+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эвфемия как инструмент воздействия на аудиторию в журналистике и рекламе : на материале англоязычных текстов

Эвфемия как инструмент воздействия на аудиторию в журналистике и рекламе : на материале англоязычных текстов
  • Автор:

    Корчевская, Мария Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    153 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Эвфемия как инструмент воздействия на массовую аудиторию 
2.1. Особенности эвфемии как инструмента воздействия в англоязычной журналистике


Содержание
Введение
Глава I. Функциональное назначение эвфемии как инструмента воздействия на массовую аудиторию
1.1. Эвфемия как языковое явление: различные подходы к определению понятия «эвфемия»

1.2. Эвфемия как инструмент воздействия на массовую аудиторию


1.3. Авторская функциональная классификация эвфемизмов по результату их воздействия на аудиторию
Глава И. Эвфемия как инструмент воздействия в англоязычной журналистике: количественно-тематический анализ эвфемистических заголовков газет «The New York Times» и «The Moscow Times» 2008-2010rr

2.1. Особенности эвфемии как инструмента воздействия в англоязычной журналистике


2.2. Тема «военные действия»: количественно-тематический анализ эвфемистических заголовков газет «The New York Times» и «The Moscow Times»
2.3. Тема «экономические проблемы и коррупция»: количественнотематический анализ эвфемистических заголовков газет «The New York Times» и «The Moscow Times»
2.4. Тема «социальные проблемы»: количественно-тематический анализ эвфемистических заголовков газет «The New York Times» и «The Moscow Times»
Глава III. Функциональное назначение эвфемии как инструмента воздействия в англоязычной коммерческой рекламе
3.1. Исторический и маркетинговый факторы функционирования эвфемии как инструмента воздействия в коммерческой рекламе
3.2. Функциональное назначение эвфемии как инструмента воздействия в рекламе косметических товаров сегмента масс-маркет

3.3. Функциональное назначение эвфемии как инструмента воздействия в рекламе безрецептурных лекарственных средств
Заключение
Библиография
Приложение №1
Приложение №2
Приложение №3
Введение
Актуальность темы
Современное общество характеризуется высоким уровнем информационной открытости и многообразия, которые обусловлены развитием новых коммуникационных технологий. При этом ключевым назначением массовых коммуникаций остается вопрос воздействия на аудиторию. Журналистика формирует общественное мнение по отношению к различным политическим, экономическим и социальным проблемам. Реклама убеждает потребителя приобрести тот или иной товар. В условиях интенсивного распространения информационных ресурсов растет интеллектуальный уровень, потребности и сознательность аудитории. Потребители информации становятся все более требовательными и подготовленными. Поэтому журналистика и реклама сталкиваются с проблемой снижения эффективности традиционных методов воздействия на целевую аудиторию. Как следствие, шаблонные методы, используемые в практике журналистики и рекламы, постепенно утрачивают свою эффективность. Для успешного информационного воздействия на целевую аудиторию необходимо постоянно искать и разрабатывать новые методы. Поэтому в последние годы наблюдается повышенный интерес к изучению возможностей использования нетрадиционных лингвистических инструментов для оказания воздействия на аудиторию.
Данное исследование посвящено такому лингвистическому инструменту воздействия на аудиторию, как эвфемия. В работе эвфемия рассматривается как целенаправленная языковая стратегия, с помощью которой осуществляется воздействие на аудиторию с прагматической целью изменения ее мнения и поведения, а также анализируются особенности функционального назначения эвфемии в двух основных областях массовых коммуникаций: журналистике и рекламе.

зрения эвфемистическую замену можно оправдать. Но даже сторонники этики сходятся во мнении со специалистами по копирайтингу, что использование эвфемии в массовых коммуникациях может представлять серьезную опасность, особенно когда речь идет о военной и политической областях. Использование эвфемии в массовых коммуникациях может сформировать такое восприятие многих социальных, экономических и политических проблем, что в конечном итоге может привести к общественному бездействию и отсутствию должного беспокойства или интереса к вышеуказанным проблемам.
Дж. Глэдни считает, что эвфемизмы преднамеренно генерируются правительственными источниками, специалистами по связям с общественностью и медиа с целью оказания влияния на формирование восприятия многих социальных, экономических и политических проблем. Наиболее красноречивым примером является военная тематика. В военное время эвфемизмы используются, чтобы «десенсибилизировать» восприятие людей, отвлечь их от излишнего размышления об ужасах войны. Такие военные эвфемизмы, как «servicing the target» (выполнять цель), «collateral damage» (сопутствующие жертвы), «friendly fire» (огонь по собственным войскам) стали частью «мягкого военного лексикона».
Для нашего исследования воздействующего потенциала эвфемии ключевой интерес представляет проведенный Дж. Глэдни в апреле 2004 года лабораторный эксперимент, в котором две группы испытуемых получили одинаковый текст, состоящий из восьми коротких блоков. Каждый блок представлял собой сообщение по какому-либо актуальному современному вопросу (военные действия, налоги, проблемы абортов и т.д.). При этом первая группа получила текст, в котором использовался прием эвфемии, а в тексте другой группы информация была передана с помощью прямых номинаций. После каждого блока респонденту предлагалось ответить на два вопроса. Первый вопрос предлагал оценить ситуации по шкале от 0 до

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.279, запросов: 967