в познавательной деятельности человека
1.2.4. Проблема соотношения универсальных и национальных, общенациональных и индивидуальных концептов
1.3. Проблема сущности и интерпретации языкового значения
1.3.1. К вопросу о сущности языкового значения
1.3.2. Соотношение лексического значения и понятия
1.4. Лексика ольфакторного восприятия как отражение национальных особенностей концептуализации и категоризации действительности носителями языка
1.4.1. Лингвокультурологические особенности феномена запаха
1.4.2. Проблемы вербализации ольфакторных ощущений человека, обусловленные особенностями обонятельной перцепции

Выводы по ГЛАВЕ 1:
Глава 2. Особенности репрезентации концептосферы ольфакторного
пространства в лексике английского языка новоанглийского периода
2Л. Семантические особенности и динамика развития значения лексем, вербализующих концептосферу «ольфакторное пространство» на протяжении новоанглийского периода
2.2. Тематический блок «Отсутствие запаха»
2.3. Тематический блок «Восприятие нейтрального запаха»
2.3.1. Тематическая группа существительных со значением нейтрального запаха
2.3.2. Когнитивные сдвиги значения существительных с семантикой нейтрального запаха
2.3.3. Тематическая группа прилагательных и причастий с семой «нейтральный по своему характеру запах»
2.3.4. Когнитивные сдвиги значения прилагательных с семантикой проявления нейтрального запаха
2.3.5. Тематическая группа глаголов со значением проявления нейтрального запаха
2.3.6. Пейорация/мелиорация значения глаголов с семой «нейтральный запах»
2.3.7. Когнитивные сдвиги значения глаголов с семой «нейтральный запах»
2.4. Тематический блок «Восприятие приятного запаха»
2.4.1. Тематическая группа существительных со значением приятного запаха
2.4.2. Когнитивные сдвиги значения существительных с семантикой проявления приятного запаха
2.4.3. Тематическая группа прилагательных и причастий со значением проявления приятного запаха

2.4.4. Когнитивные сдвиги значения прилагательных с семой «приятный запах»
2.4.5. Тематическая группа глаголов с семой «приятный запах».
2.5.Тематический блок «Восприятие неприятного запаха»
2.5.1. Тематическая группа существительных со значением неприятного запаха
2.5.2. Когнитивные модели сдвигов значения существительных с семой «неприятный запах»
2.5.3. Тематическая группа прилагательных и причастий с семой «неприятный запах»
2.5.4. Когнитивные сдвиги значения прилагательных с семой проявления неприятного запаха
2.5.5. Тематическая группа глаголов со значением проявления неприятного запаха
Выводы по ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

H.A. Красавский указывает на эмоциональную природу концептов, трактуя концепт как ментальное образование, которое в отличие от понятия «не только мыслится, но и переживается» (Красавский 2008: 36). Другие исследователи видят различия между концептами и понятиями прежде всего в их архитектонике. Как отмечает В.И. Карасик, концепт состоит из понятийного, образного и ценностного компонентов (Карасик 1996: 3). Таким образом, концепт уже содержит в себе понятие, являющееся, в свою очередь, «его обязательным ядерным компонентом» (Красавский 2008: 36). На эту
особенность структуры концептов указывает и В.А. Маслова (Маслова 2004: 28), которая пишет, что в отличие от структуры концепта (включающей в себя и существенные, и несущественные признаки предмета) в структуре понятия превалирует «содержательная составляющая».
Ввиду неоднозначности трактовки сущности концепта в лингвистике предлагаются различные варианты интерпретации вопроса его архитектоники. При этом, несмотря на существующие различия в вариантах трактовки архитектоники концепта, большинство исследователей вычленяют в составе концепта сходные структурные элементы: образный компонент (образ), информационно-понятийное ядро и ряд дополнительных признаков. Ниже мы приводим наиболее известные и, на наш взгляд, интересные с научной точки зрения варианты интерпретации структурной сущности концепта.
Так, Ю.С. Степанов (Степанов 2001: 44) выделяет в структуре концепта три основных компонента, различающихся степенью их актуальности для носителя языка. В качестве первого компонента Ю.С. Степанов рассматривает основной (актуальный) признак, «известный» всем представителям определенной этнической сообщности. Выраженный вербально, этот признак играет решающую роль в процессе коммуникации носителей данного языка и культуры, так как благодаря нему коммуниканты понимают друг друга. Второй компонент в структуре концепта, согласно Ю.С. Степанову, носит название дополнительного (пассивного), и представляет собой уже не актуальный,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.176, запросов: 967